เนื้อเพลง+แปล Bts - Lost
눈을 감고 아직 여기 서 있어
นูนึล กัมโก อาจิก ยอกี ซอ อิซซอ
ผมยืนอยู่ตรงนี้ พร้อมกับค่อยๆหลับตาลง
사막과 바다 가운데 길을 잃고서
ซามักกวา บาดา กาอุนเด กีรึล อิลโกซอ
ผมไม่แน่ใจ ว่าระหว่างทะเลทรายกับมหาสมุทร ผมควรต้องไปทางไหน
여전히 헤매고 있어
ยอจอนฮี เฮแมโก อิซซอ
จึงได้แต่เดินวนไปวนมาอยู่แบบนี้
어디로 가야 할지 yeah
ออดีโร กายา ฮัลจี yeah
ผมควรไปทางไหนดีนะ
이리도 많을 줄 몰랐어
อีรีโด มันฮึล จุล มลรัซซอ
ผมไม่เคยรู้มาก่อน ว่ามันจะมากมายได้ขนาดนี้
가지 못한 길도 갈 수 없는 길도
กาจี มทฮัน กิลโด กัล ซู ออบนึน กิลโด
มีทั้งทางที่ผมสามารถเดินไปได้ และเส้นทางที่ผมไม่อาจก้าวผ่าน
I never felt this way before
ผมไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลยสักครั้ง
어른이 되려는지
ออรึนนี ดเวยอนึนจี
นี่แปลว่าผมกำลังจะเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม
난 너무 어려운 걸 이 길이 맞는지
นัน นอมู ออรยออุน กอล อี กีรี มัจนึนจี
เส้นทางนี้มันยากเกินไปสำหรับผม
정말 너무 혼란스러
จองมัล นอมู ฮนรันซือรอ
มันทั้งลังเลและสับสน
never leave me alone
อย่าทิ้งผมไว้คนเดียวอีกเลยนะ
그래도 믿고 있어 믿기지 않지만
กือแรโด มิทโก อิซซอ มิทกีจี อันจีมัน
แต่ไม่ว่ายังไง ผมก็ยังคงเชื่อมั่น
길을 잃는단 건
กีรึล อิลนึนดัน กอน
ว่าที่ผมเดินหลงทางอยู่แบบนี้
그 길을 찾는 방법
กือ กีรึล ชัจนึน บังบอบ
บางทีอาจจะมีเส้นทางที่ดีกว่ารออยู่
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
쉴 새 없이 몰아치는
ชวิล แซ ออบชี โมราชีนึน
หลงอยู่ตรงนี้ ท่ามกลางพายุฝนที่โหมกระหน่ำ
거친 비바람 속에
กอชิน บีบารัม โซเก
มันเริ่มรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
ชุลกูรากน ออบนึน บกจับฮัน เซซัง โซเก
หลงอยู่ตรงนี้ อยู่ท่ามกลางโลกอันโหดร้ายที่ซึ่งไร้ทางออก
Lost my way Lost my way
ผมหลงทาง ผมหลงทางอยู่ตรงนี้
수없이 헤매도 난
ซูออบชี เฮแมโด นัน
ผมที่กำลังเดินหลงทางอยู่นี้
나의 길을 믿어볼래
นาเอ กีรึล มีดอบลแร
จะลองก้าวผ่านเข้าไปเดินยังเส้นทางที่เป็นของผมดูสักครั้ง
Lost my way Found my way
ผมกำลังหลงทาง และตอนนี้ผมก็เจอเส้นทางของผมแล้ว
Lost my way Found my way
ผมกำลังหลงทาง และตอนนี้ผมก็เจอเส้นทางของผมแล้ว
어디로 가는 개미를 본 적 있어
ออดีโร กานึน แกมีรึล บน จอก อิซซอ
ผมเห็นฝูงมดกำลังพากันอพยพไปที่ไหนสักที่
단 한 번에 길을 찾는 법이 없어
ดัน ฮัน บอเน กีรึล ชัจนึน บอบี ออบซอ
มันไม่แม้แต่จะมีจุดหมายปลายทางของตัวเองด้วยซ้ำ
수없이 부딪히며 기어가는
ซูออบชี บูดิจฮีมยอ กีออกานึน
พวกมันได้แต่เดินสวนกันบ้าง ชนกันบ้าง
먹일 찾기 위해
มอกิล ชัจกี วีแฮ
ที่เป็นเเบบนั้น เพียงเพราะมันแค่กำลังหาอาหาร
며칠이고 방황하는
มยอชีรีโก บังฮวังฮานึน
มันเดินแบบนั้นอยู่หลายวัน
You know
คุณก็รู้นี่
쓸모 있어 이 좌절도
ซึลโม อิซซอ อี จวาจอลโด
ว่าความล้มเหลวพวกนี้ สุดท้ายมันจะกลับมาทำให้เราฮึดสู้
난 믿어 우린 바로 가고 있어
นัน มีดอ อูริน บาโร กาโก อิซซอ
ผมเชื่ออยู่เสมอ ว่าหากเราไม่ยอมแพ้และก้าวเดินไปข้างหน้า
언젠가 우리가 찾게 되면
ออนเจนกา อูรีกา ชัจเก ดเวมยอน
วันนึงเราจะค้นเจอมันเอง
분명 한 번에 집으로 와
บุนมยอง ฮัน บอเน จีบือโร วา
แล้วเราจะได้กลับมาบ้านอีกครั้งด้วยความภาคภูมิใจ
개미처럼
แกมีชอรอม
เหมือนกับมดพวกนั้น
아직은 어려운 걸 이 길이 맞는지
อาจีกึน ออรยออุน กอล อี กีรี มัจนึนจี
แต่มันก็ไม่ได้ง่ายหรอกนะ กับการที่เราจะค้นเส้นทางเจอน่ะ
정말 너무 혼란스러
จองมัล นอมู ฮนรันซือรอ
มันทำให้ผมทั้งลังเลและสับสนจริงๆ
don’t you leave me alone
อย่าเพิ่งทิ้งผมไว้คนเดียวแบบนี้
그래도 믿고 있어 믿기지 않지만
กือแรโด มิทโก อิซซอ มิทกีจี อันจีมัน
แต่ไม่ว่ายังไง ผมก็ยังคงเชื่อมั่น
길을 잃는단 건
กีรึล อิลนึนดัน กอน
ว่าที่ผมเดินหลงทางอยู่แบบนี้
그 길을 찾는 방법
กือ กีรึล ชัจนึน บังบอบ
บางทีอาจจะมีเส้นทางที่ดีกว่ารออยู่
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
쉴 새 없이 몰아치는
ชวิล แซ ออบชี โมราชีนึน
หลงอยู่ตรงนี้ ท่ามกลางพายุฝนที่โหมกระหน่ำ
거친 비바람 속에
กอชิน บีบารัม โซเก
มันเริ่มรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
ชุลกูรากน ออบนึน บกจับฮัน เซซัง โซเก
หลงอยู่ตรงนี้ อยู่ท่ามกลางโลกอันโหดร้ายที่ซึ่งไร้ทางออก
Lost my way Lost my way
ผมหลงทาง ผมหลงทางอยู่ตรงนี้
수없이 헤매도 난
ซูออบชี เฮแมโด นัน
ผมที่กำลังเดินหลงทางอยู่นี้
나의 길을 믿어볼래
นาเอ กีรึล มีดอบลแร
จะลองก้าวผ่านเข้าไปเดินยังเส้นทางที่เป็นของผมดูสักครั้ง
So long
มันก็นานแล้วนะ
기약 없는 희망이여 이젠 안녕
กียัก ออบนึน ฮึยมังกียอ อีเจน อันนยอง
กับการตามหาความฝันที่ไร้จุดหมายแบบนี้ ตอนนี้คงถึงเวลาที่ต้องบอกลามันแล้วล่ะ
So long
มันก็นานแล้วนะ
좀 느려도 내 발로 걷겠어
จม นือรยอโด แน บอลโล กอทเกซซอ
แต่ต่อให้ต้องรอนานกว่านี้ ผมก็ยังยืนยันที่จะก้าวเดินต่อไปด้วยลำแข้งของตัวเอง
이 길이 분명 나의 길이니까
อี กีรี บุนมยอง นาเอ กีรีนีกา
ใครๆก็รู้ ว่านี้แหละทางของผม
돌아가도 언젠가 닿을 테니까
โดรากาโด ออนเจนกา ดาฮึล เทนีกา
ไม่ว่าจะอีกนานแค่ไหน มันก็ยังเป็นของผม
I never I will never
ผมจะไม่มีวัน
I will never lose my dream
ไม่มีวันทิ้งความฝันของตัวเอง
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
쉴 새 없이 몰아치는
ชวิล แซ ออบชี โมราชีนึน
หลงอยู่ตรงนี้ ท่ามกลางพายุฝนที่โหมกระหน่ำ
거친 비바람 속에
กอชิน บีบารัม โซเก
มันเริ่มรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
ชุลกูรากน ออบนึน บกจับฮัน เซซัง โซเก
หลงอยู่ตรงนี้ อยู่ท่ามกลางโลกอันโหดร้ายที่ซึ่งไร้ทางออก
Lost my way Lost my way
ผมหลงทาง ผมหลงทางอยู่ตรงนี้
수없이 헤매도 난
ซูออบชี เฮแมโด นัน
ผมที่กำลังเดินหลงทางอยู่นี้
나의 길을 믿어볼래
นาเอ กีรึล มีดอบลแร
จะลองก้าวผ่านเข้าไปเดินยังเส้นทางที่เป็นของผมดูสักครั้ง
Lost my way Found my way
ผมกำลังหลงทาง และตอนนี้ผมก็เจอเส้นทางของผมแล้ว
Lost my way Found my way
ผมกำลังหลงทาง และตอนนี้ผมก็เจอเส้นทางของผมแล้ว
Korean lyrics via : klyrics
Thai lyrics&Trans : xxx monster
นูนึล กัมโก อาจิก ยอกี ซอ อิซซอ
ผมยืนอยู่ตรงนี้ พร้อมกับค่อยๆหลับตาลง
사막과 바다 가운데 길을 잃고서
ซามักกวา บาดา กาอุนเด กีรึล อิลโกซอ
ผมไม่แน่ใจ ว่าระหว่างทะเลทรายกับมหาสมุทร ผมควรต้องไปทางไหน
여전히 헤매고 있어
ยอจอนฮี เฮแมโก อิซซอ
จึงได้แต่เดินวนไปวนมาอยู่แบบนี้
어디로 가야 할지 yeah
ออดีโร กายา ฮัลจี yeah
ผมควรไปทางไหนดีนะ
이리도 많을 줄 몰랐어
อีรีโด มันฮึล จุล มลรัซซอ
ผมไม่เคยรู้มาก่อน ว่ามันจะมากมายได้ขนาดนี้
가지 못한 길도 갈 수 없는 길도
กาจี มทฮัน กิลโด กัล ซู ออบนึน กิลโด
มีทั้งทางที่ผมสามารถเดินไปได้ และเส้นทางที่ผมไม่อาจก้าวผ่าน
I never felt this way before
ผมไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อนเลยสักครั้ง
어른이 되려는지
ออรึนนี ดเวยอนึนจี
นี่แปลว่าผมกำลังจะเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม
난 너무 어려운 걸 이 길이 맞는지
นัน นอมู ออรยออุน กอล อี กีรี มัจนึนจี
เส้นทางนี้มันยากเกินไปสำหรับผม
정말 너무 혼란스러
จองมัล นอมู ฮนรันซือรอ
มันทั้งลังเลและสับสน
never leave me alone
อย่าทิ้งผมไว้คนเดียวอีกเลยนะ
그래도 믿고 있어 믿기지 않지만
กือแรโด มิทโก อิซซอ มิทกีจี อันจีมัน
แต่ไม่ว่ายังไง ผมก็ยังคงเชื่อมั่น
길을 잃는단 건
กีรึล อิลนึนดัน กอน
ว่าที่ผมเดินหลงทางอยู่แบบนี้
그 길을 찾는 방법
กือ กีรึล ชัจนึน บังบอบ
บางทีอาจจะมีเส้นทางที่ดีกว่ารออยู่
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
쉴 새 없이 몰아치는
ชวิล แซ ออบชี โมราชีนึน
หลงอยู่ตรงนี้ ท่ามกลางพายุฝนที่โหมกระหน่ำ
거친 비바람 속에
กอชิน บีบารัม โซเก
มันเริ่มรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
ชุลกูรากน ออบนึน บกจับฮัน เซซัง โซเก
หลงอยู่ตรงนี้ อยู่ท่ามกลางโลกอันโหดร้ายที่ซึ่งไร้ทางออก
Lost my way Lost my way
ผมหลงทาง ผมหลงทางอยู่ตรงนี้
수없이 헤매도 난
ซูออบชี เฮแมโด นัน
ผมที่กำลังเดินหลงทางอยู่นี้
나의 길을 믿어볼래
นาเอ กีรึล มีดอบลแร
จะลองก้าวผ่านเข้าไปเดินยังเส้นทางที่เป็นของผมดูสักครั้ง
Lost my way Found my way
ผมกำลังหลงทาง และตอนนี้ผมก็เจอเส้นทางของผมแล้ว
Lost my way Found my way
ผมกำลังหลงทาง และตอนนี้ผมก็เจอเส้นทางของผมแล้ว
어디로 가는 개미를 본 적 있어
ออดีโร กานึน แกมีรึล บน จอก อิซซอ
ผมเห็นฝูงมดกำลังพากันอพยพไปที่ไหนสักที่
단 한 번에 길을 찾는 법이 없어
ดัน ฮัน บอเน กีรึล ชัจนึน บอบี ออบซอ
มันไม่แม้แต่จะมีจุดหมายปลายทางของตัวเองด้วยซ้ำ
수없이 부딪히며 기어가는
ซูออบชี บูดิจฮีมยอ กีออกานึน
พวกมันได้แต่เดินสวนกันบ้าง ชนกันบ้าง
먹일 찾기 위해
มอกิล ชัจกี วีแฮ
ที่เป็นเเบบนั้น เพียงเพราะมันแค่กำลังหาอาหาร
며칠이고 방황하는
มยอชีรีโก บังฮวังฮานึน
มันเดินแบบนั้นอยู่หลายวัน
You know
คุณก็รู้นี่
쓸모 있어 이 좌절도
ซึลโม อิซซอ อี จวาจอลโด
ว่าความล้มเหลวพวกนี้ สุดท้ายมันจะกลับมาทำให้เราฮึดสู้
난 믿어 우린 바로 가고 있어
นัน มีดอ อูริน บาโร กาโก อิซซอ
ผมเชื่ออยู่เสมอ ว่าหากเราไม่ยอมแพ้และก้าวเดินไปข้างหน้า
언젠가 우리가 찾게 되면
ออนเจนกา อูรีกา ชัจเก ดเวมยอน
วันนึงเราจะค้นเจอมันเอง
분명 한 번에 집으로 와
บุนมยอง ฮัน บอเน จีบือโร วา
แล้วเราจะได้กลับมาบ้านอีกครั้งด้วยความภาคภูมิใจ
개미처럼
แกมีชอรอม
เหมือนกับมดพวกนั้น
아직은 어려운 걸 이 길이 맞는지
อาจีกึน ออรยออุน กอล อี กีรี มัจนึนจี
แต่มันก็ไม่ได้ง่ายหรอกนะ กับการที่เราจะค้นเส้นทางเจอน่ะ
정말 너무 혼란스러
จองมัล นอมู ฮนรันซือรอ
มันทำให้ผมทั้งลังเลและสับสนจริงๆ
don’t you leave me alone
อย่าเพิ่งทิ้งผมไว้คนเดียวแบบนี้
그래도 믿고 있어 믿기지 않지만
กือแรโด มิทโก อิซซอ มิทกีจี อันจีมัน
แต่ไม่ว่ายังไง ผมก็ยังคงเชื่อมั่น
길을 잃는단 건
กีรึล อิลนึนดัน กอน
ว่าที่ผมเดินหลงทางอยู่แบบนี้
그 길을 찾는 방법
กือ กีรึล ชัจนึน บังบอบ
บางทีอาจจะมีเส้นทางที่ดีกว่ารออยู่
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
쉴 새 없이 몰아치는
ชวิล แซ ออบชี โมราชีนึน
หลงอยู่ตรงนี้ ท่ามกลางพายุฝนที่โหมกระหน่ำ
거친 비바람 속에
กอชิน บีบารัม โซเก
มันเริ่มรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
ชุลกูรากน ออบนึน บกจับฮัน เซซัง โซเก
หลงอยู่ตรงนี้ อยู่ท่ามกลางโลกอันโหดร้ายที่ซึ่งไร้ทางออก
Lost my way Lost my way
ผมหลงทาง ผมหลงทางอยู่ตรงนี้
수없이 헤매도 난
ซูออบชี เฮแมโด นัน
ผมที่กำลังเดินหลงทางอยู่นี้
나의 길을 믿어볼래
นาเอ กีรึล มีดอบลแร
จะลองก้าวผ่านเข้าไปเดินยังเส้นทางที่เป็นของผมดูสักครั้ง
So long
มันก็นานแล้วนะ
기약 없는 희망이여 이젠 안녕
กียัก ออบนึน ฮึยมังกียอ อีเจน อันนยอง
กับการตามหาความฝันที่ไร้จุดหมายแบบนี้ ตอนนี้คงถึงเวลาที่ต้องบอกลามันแล้วล่ะ
So long
มันก็นานแล้วนะ
좀 느려도 내 발로 걷겠어
จม นือรยอโด แน บอลโล กอทเกซซอ
แต่ต่อให้ต้องรอนานกว่านี้ ผมก็ยังยืนยันที่จะก้าวเดินต่อไปด้วยลำแข้งของตัวเอง
이 길이 분명 나의 길이니까
อี กีรี บุนมยอง นาเอ กีรีนีกา
ใครๆก็รู้ ว่านี้แหละทางของผม
돌아가도 언젠가 닿을 테니까
โดรากาโด ออนเจนกา ดาฮึล เทนีกา
ไม่ว่าจะอีกนานแค่ไหน มันก็ยังเป็นของผม
I never I will never
ผมจะไม่มีวัน
I will never lose my dream
ไม่มีวันทิ้งความฝันของตัวเอง
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
쉴 새 없이 몰아치는
ชวิล แซ ออบชี โมราชีนึน
หลงอยู่ตรงนี้ ท่ามกลางพายุฝนที่โหมกระหน่ำ
거친 비바람 속에
กอชิน บีบารัม โซเก
มันเริ่มรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ
Lost my way
ผมกำลังหลงทาง
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
ชุลกูรากน ออบนึน บกจับฮัน เซซัง โซเก
หลงอยู่ตรงนี้ อยู่ท่ามกลางโลกอันโหดร้ายที่ซึ่งไร้ทางออก
Lost my way Lost my way
ผมหลงทาง ผมหลงทางอยู่ตรงนี้
수없이 헤매도 난
ซูออบชี เฮแมโด นัน
ผมที่กำลังเดินหลงทางอยู่นี้
나의 길을 믿어볼래
นาเอ กีรึล มีดอบลแร
จะลองก้าวผ่านเข้าไปเดินยังเส้นทางที่เป็นของผมดูสักครั้ง
Lost my way Found my way
ผมกำลังหลงทาง และตอนนี้ผมก็เจอเส้นทางของผมแล้ว
Lost my way Found my way
ผมกำลังหลงทาง และตอนนี้ผมก็เจอเส้นทางของผมแล้ว
Korean lyrics via : klyrics
Thai lyrics&Trans : xxx monster
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น