วันพุธที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561

07:36

เนื้อเพลง+แปล Sechs Kies - Couple 2016


เนื้อเพลง+แปล Sechs Kies - Couple 2016



예전보다 지금 네가 더욱 괜찮을 거야
เยจอนโบดา ชีกึม นีกา ดออุก คแวนชันนึล กอยา
คุณดูดีขึ้นกว่าแต่ก่อนอีกนะ

허전했던 모습 맘속의 빈 곳 다 채워 줬으니
ฮอจอนแฮซดอน โมซึบ มัมโซเก บิน กซ ดา แชวอ ชวอซซือนี
และยังมาเติมหัวใจที่เคยว่างเปล่าของผมจนเต็ม

아름다운 세상에서 많이 외로워하며
อารึมดาอุน เซซังเงซอ มันนี เวโรวอฮามยอ
แม้โลกนี้จะดูงดงาม แต่ก็ยังซ่อนความเดียวดายเอาไว้อีกมากมาย

너란 반쪽을 찾아 헤맨 건 다 옛날 얘긴 걸
นอรัน บันจกกึล ชาจา เฮแมน กอน ดา เยซนัล แยกิน กอล
ผมหลงทางย้อนกลับไปเพื่อค้นหาตัวตนอีกครึ่งนึงของผมในอดีต

내 생애 남은 날들을 
แน แซงแง นามึน นัลดือรึล
วันเวลาทั้งชีวิตที่ผมเหลืออยู่

너와 함께 하고 싶어
นอวา ฮัมเก ฮาโก ชีพอ
ผมอยากจะใช้เวลาของผมไปกับคุณ

마치 꿈만 같은 걸
มาชี กุมมัน กาทึน กอล
เหมือนกับฝันไป

이젠 나 혼자가 아닌
อีเจน นา ฮนจากา อานิน
ตอนนี้ผมไม่ต้องอยู่ตัวคนเดียวอีกแล้ว

너와 함께 하는 거야
นอวา ฮัมเก ฮานึน กอยา
เพราะมีคุณอยู่ข้างๆกัน

Oh love 왜 이제서야
Oh love แว อีเจซอยา
โอ้ ความรัก ทำไมกันนะ

많이 외롭던 나를 찾아온 거야
มันนี เวรบดอน นารึล ชาจาอน กอยา
ก่อนที่คุณจะมาเจอผม ผมเดียวดายมากจริงๆนะ

Oh love 너를 사랑해
Oh love นอรึล ซารังแฮ
โอ้ ความรัก ผมรักคุณนะ

이제 모든 시간들을 나와 함께해
อีเจ โมดึน ชีกันดือรึล นาวา ฮัมเกแฮ
นับตั้งแต่นี้ ผมจะใช้เวลาด้วยกันกับคุณตลอดไป

하나가 둘이 돼
ฮานากา ดูรี ดแว
จากหนึ่งกลายเป็นสอง

여지껏 내 가슴 깊게
ยอจีกอซ แน กาซึม กิพเก
ภายในหัวใจของผม

자리했던 슬픔이 개고
ชารีแฮซดอน ซึลพือมี แกโก
ที่เคยกักเก็บไว้เพียงความเศร้าหมอง

이젠 내 인생의 끝까지 무지개
อีเจน แน อินแซงเง กึทกาจี มูจีแก
แต่ตอนนี้ในใจผมคงมีแต่ความสดใสของสายรุ้ง

난 너만 있으면 돼
นัน นอมัน อิซซือมยอนดแว
เพราะผมมีคุณอยู่ตรงนี้

기억해줄래
กีออกแฮจุลแร
ได้โปรดจดจำเอาไว้นะครับ

이 순간에 내가 하는 약속
อี ซุนกาเน แนกา ฮานึน ยักซก
ถึงคำสัญญาที่ผมได้ให้คุณในตอนนี้

사랑하는 너에게
ซารังฮานึน นอเอเก
ว่าจะรักเพียงคุณเท่านั้น

나를 다 줄게
นารึล ดา จุลเก
และมอบทุกสิ่งอย่างของผมให้คุณได้

이제 너의 집은 내 맘속
อีเจ นอเอ ชีบึน แน มัมซก
ตอนนี้หัวใจของผมได้กลายเป็นบ้านของคุณแล้วนะครับ

얼마나 수많은 날을 기다려 왔는 줄 아니
ออลมานา ซูมันนึน นารึล กีดารยอ วัซนึน ชุล อานี
คุณรู้ไหมว่าผมรอคอยวันเวลานี้มานานแค่ไหน?

이젠 모두 앞에서 너의 손을 꼭 붙잡고
อีเจน โมดู อาเพซอ นอเอ โซนึล กก บุทจับโก
เพราะฉะนั้นนับแต่นี้ไป ผมจะจับมือของคุณเอาไว้ไม่ปล่อยเลย

우리 함께 하는 거야
อูรี ฮัมเก ฮานึน กอยา
เพื่อให้เราได้อยู่ด้วยกันแบบนี้

Oh love 왜 이제서야
Oh love แว อีเจซอยา
โอ้ ความรัก ทำไมกันนะ

많이 외롭던 나를 찾아온 거야
มันนี เวรบดอน นารึล ชาจาอน กอยา
ก่อนที่คุณจะมาเจอผม ผมเดียวดายมากจริงๆนะ

Oh love 너를 사랑해
Oh love นอรึล ซารังแฮ
โอ้ ความรัก ผมรักคุณนะ

이제 모든 시간들을 나와 함께해
อีเจ โมดึน ชีกันดือรึล นาวา ฮัมเกแฮ
นับตั้งแต่นี้ ผมจะใช้เวลาด้วยกันกับคุณตลอดไป

과거 따윈 모두 잊고 나와 함께 할
กวากอ ตาวิน โมดู อิจโก นาวา ฮัมเก ฮัล
ลบอดีตของคุณทิ้งไปซะ แล้วพวกเราอยู่ด้วยกันนะ

많은 시간을 추억으로 만들어
มันนึน ชีกานึน ชูออกือโร มันดือรอ
พวกเรายังมีเวลาอีกเยอะ ที่จะใช้สร้างความทรงจำร่วมกัน

Oh love 왜 이제서야
Oh love แว อีเจซอยา
โอ้ ความรัก ทำไมกันนะ

많이 외롭던 나를 찾아온 거야
มันนี เวรบดอน นารึล ชาจาอน กอยา
ก่อนที่คุณจะมาเจอผม ผมเดียวดายมากจริงๆนะ

Oh love 너를 사랑해
Oh love นอรึล ซารังแฮ
โอ้ ความรัก ผมรักคุณนะ

이제 모든 시간들을 나와 함께해
อีเจ โมดึน ชีกันดือรึล นาวา ฮัมเกแฮ
นับตั้งแต่นี้ ผมจะใช้เวลาด้วยกันกับคุณตลอดไป

Han : ilyricsbuzz
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster

♡ สุขสันต์วันวาเลนไทน์ค่า เพลงนี้เป็นเพลงที่เข้ากับบรรยากาศวันแห่งความรักแบบนี้มากๆ ขอให้ทุกคนมีความสุขไปพร้อมๆกับเพลงนี้นะคะ


วันจันทร์ที่ 5 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2561

08:20

เนื้อเพลง+แปล Seventeen - Thanks


เนื้อเพลง+แปล Seventeen - Thanks



난 그랬던 것 같아 네가 어디 있던지
นัน คือแรซดอน กอซ กาทา นีกา ออดี อิซดอนจี
เหมือนว่าผมเคยเป็นแบบนี้มาก่อน ไม่ว่าผมจะอยู่ที่ไหนก็ตาม

들릴 때라면 고민도 없이
ดึลริล แตรามยอน โคมินโด ออบชี
หากผมได้ยินเสียงของคุณไม่ว่าตอนไหนก็ตาม

뛰어 갔었던
ตวีออ กัซซอทดอน
ผมก็จะวิ่งไปหาทันที

그때 그때
คือแต คือแต
ช่วงเวลาเหล่านั้น

어렸던 내 맘은
ออรยอซดอน แน มามึน
หัวใจที่แสนบริสุทธิ์ดวงนี้

짓궂은 장난이 다였나 봐
ชิซกูจึน ชังนานี ดายอซนา บวา
มันทำราวกับว่าทุกสิ่งเป็นเพียงเรื่องตลก

웃는 너를 보는 내 기분이 뭔지
อุซนึน นอรึล โบนึน แน กีบูนี มวอจี
ตอนที่ผมเห็นคุณยิ้ม ในใจผมรู้สึกถึงอะไรบางอย่าง

배운 적 없어서 
แบอุน ชอก ออบซอซอ
และผมไม่เคยเข้าใจเลยว่ามันคืออะไร

표현을 못 했어 내 맘이 서툴러서
พโยฮยอนึน มซ แฮซซอ แน มามี ซอทุลรอซอ
ผมยังไม่รู้ว่าควรจะแสดงออกไปยังไง ผมยังรู้สึกสับสน

너의 내일이 되고 싶어서
นอเอ แนอีรี ดเวโก ชีพอซอ
ผมอยากจะเป็นวันพรุ่งนี้ของคุณ

오늘을 살아왔어
โอนือรึล ซาราวัซซอ
เพราะแบบนั้นผมจึงยังอยู่ได้จนถึงวันนี้

너를 처음 본 날 그때부터 지금까지
นอรึล ชออึม บน นัล คือแตบูทอ ชีกึมกาจี
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมได้เจอกับคุณจนถึงตอนนี้

내 맘속에는 너만 있어
แน มัมโซเกนึน นอมัน อิซซอ
ก็ยังเป็นคุณเพียงคนเดียวที่อยู่ในใจของผม

뻔하디뻔한 이 말을 내가
ปอนฮันดีปอนฮัน อี มารึล แนกา
คำพูดพวกนั้นที่ผมคิดว่าผมจะสามารถพูดมันออกมาได้

이제서야 꺼내 보지만
อีเจซอยา กอแน โบจีมัน
ตอนนี้คงถึงเวลาที่ต้องพูดออกไปแล้ว

뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요
ปอนฮาดีปอนฮัน อี มารี ชอนแฮนึน ชิลกาโย
แต่ผมยังคงไม่แน่ใจ ว่าคุณจะรับรู้ถึงมันไหม

Yeh

고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만
โคมับดา โคมับดา โต โคมับดา ปุนนีจีมัน
ขอบคุณนะ ขอบคุณจริงๆ และขอขอบคุณอีกครั้ง

기다림까지 그리움까지
กีดาริมกาจี คือรีอุมกาจี
สำหรับการเฝ้ารอคอย

우리 추억까지
อูรี ชูออกกาจี
และความทรงจำดีๆของพวกเรา

고맙다 Yeh
โคมับดา Yeh
ขอบคุณนะ

고맙다 Yeh
โคมับดา Yeh
ขอบคุณจริงๆ

너무 흔한 말이라 내 마음이 담길까
นอมู ฮึนฮัน มารีรา แน มาอือมี ดัมกิลกา
คำพูดธรรมดาๆคำนี้ที่ผมยังคงเก็บไว้ในใจ

걱정돼서 하지 못했던 말
คอกจองดแวซอ ฮาจี มซแฮซดอน มัล
ผมกังวลมากเกินไปจนไม่กล้าที่จะพูดออกมา

고맙다는 말보다 예쁜 말을 찾다가
โคมับดานึน มัลโบดา เยปึน มารึล ชัจดากา
'ขอบคุณนะ' ผมแค่อยากพูดคำที่ดูสวยงามกว่านี้

고맙다고 하지 못했던 나
โคมับดาโก ฮาจี มซแฮซดอน นา
เพียงแค่คำว่าขอบคุณ มันก็คงยังไม่เพียงพอ

표현을 못 했어
พโยฮยอนึล มซ แฮซซอ
ผมยังไม่รู้ว่าควรจะแสดงออกไปยังไง

용기가 부족해서
ยงกีกา บูจกแฮซอ
ผมยังคงขี้ขลาดเกินไป

사랑이란 말을
ซารังงีรัน มารึล
ผมอยากจะบอกคุณว่ารัก

조금이라도 일찍 알았다면
โชกึมมีราโด อิลจิก อารัซดามยอน
แต่ผมกลับมารู้จักมันตอนที่สายไปแล้ว

너를 처음 본 날 그때부터 지금까지
นอรึล ชออึม บน นัล คือแตบูทอ ชีกึมกาจี
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมได้เจอกับคุณจนถึงตอนนี้

내 맘속에는 너만 있어
แน มัมโซเกนึน นอมัน อิซซอ
ก็ยังเป็นคุณเพียงคนเดียวที่อยู่ในใจของผม

뻔하디뻔한 이 말을 내가
ปอนฮันดีปอนฮัน อี มารึล แนกา
คำพูดพวกนั้นที่ผมคิดว่าผมจะสามารถพูดมันออกมาได้

이제서야 꺼내 보지만
อีเจซอยา กอแน โบจีมัน
ตอนนี้คงถึงเวลาที่ต้องพูดออกไปแล้ว

뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요
ปอนฮาดีปอนฮัน อี มารี ชอนแฮนึน ชิลกาโย
แต่ผมยังคงไม่แน่ใจ ว่าคุณจะรับรู้ถึงมันไหม

Yeh

고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만
โคมับดา โคมับดา โต โคมับดา ปุนนีจีมัน
ขอบคุณนะ ขอบคุณจริงๆ และขอขอบคุณอีกครั้ง

기다림까지 사랑이 뭔지
กีดาริมกาจี ซารังงี มวอนจี
สำหรับการเฝ้ารอคอย และทำให้ผมได้รู้จักคำว่ารัก

알려준 너에게
อัลรยอจุน นอเอเก
ที่คุณสอนให้ผมได้รู้

고맙다 Yeh
โคมับดา Yeh
ขอบคุณนะ

고맙다 Yeh
โคมับดา Yeh
ขอบคุณจริงๆ

내 맘 변하지 않아 절대 변하지 않아
แน มัม บยอนฮาจี อันนา ชอลแด บยอนฮาจี อันนา
หัวใจของผมยังคงเดิม ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

네가 나를 지운다 해도
นีกา นารึล ชีอุนดา แฮโด
ต่อให้คุณจะลบเลือนผมออกจากใจก็ตาม

우린 변하지 않아
อูริน บยอนฮาจี อันนา
แต่เราจะไม่เปลี่ยนแปลงไป

서로에 맘에 새겨져 있으니까
ซอโรเอ มาเม แซกยอจยอ อิซซือนีกา
มันจะอยู่ในใจของพวกเราทั้งคู่ตลอดไป

새겨져 있으니까
แซกยอจยอ อิซซือนีกา
อยู่ในใจของเราตลอดไป

고맙다 Yeh
โคมับดา Yeh
ขอบคุณนะ

고맙다 Yeh
โคมับดา Yeh
ขอบคุณจริงๆ

너에게 너에게 전해졌음 해 이 노래가
นอเอเก นอเอเก ชอนแฮจยอซซึม แฮ อี โนแรกา
หวังว่าเพลงๆนี้จะยังคงอยู่ในใจของคุณตลอดไป

고맙다
โคมับดา
ขอบคุณนะ

고맙다
โคมับดา
ขอบคุณจริงๆ

Hangul : klyrics
Trans & Lyrics : xxx monster

*บางส่วนที่เราไม่แน่ใจเราได้ไปดูซับของคุณIMAFIALLYไว้เป็นแนวทางบางส่วนนะคะ ขอบคุณจริงๆค่ะ โคมับดา~~~~


วันศุกร์ที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2561

10:07

เนื้อเพลง+แปล Momoland - Bboom Bboom


เนื้อเพลง+แปล Momoland - Bboom Bboom



Just Feel it Bboom Bboom

설레어 너와 나의 랑데뷰 (랑데뷰)
ซอลเรออ นอวา นาเอ รังเดบยู (รังเดบยู)
ฉันตื่นเต้นทุกครั้งที่ได้เจอเธอ 

내 마음을 들었다 놨다 해 맘대루 (맘대루)
แน มาอือมึล ดือรอซดา นวัซดา แฮ มัมแดรู (มัมแดรู)
เธอจะมาทำให้ใจฉันเต้นแรงๆเลยก็ได้นะ เท่าที่เธอต้องการเลย

지금 내 눈엔 눈엔 눈엔
ชีกึม แน นูเนน นูเนน นูเนน
ตอนนี้ในสายตาของฉันแล้ว

네 어깨 무릎 발 (Oh)
นี ออแก มูรึพ บัล (oh)
ตั้งแต่หัวจนถึงปลายเท้าของเธอ

숨이 탁 막힐 것 같아 난 너만 보면
ซูมี ทัก มักฮิล กอซ กาทา นัน นอมัน โบมยอน
มันทำให้ฉันแทบหายใจไม่ออก ในตอนที่ฉันเผลอมองเธอเข้า

wow wow

정신을 또 놔 놔 네 매력에
ซอนชีนึล โต นวา นวา นี แมรยอเก
คล้ายกับว่าใจฉันลอยไปหาเธอ

난 난 놀라게 돼 또
นัน นัน นลราเก ดแว โต
ฉันคงหลงเสน่ห์ของเธอเข้าอีกแล้ว

(Hit it Hit it Hit it HO)

우우우 무슨 말이 필요해 넌
อูอูอู มูซึน มารี พิลโยแฮ นอน
ฉันบอกได้เลยนะ ว่าฉันต้องการเธอ

숨이 콱 막힐 것 같아
ซูมี ควัก มักฮิล กอซ กาทา
เธอทำให้ฉันหายใจไม่ออก

자꾸만 봐 자꾸 와
ชากูมัน บวา ชากู วา
ในตอนที่เธอสบตาและเดินเข้ามาหากัน

이제 나만 보게 될 거야
อีเจ นามัน โบเก ดเวล กอยา
เธอทำให้ฉันมองเห็นเพียงเธอแค่คนเดียว

너를 들었다 놓을 거야
นอรึล ดือรอซดา โนฮึล กอยา
จะทำให้เธอใจเต้นแรงเพราะฉันให้ได้

넌 점점 더 Fall in love
นอน ชอมจอม ดอ Fall in love
เธอจะต้องตกหลุมรักฉันจนถอนตัวไม่ขึ้นแน่ๆ

Give it to you My 눈눈눈눈눈눈 눈빛
Give it to you My นุนนุนนุนนุนนุนนุน นุนบิช
สายตาของฉัน ฉันมอบมันให้เธอเพียงคนเดียว

쏟아지는 My 터터터터터터 터치
โซดาจีนึน my ทอทอทอทอทอทอ ทอชี
รวมถึงสัมผัสนี้ของฉันด้วย

하나뿐인 My 럽럽럽럽럽 My Luver
ฮานาปูนิน my รอบรอบรอบรอบรอบ My Luver
มอบให้เธอเพียงคนเดียวเท่านั้นแหละ ที่รัก

내 머리부터 뿜뿜
แน มอรีบูทอ บูมบูม
ตั้งแต่หัวของฉัน

내 발끝까지 뿜뿜 뿜뿜 어
แน บัลกึทกาจี บูมบูม บูมบูม ออ
ไปจนถึงปลายเท้าเลย

Just feel it Bboom Bboom

네 앞에서 난 뿜뿜
นี อาเพซอ นัน บูมบูม
ฉันมาอยู่ตรงหน้าเธอแล้ว

네게 줄게 뿜뿜 뿜뿜 어
เนเก ชุลเก บูมบูม บูมบูม ออ
ฉันจะทำให้เธอใจเต้นแรงจนแทบระเบิด

지금 보고 있는 게 꿈은 아닐 걸
ชีกึม โบโก อิซนึน เก กูมึน อานิล กอล
ตอนนี้น่ะเรื่องจริงนะ ไม่ใช่ความฝันสักหน่อย

Wake Up Wake Up

땡땡이치고 날 만나게 될 걸
แตงแตงอีชีโก นัล มันนาเก ดเวล กอล
เลิกทำงานพวกนั้นแล้วมาหาฉันดีกว่านะ

Take off Take off

매력을 야 뿜어뿜어뿜어뿜어
แมรยอกึล ยา บูมออบูมออบูมออบูมออ
แสดงเสน่ห์ของเธอออกมาให้ฉันได้เห็น

보여줄게 
โบยอจุลเก
แสดงมันออกมาซะสิ

Pic up the phone

Now or Never Pick up Pick up

wow wow 

정신없이
ชองชินออบชี
เหมือนหัวใจจะระเบิดออกมา

쿵 쿵 내 마음을 뿜 뿜 사정없이 또
คุง คุง แน มาอือมึล บูม บูม ซาจองออบชี โต
หัวใจฉันเต้นแรงอีกแล้ว เธอช่างใจร้ายกับฉันซะจริง

(Hit it Hit it Hit it HO)

우우우 여기서 뭘 어떻게 더
อูอูอู ยอกีซอ มวอล ออตอคเค ดอ
ฉันควรจะทำยังไงดีล่ะ

낮이나 밤이나 빛이나 미쳤나봐
นาจานา บามีนา บีชีนา มีชยอซนาบวา
ก็เธอเล่นดูดีตลอดเวลาเลย และมันทำให้ฉันแทบคลั่ง

떨리지 막 떨려와
ตอลรีจี มัก ตอลรยอวา
เธอทำให้ฉันวุ่นวายใจ

이제 나만 생각 날 거야
อีเจ นามัน แซงกัก นัล กอยา
เอาแต่คิดว่าเธอจะคิดถึงแต่ฉันเหมือนกันไหม

밤에 잠도 잘 못 잘 거야
บาเม ชัมโด ชัล มซ ชัล กอยา
และในคืนนี้เธอจะนอนไม่หลับ

점점 더 Fall in love
ชอมจอม ดอ Fall in love
เพราะตกหลุมรักฉันใช่ไหมนะ?

Give it to you My 눈눈눈눈눈눈 눈빛
Give it to you My นุนนุนนุนนุนนุนนุน นุนบิช
สายตาของฉัน ฉันมอบมันให้เธอเพียงคนเดียว

쏟아지는 My 터터터터터터 터치
โซดาจีนึน my ทอทอทอทอทอทอ ทอชี
รวมถึงสัมผัสนี้ของฉันด้วย

하나뿐인 My 럽럽럽럽럽 My Luver
ฮานาปูนิน my รอบรอบรอบรอบรอบ My Luver
มอบให้เธอเพียงคนเดียวเท่านั้นแหละ ที่รัก

내 머리부터 뿜뿜
แน มอรีบูทอ บูมบูม
ตั้งแต่หัวของฉัน

내 발끝까지 뿜뿜 뿜뿜 어
แน บัลกึทกาจี บูมบูม บูมบูม ออ
ไปจนถึงปลายเท้าเลย

우 너만 보면 너만 보면 내 가슴이 뿜뿜뿜뿜
อู นอมัน โบมยอน นอมัน โบมยอน แน กาซือมี บูมบูมบูมบูม
ในตอนที่ฉันมองเธอ ใจของฉันมันก็เต้นแรงจนแทบระเบิด

우 자꾸 봐도 자꾸 봐도 내 가슴이 쿵쿵쿵쿵
อู ชากู บวาโด ชากู บวาโด แน กาซือมี คุงคุงคุงคุง
คงเพราะฉันเอาแต่มองเธอ ใจฉันมันก็เลยสั่นแบบนี้

Give it to you My 눈눈눈눈눈눈 눈빛
Give it to you My นุนนุนนุนนุนนุนนุน นุนบิช
สายตาของฉัน ฉันมอบมันให้เธอเพียงคนเดียว

쏟아지는 My 터터터터터터 터치
โซดาจีนึน my ทอทอทอทอทอทอ ทอชี
รวมถึงสัมผัสนี้ของฉันด้วย

하나뿐인 My 럽럽럽럽럽 My Luver
ฮานาปูนิน my รอบรอบรอบรอบรอบ My Luver
มอบให้เธอเพียงคนเดียวเท่านั้นแหละ ที่รัก

내 머리부터 뿜뿜
แน มอรีบูทอ บูมบูม
ตั้งแต่หัวของฉัน

내 발끝까지 뿜뿜 뿜뿜 어
แน บัลกึทกาจี บูมบูม บูมบูม ออ
ไปจนถึงปลายเท้าเลย

Just feel it Bboom Bboom

네 앞에서 난 뿜뿜
นี อาเพซอ นัน บูมบูม
ฉันมาอยู่ตรงหน้าเธอแล้ว

네게 줄게 뿜뿜 뿜뿜 어
เนเก ชุลเก บูมบูม บูมบูม ออ
ฉันจะทำให้เธอใจเต้นแรงจนแทบระเบิด

Hangul : ilyricsbuzz 
Trans : xxx monster 
Lyrics : xxx monster 


วันพฤหัสบดีที่ 28 ธันวาคม พ.ศ. 2560

12:02

เนื้อเพลง+แปล Blackpink - So Hot



เนื้อเพลง+แปล Blackpink - So Hot



BLACKPINK in your area

BLACKPINK in your area

왜 자꾸 쳐다보니 왜에에
แว ชากู ชยอดาโบนี แวเอเอ
ทำไมเธอเอาแต่มองหน้ากันอย่างนั้นล่ะ หื้ม?

내가 그렇게 예쁘니 이이
แนกา คือรอคเค เยปือนี อีอี
ฉันสวยขนาดนั้นเลยหรือไง?

아무리 그렇다고 그렇게 쳐다보면
อามูรี คือรอคดาโก คือรอคเค ชยอดาโบมยอน
ถึงจะรู้อยู่แล้ว ถึงสายตาพวกนั้น

내가 좀 쑥스럽잖니 이이
แนกา ชม ซุกซือรอบจันนี อีอี
แต่ยังไงฉันก็ยังเขินอยู่ดีนั่นแหละ

(Why you wanna do that)
ทำไมเธอทำอย่างนั้นล่ะ?

내가 지나갈 때 마다 아아
แนกา ชีนากัล แน มาดา อาอา
ตอนที่ฉันเดินผ่านพวกผู้ชาย

고갤 돌리는 남자들 을을
โคแกล ดลรีนึน นัมจาดึล อึลอึล
พวกเขาก็มองตามกันตาเป็นมันเลยล่ะ

뒤에서 느껴지는 뜨거운 시선들
ดวีเอซอ นือกยอจีนึน ตือกออุน ชีซอนดึล
ฉันรู้สึกได้ถึงความร้อนแรงจากสายตาจากข้างหลังของฉันได้เลย

어떻게 하면 좋을지 이이
ออตอคเค ฮามยอน โชฮึลจี อีอี
ทำยังไงดีล่ะ?

I′m so hot 난 너무 예뻐요
I′m so hot นัน นอมู เยปอโย
ฉันน่ะโซฮอต แถมยังน่ารักสุดๆเลยด้วย

I′m so fine 난 너무 매력 있어
I′m so fine นัน นอมู แมรยอก อิซซอ
ฉันน่ะสาวสวย เป็นผู้หญิงที่แสนมีเสน่ห์

I′m so cool 난 너무 멋져
I′m so cool นัน นอมู มอซจยอ
ฉันน่ะเจ๋งสุดๆ ฉันน่ะเป็นสาวสวย

I’m so so so hot hot
ก็ฉันมันโครตร้อนแรง

A little bit of black, with a little bit of pink
สีดำนิดๆ กับสีชมพูอีกหน่อย

But ain't none little about this 
แต่มันคงไม่น้อยซะแล้วล่ะ

Been living it big, uh
ฉันน่ะอยู่แต่กับที่ใหญ่ๆหรูๆ

Your crib could fit in my crib
ที่ของเธอน่ะยัดเข้ามาอยู่ในบ้านของฉันได้เลยล่ะ

Pretty as shhhhhh
สวยจนแบบ.. ชู่วววว

Don't gotta say it no more
ไม่ต้องบรรยายอะไรมากมายหรอก

Look at my face and they know
ไม่เชื่อก็ลองมองหน้าฉันดูสิ แค่นี้พวกเขาก็รู้คำตอบกันแล้วล่ะ

They've seen it before, oh
พวกเขาก็เคยเห็นกันมาแล้วทั้งนั้น

Make it to vogue
ก็บนหนังสือ vogue นั่นไง

Put the pop back in pop, at the top
เอาความป็อปกลับมายังวงการป็อปด้วยความสำเร็จ

What we rock they all rock had to stop
ถ้าพวกฉันคิดจะร๊อค ชาวร๊อคทั้งหลายก็คงต้องหยุด

Have to shop, Keep the swagger on five mil
ต้องไปช็อปซะแล้ว สักห้าล้านล่ะเป็นไง

We the only gang to run the game in high-heels
มีแค่พวกเราเท่านั้นแหละที่จะเดินเกมต่อได้บนส้นสูงๆนี่

조용히 살고 싶은데 에에
โชยงฮี ซัลโก ชีพึนเด เอเอ
ฉันก็แค่ต้องการความสงบเท่านั้นแหละ

다른 여자애들처럼 엄엄
ดารึน ยอจาแอดึลชอรอม ออมออม
เหมือนกับผู้หญิงคนอื่นๆ

엄마는 왜 날 이렇게 낳아놔서
ออมมานึน แว นัล อีรอคเค นาอานวาซอ
แม่ของฉันก็ชอบบ่นอยู่บ่อยๆ ทำไมเป็นแบบนี้ได้ล่ะ?

내 삶을 피곤하게 하는지
แน ซัลมึล พีกนฮาเก ฮานึนจี
ชีวิตของฉันช่างน่าเบื่อเสียจริง

I′m so hot 난 너무 예뻐요
I′m so hot นัน นอมู เยปอโย
ฉันน่ะโซฮอต แถมยังน่ารักสุดๆเลยด้วย

I′m so fine 난 너무 매력 있어
I′m so fine นัน นอมู แมรยอก อิซซอ
ฉันน่ะสาวสวย เป็นผู้หญิงที่แสนมีเสน่ห์

I′m so cool 난 너무 멋져
I′m so cool นัน นอมู มอซจยอ
ฉันน่ะเจ๋งสุดๆ ฉันน่ะเป็นสาวสวย

I’m so so so hot hot
ก็ฉันมันโครตร้อนแรง

I′m so hot 난 너무 예뻐요
I′m so hot นัน นอมู เยปอโย
ฉันน่ะโซฮอต แถมยังน่ารักสุดๆเลยด้วย

I′m so fine 난 너무 매력 있어
I′m so fine นัน นอมู แมรยอก อิซซอ
ฉันน่ะสาวสวย เป็นผู้หญิงที่แสนมีเสน่ห์

I′m so cool 난 너무 멋져
I′m so cool นัน นอมู มอซจยอ
ฉันน่ะเจ๋งสุดๆ ฉันน่ะเป็นสาวสวย

I’m so so so hot hot
ก็ฉันมันโครตร้อนแรง

Hangul : ilyricsbuzz 
Trans : xxx monster 
Lyrics : xxx monster 

#Fine นอกจากแปลว่าสบายดีแล้วยังแปลว่า ดี ดูดี เลิศเลอ อะไรทำนองนี้ได้อีกด้วยค่า เช่น Oh my, that girl looks fine. (โอ้โห, ผู้หญิงคนนั้นสวยจังเลย)


About

Tags