วันพุธที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2560

10:51

เนื้อเพลง+แปล Monsta X - Beautiful


เนื้อเพลง+แปล Monsta X - Beautiful



왜 너야 미쳐버릴 것 같아
แว นอยา มีชยอ บอริล กอท กัททา
ทำไมคุณถึงคิดว่าผมบ้า?

대체 뭐야 반해버린 것 같아
แดเช มวอยา บันแฮบอริน กอท กัททา
ทั้งๆที่คุณเองนั่นแหละที่ทำแต่เรื่องบ้าๆพวกนั้น

하루 종일 머릿속에 맴맴 돌아버려
ฮารู จงอิล มอริทซคเก แมมแมม ดลราบอรยอ
ตลอดทั้งวันภายในหัวของผม

물음표가 매일매일
มุลรึมพโยกา แมอิลแมอิล
มันตั้งคำถามไม่หยุดหย่อน

가시 돋친 걸 알면서도 갖고 싶어 red rose
คาชี ทชชิน กอล อัลมยอนซอโด กัทโก ชิพพอ red rose
ผมอยากจะเป็นเจ้าของมัน ทั้งๆที่รู้ว่ากุหลาบแดงนั้นเต็มไปด้วยหนาม
 
가시 줄기엔 아름다운
คาชี จุลกีเอน อารึมดาอุน
ดอกกุหลาบแสนสวย

장미가 피는 법
ชังมีกา พีนึน บอบ
กำลังเบ่งบานอยู่บนหนามเหล่านั้น

진한 빨강 꽃말은 널 사랑한단 것
ชินฮัน ปัลกัง กชมัลรึน นอล ซารังฮันดัน กอท
คำพูดสีแดง ดอกไม้ที่เต็มไปด้วยเรื่องความรักของคุณ

온 몸에 피가 나도 널 안고 싶어
อน มมเม พีกา นาโด นอล อันโก ชิพพอ
แม้ว่าผมจะต้องเจ็บตัวและร่างกายเต็มไปด้วยเลือด แต่ผมจะกอดคุณไว้

Cuz I think about you errday
เพราะผมเอาแต่คิดถึงคุณทุกวัน

이미 중독인 걸 말해 뭐해
อีมี จุงดคกิน กอล มัลแร มวอแฮ
บอกผมสิ เพราะผมกำลังเสพติดคุณเรื่อยๆ

니가 날 만지면 온몸이 반응해
นีกา นัล มันจีมยอน อนมมมี บันนึงแง
แค่คุณสัมผัส ร่างกายของผมก็ตอบสนองทันที

니가 있어야 살 수 있어
นีกา อิซซอยา ซัล ซู อิซซอ
คุณอยู่ได้แม้ไม่มีผม

Every day every night
แต่ตลอดทั้งวันทั้งคืน

I can feel you
ผมกลับรู้สึกถึงเพียงคุณ

넌 너무 아름다워
นอน นอมู อารึมดาวอ
คุณสวยงามจริงๆ

눈을 뗄 수가 없어
นุนนึล เตล ซูกา ออบซอ
จนผมไม่อาจละสายตาไปได้

꽃에 핀 가시같이 찔릴 것 같아도
กชเช พิน คาชีกัทชี จิลริล กอท กัททาโด
ถึงจะโดนลวดหนามนั้นบาดลึก

널 갖고 싶어
นอล กัทโก ชิพพอ
แต่ผมก็ยังคงต้องการคุณ

So beautiful so beautiful
ช่างสวยงามจริงๆ

넌 너무 예뻐 슬프도록 아름다워
นอน นอมู เยปอ ซึลพือโดรค อารึมดาวอ
คุณช่างสวยงาม มากจนทำให้ใจผมอ่อน

Too beautiful to handle
คุณสวยเกินจะรับไหว

Two fingers thumbs up
ยกนิ้วโป้งให้ทั้งสองนิ้วเลย

감탄사를 던져 맨 정신을 벗겨
คัมทันซารึล ดอนชยอ แมน ชองชินนึล บอทกยอ
บอกมาสิ เอาความคิดของคุณออกมา

미쳐 돌아버릴 것 같아
มีชยอ ดลราบอริล กอท กัททา
ผมคิดว่าผมต้องบ้าแน่ๆ

네 향기를 맡으면
เน ฮยังกีรึล มัททือมยอน
เพราะกลิ่นอันแสนเย้ายวนใจของคุณ

퍼져 퍼져 또 커져 커져
พอจยอ พอจยอ โต คอจยอ คอจยอ
มันกระจายออกไปเรื่อยๆ ไม่มีอะไรมาต้านได้

중독 되어 버렸어
จุงดค ดเวออ บอรยอซซอ
ผมว่าผมคงเสพติดมันแล้ว

찔려버렸어 hurt
จิลรยอ บอรยอทซอ hurt
แม้จะถูกทิ่มแทงจนเจ็บปวด

사랑과 아픔 그 단어 사이
ซารังกวา อาพึม คือ ดันนอ ซาอี
ความรักและความเจ็บปวด สองอย่างนี้

You’re so awesome
คุณนี่น่ากลัวจริงๆเลยนะ

하지마 남몰래 눈짓하는 거
ฮาจีมา นัมมลแร นุนจิทฮานึน กอ
เลิกมองผมแบบนั้นเถอะนะ

하지마 날 보며 살짝 웃는 거
ฮาจีมา นัล โบมยอ ซัลจัค อุทนึน กอ
คุณมองผมแล้วแอบยิ้มแบบนั้นได้ยังไง

내 머린 말해 No
แน มอริน มัลแร No
ผมอยากจะบอกคุณว่าไม่

but 가슴이 말해 Oh yes
but คาซึมเม มัลแร Oh yes
แต่ใจผมกลับบอกว่าใช่

미칠 것 같으니까 I don’t know
มีชิล กอท กัททือนีกา I don't know
ผมว่าใกล้บ้าแล้วแหละ ไม่รู้สิ

싹 다 All in
ซัค ดา All in
ผมก็ให้คุณไปหมดแล้ว

니가 날 만지면 온몸이 반응해
นีกา นัล มันจีมยอน อนมมมี บันนึงแง
แค่คุณสัมผัส ร่างกายของผมก็ตอบสนองทันที

니가 있어야 살 수 있어
นีกา อิซซอยา ซัล ซู อิซซอ
คุณอยู่ได้แม้ไม่มีผม

Every day every night
แต่ตลอดทั้งวันทั้งคืน

I can feel you
ผมกลับรู้สึกถึงเพียงคุณ

넌 너무 아름다워
นอน นอมู อารึมดาวอ
คุณสวยงามจริงๆ

눈을 뗄 수가 없어
นุนนึล เตล ซูกา ออบซอ
จนผมไม่อาจละสายตาไปได้

꽃에 핀 가시같이 찔릴 것 같아도
กชเช พิน คาชีกัทชี จิลริล กอท กัททาโด
ถึงจะโดนลวดหนามนั้นบาดลึก

널 갖고 싶어
นอล กัทโก ชิพพอ
แต่ผมก็ยังคงต้องการคุณ

So beautiful so beautiful
ช่างสวยงามจริงๆ

넌 너무 예뻐 슬프도록 아름다워
นอน นอมู เยปอ ซึลพือโดรค อารึมดาวอ
คุณช่างสวยงาม มากจนทำให้ใจผมอ่อน

Too beautiful to handle
คุณสวยเกินจะรับไหว

나도 알아 절대 가질 수 없단 걸
นอโด อัลรา จอลเด คาจิล ซู ออบดัน กอล
ผมรู้ ว่าสุดท้ายแล้วผมอาจจะไม่ได้เป็นเจ้าของคุณอย่างที่หวัง

바라보기만 할 때 더 아름답단 걸
พาราโบกีมัน ฮัล แต ทอ อารึมดับดัน กอล
แต่พอผมมองคุณ คุณก็ยิ่งสวยขึ้นไปอีก

널 지켜줄게 더 예쁘게 피어줘
นอล ชีคยอจุลเก ทอ เยปือเก  พีออจวอ
แค่เพียงเพื่อให้คุณได้เบ่งบานต่อไป ผมจะคอยปกป้องคุณ

Ma one & only baby
เพราะคุณคือคนเดียวของผม

다쳐도 좋아 난 괜찮아
ทาชยอโด โชอา นัน คเวนชันนา
ต่อให้ต้องเจ็บกว่านี้ ผมก็จะไม่เป็นไร

Cuz you’re ma one & only beautiful
เพราะคุณคือคนเดียวที่สวยที่สุด

넌 너무 아름다워
นอน นอมู อารึมดาวอ
คุณสวยงามจริงๆ

눈을 뗄 수가 없어
นุนนึล เตล ซูกา ออบซอ
จนผมไม่อาจละสายตาไปได้

꽃에 핀 가시같이 찔릴 것 같아도
กชเช พิน คาชีกัทชี จิลริล กอท กัททาโด
ถึงจะโดนลวดหนามนั้นบาดลึก

널 갖고 싶어
นอล กัทโก ชิพพอ
แต่ผมก็ยังคงต้องการคุณ

So beautiful so beautiful
ช่างสวยงามจริงๆ

넌 너무 예뻐 슬프도록 아름다워
นอน นอมู เยปอ ซึลพือโดรค อารึมดาวอ
คุณช่างสวยงาม มากจนทำให้ใจผมอ่อน

Too beautiful to handle
คุณสวยเกินจะรับไหว

---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

♡ที่ช่วงนี้ไม่ค่อยอัพไม่ใช่เพราะไรเลยค่ะ อีนี่ติดฟิค 5555555555555555555555


วันจันทร์ที่ 13 มีนาคม พ.ศ. 2560

09:34

เนื้อเพลง+แปล Gfriend - Rain In The Spring Time



เนื้อเพลง+แปล Gfriend - Rain In The Spring Time



아련하게 흘러오는
อารยอนฮาเก ฮึลรอโอนึน
เสียงท้องฟ้าในวันนี้

피아노 선율처럼
พีอาโน ซอนยุลชอรอม
เหมือนกับเสียงของเปียโนเลยนะ

창문 밖엔
ชังมุน บักเกน
หากลองมองออกไปที่นอกหน้าต่าง

이른 봄비 소리 가득해
อีรึน บมบี โซรี กาดึกแฮ
จะได้ยินเสียงสายฝนในฤดูใบไม้ผลินี้

내 두 손 끝에
แน ดู ซน กึทเท
มันหยดลงมาบนฝ่ามือของฉัน

네가 내려 촉촉히
นีกา แนรยอ ชกชกฮี
แล้วค่อยๆไหลลงมา

그새 내 발 끝에
คือแซ แน บัล กึทเท
ยังปลายเท้าของฉัน

물들어 살며시 baby
มุลดึลรอ ซัลมยอชี baby
อย่างอ่อนโยน

잔뜩 웅크린 몸이
ชันตึก อุงคือริน มมมี
ฉันนั่งขดตัวอยู่ตรงนั้น

나를 부르는 소리에
นารึล บูรือนึน โซรีเอ
เสียงเธอเรียกหาฉัน

네가 가득 번져 선명하게 떠올라
นีกา กาดึก บอนจยอ ซอนมยองฮาเก ตออลรา
ทุกๆที่ที่เราเคยมีความทรงจำร่วมกัน มันได้หายไปแล้ว

메말랐던 내 맘 속에
เมมัลรัซดอน แน มัม ซกเก
ในหัวใจของฉัน

부드런 단비처럼
บูดือรอน ดันบีชอรอม
มันช่างเปราะบางเหมือนกับฝนในฤดูใบไม้ผลิ

날 비추는 햇살처럼
นัล บีชูนึน แฮซซัลชอรอม
เมื่อแสงแดดส่องลงมายังฉัน

너는 나를 녹여가 baby
นอนึน นารึล นกยอกา baby
ตัวฉันก็ละลายลงไป

차갑던 바람 전부 다 걷히고
ชากับดอน บารัม ชอนบู ดา กอดฮีโก
เมื่อสายลมหนาวได้พัดผ่านไป

따스했던 그 봄비처럼 다가와
ตาซือแฮซดอน กือ บมบีชอรอม ดากาวา
ฝนที่แสนจะอบอุ่นในฤดูใบไม้ผลิจะเข้ามาแทนที่

잠든 나를 깨워줘
ชัมดึน นารึล แกวอจวอ
และช่วยปลุกฉันให้ตื่นขึ้นมา

이제 너로 채워줘
อีเจ นอโร แชวอจวอ
เธอเข้ามาเติมเต็มให้ฉัน

잔잔했던 나의 맘을
ชันชันแฮซดอน นาเอ มัมมึล
หัวใจที่แสนเดียวดายของฉัน

힘껏 두드리는 너
ฮิมกอซ ดูดือรีนึน นอ
เธอใช้ความพยายามเพื่อเปิดมันขึ้นมา

비를 타고 흐른 네 향기가 아른해
บีรึล ทาโก ฮือรึน นี ฮยังกีกา อารึนแฮ
ฝนตกเมื่อใด กลิ่นของเธอก็จะโชยมาเมื่อนั้น

텅 빈 내 안에 멈춰버린 계절에
ทอง บิน แน อันเน มอมชวอบอริน กเยจอลเร
ฤดูกาลได้หยุดลง ท่ามกลางสถานที่อันเคว้งคว้างของฉัน

가득했던 너의 온기를 기억해 baby
กาดึกแฮซดอน นอเอ อนกีรึล กีออกแฮ baby
แต่มันกลับถูกเติมเต็มด้วยความอบอุ่นของเธอ และฉันจะจดจำมันไว้

감당할 수도 없이
กัมดังฮัล ซูโด ออบชี
ฉันหยุดยั้งมันไม่ได้เลย

네가 쌓여간 그 순간
นีกา ซายอกัน กือ ซุนกัน
ตลอดเวลาที่เธอคอยดูแลฉัน

모든 시간 속에 찬란하게 떠올라
โมดึน ชีกัน ซกเก ชันรันฮาเก ตออลรา
มันได้ผ่านไปแล้ว อย่างสวยงาม...

메말랐던 내 맘 속에
เมมัลรัซดอน แน มัม ซกเก
ในหัวใจของฉัน

부드런 단비처럼
บูดือรอน ดันบีชอรอม
มันช่างเปราะบางเหมือนกับฝนในฤดูใบไม้ผลิ

날 비추는 햇살처럼
นัล บีชูนึน แฮซซัลชอรอม
เมื่อแสงแดดส่องลงมายังฉัน

너는 나를 녹여가 baby
นอนึน นารึล นกยอกา baby
ตัวฉันก็ละลายลงไป

차갑던 바람 전부 다 걷히고
ชากับดอน บารัม ชอนบู ดา กอดฮีโก
เมื่อสายลมหนาวได้พัดผ่านไป

따스했던 그 봄비처럼 다가와
ตาซือแฮซดอน กือ บมบีชอรอม ดากาวา
ฝนที่แสนจะอบอุ่นในฤดูใบไม้ผลิจะเข้ามาแทนที่

조금 어렸었던 서툴렀던 어제의 나는
โชกึม ออรยอซซอซดอน ซอทุลรอซดอ ออเจเอ นานึน
ฉันอาจจะยังเด็กเกินไป

비에 젖어 하나 둘씩 잊혀져 가고
บีเอ ชอจจอ ฮานา ดุลชิก อิจฮยอจยอ กาโก
ฉันจะปล่อยให้หยดฝนช่วยลบเลือนมันออกไป

틈새 없던 맘은
ทึมแซ ออบดอน มัมมึน
หัวใจแคบๆของฉัน

봄 눈 녹듯이 다 사라져
บม นุน นกดึซชี ดา ซาราจยอ
ก็เหมือนกับหิมะในฤดูใบไม้ผลิที่ค่อยๆละลายแล้วหายไป

지금처럼만 오늘처럼만
ชีกึมชอรอมมัน โอนึลชอรอมมัน
เหมือนกับตอนนี้และวันนี้

영원히 함께할래
ยองวอนฮี ฮัมเกฮัลแร
ช่วยอยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม

손 등 위로 떨어진 투명한 저 물방울이
ซน ดึง วีโร ตอลรอจิน ทูมยองฮัน ชอ มุลบังอุลรี
น้ำสีใสค่อยๆหยดลงมาบนฝ่ามือของฉัน

내 마음을 적셔와 baby
แน มาอึมมึล ชอกซยอวา baby
มันทำให้ใจของฉันเปียกปอน

간절히 내 맘 속에서꽃 피던
กันจอลฮี แน มัม ซกเกซอกช พีดอน
หัวใจของฉันค่อยๆผลิบานเหมือนดอกไม้

따스했던 그 봄날처럼 다가와
ตาซือแฮซดอน กือ บมบีชอรอม ดากาวา
ฝนที่แสนจะอบอุ่นในฤดูใบไม้ผลิจะเข้ามาแทนที่

기적 같았던 봄비처럼 내게 와
กีจอก กัททัซดอน บมบีชอรอม แนเก วา
เป็นดั่งความมหัศจรรย์เหมือนกับฝนในฤดูใบไม้ผลิ

다시 너로 채워줘
ดาชี นอโร แชวอจวอ
ช่วยมาเติมเต็มฉันอีกสักครั้งเถอะนะ

Han : ilyricsbuzz 
Trans&Lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม


วันพฤหัสบดีที่ 9 มีนาคม พ.ศ. 2560

22:22

เนื้อเพลง+แปล Eric Nam & Somi - Who You



เนื้อเพลง+แปล Eric Nam & Somi - Who You



Eric nam Somi รวม

안녕이란 인사도
อันนยองอีรัน อินซาโด
อาจจะเป็นเพราะว่าเมื่อก่อน

하기 전이었나 봐
ฮากี จอนนีออทนา บวา
เราจะบอกทักทายกันอยู่เสมอ

그냥 너는 뭔가 달랐었으니까
คือนยาง นอนึน มวอนกา ทัลรัทซอทซือนีกา
แต่ตอนนี้มันกลับไม่เหมือนเดิม เธอดูเปลี่ยนไปนะ

향기로운 노래가 바람에 실려와
ฮยังกีโรอุน โนแรกา พารัมเม ชิลรยอวา
ทำนองอันหอมหวาน ค่อยๆปลิวสไวไปตามลม

그냥 아무 이유 없이 좋다
คือนยาง อามู อียู ออบชี โชดา
อยู่ๆก็รู้สึกดีขึ้นมาซะดื้อๆ

들어봐
ดือรอบวา
งั้นลองเธอลองฟังผมนะ

Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh

봄이 오는 소리
บุมมี โอนึน โซรี
ทำนองแห่งฤดูใบไม้ผลิจะวนกลับมาอีกครั้ง

Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh

너랑 듣고 싶어
นอรัง ดึดโก ชิพพอ
อยากจะฟังเพลงไปพร้อมกับเธอ

너와 벤치 위에 앉아서
นอวา เบนชี วีเอ อันจาซอ
อยากนั่งลงบนเก้าอี้กับเธอ

내 이어폰을 건네면
แน อีออพนนึล กอนเนมยอน
แล้วก็เอาหูฟังของผมใส่ให้เธอฟัง

이 봄을 같이 나눈 거겠지 Yeah
อี บมมึล กัทชี นานุน กอเกทจี Yeah
ผมอยากจะแชร์ประสบการณ์ช่วงใบไม้ผลินี้ไปพร้อมกับเธอนะ

저 나무 위에 핀 작은 한 송이
ชอ นามู วีเอ พิน จัคกึน ฮัน ซงงี
เข็มหมุดที่ปักอยู่บนต้นไม้

누가 이곳에 다녀간 걸까
นูกา อีกทเซ ทานยอกัน กอลกา
บ่งบอกว่าเคยมีคนมาที่ตรงนี้แล้ว

때 이른 꽃을 피워낸 눈부신 계절
แต อีรึน กทชึล พีวอแนน นุนบูชิน คเยจอล
ดอกไม้ที่กำลังจะบาน ในช่วงเวลาแห่งการใช้ชีวิตนี้

수채화처럼 Oh 넌 내 안에 번져
ซูแชฮวาชอรอม Oh นอน แน อันเน บอนจยอ
ดั่งภาพสีน้ำที่เราได้ช่วยกันแต่งแต้มมันขึ้นมา

대체 넌 You Who Who
แทเช นอน You Who Who
เธอนั่นแหละคือคนๆนั้น

Love You Who Who

Oh You Who Who

내가 보는 모든 건 다 너를 닮았어
แนกา โบนึน โมดึน กอน ดา นารึล ทัลมัซซอ
ทุกๆอย่างที่ได้เห็น มันดูเหมือนกับเธอเลยนะ

Welcome To My La-La-Land
ขอต้อนรับสู่ดินแดนอันแสนสุขของฉัน

너와 두 눈을 맞출 땐
นอวา ทู นุนนึล มัทชุล แตน
ยามที่ฉันมองตาเธอ

우린 기분 좋은 상상 속에 있고 Yeah
อูริน คีบุน ชงงิน ซังซัง โซเก อิทโก Yeah
ฉันก็ได้แต่คิดว่า เราน่ะช่างเหมาะสมกันจริงๆ

평범한 이 모든 걸
พยองบอมฮัน อี โมดึน กอล
เธอเข้ามาทำให้เรื่องบางเรื่องที่แสนจะธรรมดา

넌 특별하게 만들어
นอน ทึคบยอลฮาเก มันดือรอ
กลายเป็นเรื่องที่แสนมหัศจรรย์

정말 꿈을 꾸는 것만 같아
ชองมัล กุมมึล กุนึน กอทมัน กัททา
เหมือนกับฝันไปเลยนะ จริงๆ

들어봐
ดือรอบวา
งั้นลองฟังนะ

Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh

봄이 오는 소리
บุมมี โอนึน โซรี
ทำนองแห่งฤดูใบไม้ผลิจะวนกลับมาอีกครั้ง

Oh-Oh-Oh Oh-Oh-Oh-Oh

너랑 듣고 싶어
นอรัง ดึดโก ชิพพอ
อยากจะฟังเพลงไปพร้อมกับเธอ

너와 잔디 위에 누워서
นอวา ชันดา วีเอ นูวอซอ
อยากจะนั่งลงบนผืนหญ้าไปกับเธอ

내 이어폰을 건네고
แน อีออพนนึล กอนเนโก
แล้วก็เอาหูฟังใส่ให้เธอฟัง

이 봄을 같이 나눴으면 해 Yeah
อี บมมึล กัทชี นานวอทซือมยอน แฮ Yeah
อยากจะแชร์ประสบการณ์ช่วงใบไม้ผลินี้ไปพร้อมกับเธอนะ

저 나무 위에 핀 작은 한 송이
ชอ นามู วีเอ พิน จัคกึน ฮัน ซงงี
เข็มหมุดที่ปักอยู่บนต้นไม้

누가 이곳에 다녀간 걸까
นูกา อีกทเซ ทานยอกัน กอลกา
บ่งบอกว่าเคยมีคนมาที่ตรงนี้แล้ว

때 이른 꽃을 피워낸 눈부신 계절
แต อีรึน กทชึล พีวอแนน นุนบูชิน คเยจอล
ดอกไม้ที่กำลังจะบาน ในช่วงเวลาแห่งการใช้ชีวิตนี้

수채화처럼 Oh 넌 내 안에 번져
ซูแชฮวาชอรอม Oh นอน แน อันเน บอนจยอ
ดั่งภาพสีน้ำที่เราได้ช่วยกันแต่งแต้มมันขึ้นมา

너와 함께 다 보고 듣는 건 Baby
นอวา ฮัมเก ทา โพโก ดึดนึน กอน Baby
อยากจะฟัง อยากจะเห็นทุกๆอย่างพร้อมกับเธอ

모든 게 기적 같은 건
โมดึน เก คีจอค กัททึน กอน
ราวกับปฏิหาริย์

1분 1초 하나 하나
อีบุน อีโช ฮานา ฮานา
แม้แต่1นาที 1วินาที และทุกๆอย่าง

매 시간 순간 순간마다
แม ชีกัน ซุนกัน ซุนกันมาดา
ทุกชั่วโมงและตลอดเวลา

좋은 기억이 될 거라고
โชอึน คีกอคกี ดเวล กอราโก
จะกลายเป็นความทรงจำอันล้ำค่า

아마 그렇게 될 거라고 Yeah
อามา คือรอคเค ดเวล คอราโก Yeah
มันจะกลายเป็นแบบนั้น

Oh Girl Yeah Yeah

Oh Baby You Who

저 나무 위에 핀 작은 한 송이
ชอ นามู วีเอ พิน จัคกึน ฮัน ซงงี
เข็มหมุดที่ปักอยู่บนต้นไม้

누가 이곳에 다녀간 걸까
นูกา อีกทเซ ทานยอกัน กอลกา
บ่งบอกว่าเคยมีคนมาที่ตรงนี้แล้ว

때 이른 꽃을 피워낸 눈부신 계절
แต อีรึน กทชึล พีวอแนน นุนบูชิน คเยจอล
ดอกไม้ที่กำลังจะบาน ในช่วงเวลาแห่งการใช้ชีวิตนี้

수채화처럼 Oh 넌 내 안에 번져
ซูแชฮวาชอรอม Oh นอน แน อันเน บอนจยอ
ดั่งภาพสีน้ำที่เราได้ช่วยกันแต่งแต้มมันขึ้นมา

대체 넌 You Who Who
แทเช นอน You Who Who
เธอนั่นแหละคือคนๆนั้น

Love You Who Who

Oh You Who Who

내가 보는 모든 건 다 너를 닮았어
แนกา โบนึน โมดึน กอน ดา นารึล ทัลมัซซอ
ทุกๆอย่างที่ได้เห็น มันดูเหมือนกับเธอเลยนะ

---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsobg


วันพุธที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2560

10:46

เนื้อเพลง+แปล Yugyeom - The Way You Are


เนื้อเพลง+แปล Yugyeom - The Way You Are



Ayy lady 관심없어 다
Ayy lady กวันชิมออบซอ ดา
Ayy lady ฉันไม่สนใจอะไรทั้งนั้น

귀찮게 좀 하지마
กวีชันเก ชม ฮาจีมา
(คนอื่น) อย่ามากวนใจฉันเลย

아 그래 신경쓰지 마
อา คือแร ชิมกยองซือจี มา
อ่า นั่นแหละ อย่าใส่ใจเลย

어차피 안넘어가 나
ออชาพี อันนอมมอกา นา
ยังไงฉันก็ไม่หลงเสน่ห์เขาหรอก

난 그래 지루하니까
นัน คือแร จีรูฮานีกา
ฉันเบื่อจะแย่แล้วนะ

그만 좀 꺼져줬으면해
คือมัน ชม กอจยอจวอซซือมยอนแฮ
ช่วยหายไปสักทีเถอะ

더 더 오면 내 여전 불안해
ดอ ดอ โอมยอน แน ออจอน บุลอันแฮ
ยิ่งเข้ามาใกล้ ผู้หญิงของฉันยิ่งไม่สบายใจ

Lady I don't want you to say my name
คุณผู้หญิง ฉันไม่อยากให้เธอเรียกชื่อฉัน

But baby I just want you to say my name
แต่ที่รัก ฉันอยากให้แค่เธอเรียกชื่อฉัน

She like 내 모든 걸 I just want you girl
She like แน โมดึน กอล I just want you girl
เธอชอบทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน แต่ฉันแค่ต้องการเธอ สาวน้อย

말로는 표현이 안되 답답해 no no
มัลโรนึน พโยฮยอนนี อันดเว ดับดับแฮ no no
มันอธิบายเป็นคำพูดไม่ได้ อึดอัดใจจริงๆ

딴 여자들 만나봐도 날 감동못해
ตัน ยอจาดึล มันนาบวาโด นัล กัมดงมซแฮ
ลองเจอกับผู้หญิงคนอื่นก็แล้ว พวกเธอรับฉันไม่ไหวหรอก

딴 사랑들 뭐라해도 난 오직 넌데
ตัน ซารังดึล มวอราแฮโด นัน โอจิก นอนเด
ไม่ว่าคนอื่นจะพูดยังไง ฉันก็มีแต่เธอนะ

난 말고 다들 말 해 no no
นัน มัลโก ดาดึล มัล แฮ no no
คนอื่นนอกจากฉันเขาเอาแต่บอกว่า no no

난 자신있게 말해 너 너
นัน จาชินอิซเก มัลแฮ นอ นอ
แต่ฉันพูดได้อย่างมั่นใจเลยนะ ว่าเธอนั่นแหละ เธอ

널 원해 baby
นอล วอนแฮ baby
ฉันต้องการเธอ ที่รัก

더 원해 baby
ดอ วอนแฮ baby
ต้องการขึ้นไปอีก

나는말해 지금인데 다가울래
นานึนมัลแฮ ชีกึมอินเด ดากาอุลแร
เธอนั่นแหละ ตอนนี้ลองเข้ามาหาฉันดูไหม

I can I can only know

너의 맘을 feel I know
นอเอ มัมมึล feel I know
หัวใจของเธอก็รู้สึก ฉันรู้ดี

No oh 아직 말 못했어 나
No oh อาจิก มัล มซแฮซซอ นา
ไม่ ตอนนี้ฉันยังพูดออกไปไม่ได้

다들 아직 내 매력을 몰라
ดาดึล อาจิก แน แมรยอกกึล มลรา
คนอื่นๆเขายังไม่รู้ถึงเสน่ห์ของเธอน่ะสิ

얼굴 몸매말고도 모르는게 너무 많아
ออลกุล มมแมมัลโกโด โมรือนึนเก นอมู มันฮา
นอกจากรูปร่างหน้าตายังมีสิ่งที่เขาไม่รู้อีกเยอะ

난 그냥 너의 작은 행동까지도
นัน กือนยัง นอเอ จักกึน แฮงดงกาจีโด
สำหรับฉันแม้การกระทำเล็กๆน้อยๆของเธอ

아주 사소한 말투들 하나까지도
อาจู ซาโซฮัน มัลทูดึล ฮานากาจีโด
แม้กระทั่งคำพูดคำจาทั่วๆไป

내 눈에 모든게 다
แน นุนเน โมดีนเก ดา
ในสายตาฉัน ทุกๆอย่าง

충분해 그대로
ชุงบุนแฮ กือแดโร
เพียงพอแล้ว ตามนั้นเลย

I know

그 모습 그대로 oh
กือ โมซึบ กือแดโร oh
อย่างที่เธอเป็น ตามนั้นเลย

Yeah you know you know
เธอเองก็รู้ เธอรู้ดี

I just want it you to know baby
ฉันแค่ต้องการให้เธอรู้ ที่รัก

지금 그 모습 그대로
ชีกึม กือ โมซึบ กือแดโร
เป็นอย่างที่เธอเป็น เป็นตัวของตัวเอง ในตอนนี้

너란 사람 그대로 다가울래
นอรัน ซารัม คือแดโร ดากาอุลแร
ช่วยขยับเข้ามาใกล้กันหน่อยสิ

딴 여자들 만나봐도 날 감동못해
ตัน ยอจาดึล มันนาบวาโด นัล กัมดงมซแฮ
ลองเจอกับผู้หญิงคนอื่นก็แล้ว พวกเธอรับฉันไม่ไหวหรอก

딴 사랑들 뭐라해도 난 오직 넌데
ตัน ซารังดึล มวอราแฮโด นัน โอจิก นอนเด
ไม่ว่าคนอื่นจะพูดยังไง ฉันก็มีแต่เธอนะ

난 말고 다들 말 해 no no
นัน มัลโก ดาดึล มัล แฮ no no
คนอื่นนอกจากฉันเขาเอาแต่บอกว่า no no

난 자신있게 말해 너 너
นัน จาชินอิซเก มัลแฮ นอ นอ
แต่ฉันพูดได้อย่างมั่นใจเลยนะ ว่าเธอนั่นแหละ เธอ

널 원해 baby
นอล วอนแฮ baby
ฉันต้องการเธอ ที่รัก

더 원해 baby
ดอ วอนแฮ baby
ต้องการขึ้นไปอีก

나는말해 지금인데 나는말해 지금인데 
นานึนมัลแฮ ชีกึมอินเด นานึนมัลแฮ ชีกึมอินเด
พูดมันสิ เธอน่ะ พูดมันออกมาเลยตอนนี้

Han : Soundcloud
Lyrics : xxx monster
Trans : @_iceyey


วันอาทิตย์ที่ 5 มีนาคม พ.ศ. 2560

23:21

เนื้อเพลง+แปล Gfriend - Fingertip



เนื้อเพลง+แปล Gfriend - Fingertip



오늘 난 특별해
โอนึล นัน ทึกบยอลแฮ
วันนี้ดูเหมือนจะพิเศษกว่าวันอื่นเลยนะ

설레는 시작이야
ซอลเรนึน ชีจักอียา
เพราะมันเป็นจุดเริ่มต้นอันน่าตื่นเต้นนี่ไงล่ะ

왠지 알 수 없는
แวนจี อัล ซู ออบนึน
มีความรู้สึกนึง

두근거림에 끌려
ดูกึนกอริมเม กึลรยอ
ที่เข้ามาคุกกรุ่นอยู่ในใจฉัน

사뿐한 발걸음
ซาปุนฮัน บัลกอลรึม
แค่เดินย่างก้าวเข้ามาอย่างเงียบๆ

오늘따라 괜찮은
โอนึลตารา คแวนชานนา
คนอื่นๆก็รู้สึกโล่งใจแล้วล่ะ

느낌이라 좋아
นือกิมมีรา โจวา
วันนี้ดีสุดๆเลย ฉันชอบจัง

예감이 다 좋아
เยกัมมี ดา โชวา
วันนี้ฉันสวยจริงๆ ชอบจัง

어떻게 방심한 순간
ออตอกเค บังชิมฮัน ซุนกัน
ทำไงดีล่ะ ตอนที่ฉันกำลังจะทลายกำแพงในใจลง

oh 이건 말도 안돼 그렇게
Oh อีกอน มัลโด อันดแว คือรอกเค
จริงๆแล้วก็ไม่ควรเป็นอย่างนั้นหรอก

날 보는 눈빛이 너무 완벽해
นัล โบนึน นุนบิชชี นอมู วันบยอกแค
แต่เพราะเธอดันเพอร์เฟ็คไปซะหมดเลยไง

아무 흠이 없는
อามู ฮึมมี ออบนึน
มือของฉันชี้ไปหาเธอ

너를 가리킨 순간
นอรึล การาคิน ซุนกัน
เธอคนที่ดีไปหมดทุกอย่าง

내 것이 될 것 같아
แน กอชที ดเวล กอช กัททา
เธอเหมาะจะมาเป็นผู้ชายของฉันจริงๆนะ

탕탕탕 FINGERTIP
ทังทังทัง FINGERTIP
ปลายนิ้วของฉัน ปังปังปัง

네 맘을 겨눌게
นี มัมมึล กยอนุลเก
เล็งไปที่ใจของเธอ

탕탕탕 FINGERTIP
ทังทังทัง FINGERTIP
ปลายนิ้วของฉัน ปังปังปัง

심장이 멈추게
ชิมจางงี มอมชูเก
จนกว่าหัวใจเธอจะหยุดเต้น

뭐 어때 네 곁에 더 다가가볼게
มวอ ออแต นี กยอทเท ดอ ทากากาบลเก
แล้วไงล่ะ ฉันก็แค่อยากอยู่ใกล้ๆเธอ

손 끝에 네가 있어 FINGER FINGERTIP
ซน กึทเท นีกา อิซซอ FINGER FINGERTIP
ตอนนี้เธอก็อยู่เเค่ปลายนิ้วของฉันแล้วล่ะ

FINGER FINGERTIP

그래 너의 맘을 갖겠어 지금이야
คือแร นอเย มัมมึล กัทเกซซอ จีกึมอียา
หัวใจของเธอมันอยู่ในกำมือของฉันแล้ว

시작해 완벽해 준비는 이미 끝났어
ชีจักแฮ วันบยอกแค ชุนบีนึน อีมี กึทนัซซอ
มาเริ่มความสมบูรณ์แบบนี่กันเลยดีกว่า ฉันพร้อมแล้ว

그 짧은 시간에
คือ จัลบึล ชีกันเน
เพียงแค่ชั่วครู่

내 맘에 들어왔어
แน มัมเม ทึลรอวัซซอ
เธอก็มาอยู่ในใจฉันซะแล้ว

너 빼고 아무도
นอ แปโก อามูโด
ฉันไม่มองใครอื่นเลยนะ

보이지도 않았어
โบอีจีโด อันนัซซอ
มองแต่เธอคนเดียว

한 걸음 다가가
ฮัน กอลรึม ทากากา
ฉันเคยเอาแต่เดินผ่านวันเวลาอย่างไร้จุดหมาย

너를 스치는 순간
นอรึล ซือจีนึน ซุนกัน
แต่ตอนนี้ฉันกลับเอาแต่เดินตามเธอต้อยๆเลยล่ะ

느낌이 다 좋아
นือกิมมี ดา โจวา
ตอนนี้มันดีมากๆ ฉันชอบจัง

확실히 다가가
ฮวักชิลรี ดากากา
ฉันจะเข้าไปใกล้เธอมากกว่านี้อีก

123 시간이 갈수록 열리는 fantasy 321
123 ชีกันนี กัลซูรก ยอลรีนึน fantasy 321
1 2 3 จินตนาการได้เริ่มต้นขึ้น 3 2 1

이 넓은 공간에 가득 가득해
อี นอลบึน คงกันเน กาดึก กาดึกแฮ
ฉันได้พบกับโลกใบใหม่ที่เต็มไปด้วยจินตนาการ

아무 빈틈없는
อามู บินทึมออบนึน
มือของฉันชี้ไปหาเธอ

너를 가리킨 순간
นอรึล การาคิน ซุนกัน
เธอคนที่ดีไปหมดทุกอย่าง

내 것이 될 것 같아
แน กอชที ดเวล กอช กัททา
เธอเหมาะจะมาเป็นผู้ชายของฉันจริงๆนะ

탕탕탕 FINGERTIP
ทังทังทัง FINGERTIP
ปลายนิ้วของฉัน ปังปังปัง

네 맘을 겨눌게
นี มัมมึล กยอนุลเก
เล็งไปที่ใจของเธอ

탕탕탕 FINGERTIP
ทังทังทัง FINGERTIP
ปลายนิ้วของฉัน ปังปังปัง

심장이 멈추게
ชิมจางงี มอมชูเก
จนกว่าหัวใจเธอจะหยุดเต้น

뭐 어때 네 곁에 더 다가가볼게
มวอ ออแต นี กยอทเท ดอ ทากากาบลเก
แล้วไงล่ะ ฉันก็แค่อยากอยู่ใกล้ๆเธอ

손 끝에 네가 있어 FINGER FINGERTIP
ซน กึทเท นีกา อิซซอ FINGER FINGERTIP
ตอนนี้เธอก็อยู่เเค่ปลายนิ้วของฉันแล้วล่ะ

오랫동안 기다린
โอแรซดงอัน คีดาริน
ฉันรอคอยเวลานี้มานานแล้วนะ

순간에도 태연하게
ซุนกันเนโด แทยอนฮาเก
ต้องพยายามข่มใจไว้

그 누구도 모르게
คือ นูกูโด โมรือเก
ไม่มีใครล่วงรู้

눈치채지도 못하게
นุนจีแชจีโด มชทาเก
ไม่มีใครบอกได้

손짓하나 까딱까딱
ซนจิชทานา กาตักกาตัก
แค่เพียงสะบัดมือ

네 맘을 조종할게
เน มัมมึล โจจงฮัลเก
หัวใจเธอก็ถูกฉันควบคุมซะแล้ว

시간이 째깍째깍 다 가기 전에 다가와 1234
ชีกันนี แจกักแจกัก ดา กากี จอนเน ทากาวา 1234
ก่อนจะสายไป รีบมาหาฉันซะสิ 1234

정말 어쩌지
จองมัล ออจอจี
เรื่องจริงเหรอ เกิดอะไรขึ้นกันนะ

널 조준했던 순간
นอล โจจุนแฮซตอน
ตอนที่ฉันกำลังเล็งไปที่ใจเธอ

사랑에 빠질 것 같아
ซารังเง ปาจิล กอช กัททา
ฉันว่าฉันคงตกหลุมรักเธอเข้าอย่างจังแล้วล่ะ

탕탕탕 FINGERTIP
ทังทังทัง FINGERTIP
ปลายนิ้วของฉัน ปังปังปัง

네 맘을 겨눌게
นี มัมมึล กยอนุลเก
เล็งไปที่ใจของเธอ

탕탕탕 FINGERTIP
ทังทังทัง FINGERTIP
ปลายนิ้วของฉัน ปังปังปัง

심장이 멈추게
ชิมจางงี มอมชูเก
จนกว่าหัวใจเธอจะหยุดเต้น

뭐 어때 네 곁에 더 다가가볼게
มวอ ออแต นี กยอทเท ดอ ทากากาบลเก
แล้วไงล่ะ ฉันก็แค่อยากอยู่ใกล้ๆเธอ

손 끝에 네가 있어 FINGER FINGERTIP
ซน กึทเท นีกา อิซซอ FINGER FINGERTIP
ตอนนี้เธอก็อยู่เเค่ปลายนิ้วของฉันแล้วล่ะ

FINGER FINGERTIP

그래 너의 맘을 갖겠어 지금이야
คือแร นอเย มัมมึล กัทเกซซอ จีกึมอียา
หัวใจของเธอมันอยู่ในกำมือของฉันแล้ว

손 끝에 네가 있어 FINGER FINGERTIP
ซน กึทเท นีกา อิซซอ FINGER FINGERTIP
ตอนนี้เธอก็อยู่เเค่ปลายนิ้วของฉันแล้วล่ะ

Lyrics : Aeiiy.khjs
Trans : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม


วันศุกร์ที่ 24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560

05:21

เนื้อเพลง+แปล Twice - Melting



เนื้อเพลง+แปล Twice - Melting



함께한 시간들이 매일 부족해
ฮัม เก ฮัน ชี กัน ดือ รี แม อิล พู โจ แค
ดูเหมือนว่าเราต่างมีเวลาให้กันไม่มากพอ

오늘도 아쉬워 내 맘 숨겼었죠
โอ นึล โด อา ชวี วอ แน มัม ซุม กยอ ซอท จโย
ในวันแสนเศร้านี้ ฉันซ่อนความรู้สึกไว้อีกครั้ง

조금 더 있어줘요
โช กึม ดอ อี ซอ จวอ โย
ฉันขอให้เธออยู่ตรงนี้อีกสักพักจะได้ไหม

말하고 싶었지만 하지 못했죠
มัล ฮา โก ชี พอท จี มัน ฮา จี โม แทท จโย
ฉันอยากบอกเธอ แต่กลับทำไม่ได้

그대가 보았던 어떤 것보다
คือ แด กา โพ อัท ตอน ออ ตอน คอท โบ ตา
ฉันอยากยกใจทั้งใจให้เธอนะ

더 주고 싶은 내 맘
ทอ ชู โก ชี พึน แน มัม
ให้มากกว่าทุกอย่างที่เธอเคยเจอมา

알아 주길 바래요
อา รา ชู กิล พา แร โย
ฉันเพียงหวังให้เธอน่ะ จริงใจกับฉัน

그것만 아무것도 바라지 않아요
คือ กอท มัน อา มู กอท โต พา รา จี อา นา โย
ฉันก็ไม่ต้องการสิ่งอื่นใดแล้ว

Oh baby

혹시나 네가 날 기다릴까
ฮก ชี นา นี กา นัล คี ตา ริล กา
ตอนนี้เธอก็กำลังรอฉันอยู่ใช่ไหม

혹시나 네가 날 보고플까
ฮก ชี นา นี กา นัล โพ โก พึล กา
บางทีเธอเองก็คงอาจจะอยากเจอฉันเหมือนกัน

그대 좋아하는 것만
คือ แด โช อา ฮา นึน กอท มัน
ฉันทำได้แค่คิด ในสิ่งที่ฉันอยากให้มันเป็น

생각해봐요 어떡하죠
แซง กัก แค บวา โย ออ ตอ คา จโย
ตอนนี้ฉันควรทำอย่างไร

날 녹이는 ice cream
นัล โน กี นึน ice cream
หวานยิ่งกว่าไอศกรีม

보다 더 달콤한 baby
โพ ดา ทอ ทัล คม ฮัน baby
เธอเข้ามาหลอมละลายตัวฉัน

그대 말투 그대 미소로
คือ แด มัล ทู คือ แด มี โซโร
ด้วยรอยยิ้มอันสดใสของเธอ

살며시 녹아요 그대만 보고 있죠
ซัล มยอ ชี โน กา โย คือ แด มัน โบ โก อิท จโย
คำพูดของเธอ ทำให้ฉันมองได้แค่เธอ

사랑한다고 말해줘요
ซา รัง ฮัน ดา โก มัล แร จวอ โย
คำที่บอกว่าเธอรักฉัน

날 녹이는 ice cream
นัล โน กี นึน ice cream
หวานยิ่งกว่าไอศกรีม

보다 달콤한
โพ ดา ดัล คม ฮัน
เธอเข้ามาหลอมละลายตัวฉัน

그대 목소리가 들려오죠
คือ แด มก โซ รี กา ทึล รยอ โอ ชโย
เพียงแค่ฉันได้ยินเสียงของเธอ

향기로운 꽃을 찾는
ฮยัง กี โร อุน โก ชึล ชัท นึน
เป็นดั่งผีเสื้อตัวน้อย

내 나비가 되어줘요 그대
แน นา บี กา ทเว ออ จวอ โย คือ แด
ที่กำลังบินผ่านสวนดอกไม้

하루를 보내고 하루 지나면
ฮา รุ รึล โพ แน โก ฮา รุ ชี นา มยอน
หากวันเหล่านั้นได้สิ้นสุดลง

조금 더 같이 있길
โช กึม ดอ คา ชี อิท กิล
ฉันอยากจะขอต่อเวลาให้พวกมันอีกนิดได้ไหม

아쉬움만 남네요
อา ชวี อุม มัน นัม เน โย
ตอนบอกลากัน ฉันเสียใจนะรู้ไหม

그대도 나와 다르지 않겠죠
คือ แด โด นา วา ทา รือ จี อัน เคท จโย
เธอเองก็เป็นเหมือนกันไม่ใช่เหรอ

Oh baby

혹시나 네가 날 기다릴까
ฮก ชี นา นี กา นัล คี ตา ริล กา
ตอนนี้เธอก็กำลังรอฉันอยู่ใช่ไหม

혹시나 네가 날 보고플까
ฮก ชี นา นี กา นัล โพ โก พึล กา
บางทีเธอเองก็คงอาจจะอยากเจอฉันเหมือนกัน

그대 좋아하는 것만
คือ แด โช อา ฮา นึน กอท มัน
ฉันทำได้แค่คิด ในสิ่งที่ฉันอยากให้มันเป็น

생각해봐요 어떡하죠
แซง กัก แค บวา โย ออ ตอ คา จโย
ตอนนี้ฉันควรทำอย่างไร

날 녹이는 ice cream
นัล โน กี นึน ice cream
หวานยิ่งกว่าไอศกรีม

보다 더 달콤한 baby
โพ ดา ทอ ทัล คม ฮัน baby
เธอเข้ามาหลอมละลายตัวฉัน

그대 말투 그대 미소로
คือ แด มัล ทู คือ แด มี โซโร
ด้วยรอยยิ้มอันสดใสของเธอ

살며시 녹아요 그대만 보고 있죠
ซัล มยอ ชี โน กา โย คือ แด มัน โบ โก อิท จโย
คำพูดของเธอ ทำให้ฉันมองได้แค่เธอ

사랑한다고 말해줘요
ซา รัง ฮัน ดา โก มัล แร จวอ โย
คำที่บอกว่าเธอรักฉัน

날 녹이는 ice cream
นัล โน กี นึน ice cream
หวานยิ่งกว่าไอศกรีม

보다 달콤한
โพ ดา ดัล คม ฮัน
เธอเข้ามาหลอมละลายตัวฉัน

그대 목소리가 들려오죠
คือ แด มก โซ รี กา ทึล รยอ โอ ชโย
เพียงแค่ฉันได้ยินเสียงของเธอ

향기로운 꽃을 찾는
ฮยัง กี โร อุน โก ชึล ชัท นึน
เป็นดั่งผีเสื้อตัวน้อย

내 나비가 되어줘요 그대
แน นา บี กา ทเว ออ จวอ โย คือ แด
ที่กำลังบินผ่านสวนดอกไม้

우리 둘이서만 그대 품에서만
อู รี ทู รี ซอ มัน คือ แด พู เม ซอ มัน 
ฉันอยากอยู่ในอ้อมกอดของเธอ อยากให้มันมีเพียงแค่เรา

늘 설레고 싶은 내 맘 아나요 Oh
นึล ซอล เร โก ชี พึน แน มัม อา นา โย Oh
หัวใจฉันมันต้องการเธอนะ และตอนนี้มันก็สั่นไหวไปหมดแล้ว

날 녹이는 ice cream
นัล โน กี นึน ice cream
หวานยิ่งกว่าไอศกรีม

보다 더 달콤한 baby
โพ ดา ทอ ทัล คม ฮัน baby
เธอเข้ามาหลอมละลายตัวฉัน

그대 입술 그대 손길로
คือ แด อิบ ซุล คือ แด ซน กิล โร
ด้วยปากและสัมผัสจากเธอ

그대만 보여요 눈을 꼭 감아봐요
คือ แด มัน โพ ยอ โย นู นึล กก คา มา บวา โย
ฉันมองแค่เธอคนเดียวเท่านั้น ตอนนี้ช่วยหลับตาลง

사랑한다고 말할게요
ซา รัง ฮัน ดา โก มัล ฮัล เก โย
แล้วพูดว่ารักฉันหน่อยนะ

날 녹이는 ice cream
นัล โน กี นึน ice cream
หวานยิ่งกว่าไอศกรีม

보다 달콤한
โพ ดา ดัล คม ฮัน
เธอเข้ามาหลอมละลายตัวฉัน

그대 목소리가 들려오죠
คือ แด มก โซ รี กา ทึล รยอ โอ ชโย
เพียงแค่ฉันได้ยินเสียงของเธอ

향기로운 꽃을 찾는
ฮยัง กี โร อุน โก ชึล ชัท นึน
เป็นดั่งผีเสื้อตัวน้อย

내 나비가 되어줘요 그대
แน นา บี กา ทเว ออ จวอ โย คือ แด
ที่กำลังบินผ่านสวนดอกไม้

Lyrics : Pk.Sunfany
Trans : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong


About

Tags