วันศุกร์ที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+คำแปลEYES, NOSE, LIPS (Cover) - AKMU



เนื้อเพลง+คำแปลEYES, NOSE, LIPS (Cover) - AKMU


미안해 미안해 하지마
มีอันเน มีอันเน ฮาจีมา
อย่าขอโทษเลย

내가 초라해지잖아
เนกา โชราเฮจีจันนา
นั่นยิ่งจะทำให้ฉันดูน่าสมเพชนะ

빨간 예쁜 입술로 어서 나를 죽이고 가
ปัลกัน เยปึน อิบซุลโร ออซอ นารึล ชูกีโก กา
รีบฆ่าฉันให้ตายแล้วก็จากไป ด้วยริมฝีปากแดงคู่สวยของคุณเถอะ

나는 괜찮아
นานึน คแวนชันนา
ฉันไม่เป็นไร

마지막으로 나를 바라봐줘
มาจีมากือโร นารึล พาราบวาจวอ
มองฉันครั้งสุดท้าย

아무렇지 않은 듯 웃어줘
อามูรอคจี อันนึน ทึด อูซอจวอ
ยิ้มให้ฉันเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นที

네가 보고 싶을 때
นีกา โพโก ชีพึล เต
เพราะฉะนั้น ตอนที่ฉันคิดถึงคุณ

기억할 수 있게
คีออกฮัล ซู อิทเก
ฉันจะได้จำได้

나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게
นาเย มอริดโซเก นี ออลกุล คือริล ซู อิทเก
ฉันจะได้ร่างภาพใบหน้าของคุณขึ้นมาได้

널 보낼 수 없는 나의 욕심이
นอล โพเนล ซู ออบนึน นาเย ยกชีมี
ความเห็นแก่ตัวของฉันที่ไม่อาจปล่อยคุณไป

집착이 되어 널 가뒀고
ชิบชากี ทเวออ นอล คาดวอทโก
เปลี่ยนเป็นความลุ่มหลงที่กักขังคุณเอาไว้

혹시 이런 나 땜에 힘들었네
ฮกชี อีรอนนา เตเม ฮิมดือรอทนี
คุณเจ็บเพราะฉันใช่ไหม

아무 대답 없는 너
อามู เทดับ ออบนึน นอ
คุณนั่งอยู่อย่างเงียบงัน

바보처럼 왜
พาโบชอรอม เว
ทำไมฉันถึงโง่แบบนี้

너를 지우지 못해
นอรึล ชีอูจี มดเท
ทำไมฉันลืมคุณไม่ได้

넌 떠나버렸는데
นอน ตอนาบอรยอทนึนเด
คุณจากกันไปแล้ว

너의 눈 코 입
นอเย นุน โค อิบ
ดวงตาของคุณ จมูกของคุณ ริมฝีปากของคุณ

날 만지던 네 손길
นัล มันจีดอน เน ซนกิล
สัมผัสของคุณที่เคยสัมผัสฉัน

작은 손톱까지 다
ชากึน ซนทบกาจี ทา
ปลายนิ้วเรียวสวยของคุณ

여전히 널 느낄 수 있지만
ยอจอนนี นอล นือกิล ซู อิทจีมัน
ฉันยังรู้สึกได้ถึงคุณ

꺼진 불꽃처럼
กอจิน พุลกดชอรอม
แต่ก็เหมือนกับเปลวไฟที่เผาไหม้

타들어가버린
ทาดือรอกาบอริน
เผาทำลายทุกอย่างให้วอดวาย

우리 사랑 모두 다
อูรี ซารัง โมดู ทา
ความรักทั้งหมดของเรา

너무 아프지만 이젠 널
นอมู อาพือจีมัน อีเจน นอล
เจ็บเหลือเกิน แต่ ตอนนี้

추억이라 부를게
ชูออกีรา พูรึลเก
คุณกลายเป็นแค่ความทรงจำ

눈물에 젖지않은 기억으로 불을때
นุลมุลเร ชอซจีอานึล คีออกกือโร พูรึลแต
ในเมื่อเปลวไฟไม่สามารถลบความทรงจำได้ทั้งหมด

널 놓지 못하는 날 태울게
นอล โนชี มุซทานึน นัล เทอุลเก
ฉันไม่สามารถลืมเรื่องวันนั้นได้ ฉันเป็นอิสระจากคุณไม่ได้จริง

갈수록 네 모든게 희미해
คัทซูรก นี โมตึนเก ฮวีมีเฮ
ทุกอย่างเริ่มพร่ามัว

날 위해 닦아 멋냈던 모든게 무의미해
นัล วีเฮ ตักกา มอซเนซตอน โมตึนเก มูเยมีเฮ
ทุกอย่างสำหรับฉันช่างมีความหมาย

Yeah I’ll be lonely(lonely)
ใช่ ฉันอยู่อย่างโดดเดี่ยว (เดียวดาย)

네 맘을 난 알지만
เน มามึล นัน อัลจีมัน
ฉันรู้สึกถึงหัวใจของคุณ

변함없이 난 같은 자리에 여전하니까
พยอลฮามอซอ นัน กัททึน จารีเย ยอจอนนานีกา
เพราะฉันยังอยู่ที่เดิม ที่ๆเคยอยู่

Please let my star rise on your right
ได้โปรดให้ดวงดาวของฉันเปล่งประกายในค่ำคืนของคุณได้ไหม

너를 비추는 태양이 되어 falling falling
นอรึล บีจูนึน แทยังอี ทเวออ falling falling
และฉันจะเป็นเหมือนดวงอาทิตย์ส่องแสงให้คุณเอง

나만을 바라보던 너의 까만눈
นามานึล บาราโบตอน นาเอ กามันนุน
ด้วยดวงตาสีดำคู่นั้นของคุณที่เคยมองแค่ฉันเท่านั้น

향기로운 숨을 담은 너의 코
ฮยังกีโรอุน ชูมึล ดามึน นอเอ โค
ด้วยจมูกของคุณที่กุมลมหายใจอันหวานหอมนั่นไว้

사랑해 사랑해
ซารังแฮ ซารังแฮ
ฉันรักคุณ รักคุณเหลือเกิน

내게 속삭이던 그 입술을 난
แนเก ซนซากีตอน คือ อิบซูรึล นัน
ด้วยริมฝีปากที่เคยกระซิบกับฉัน

너의 눈 코 입
นอเย นุน โค อิบ
ดวงตาของคุณ จมูกของคุณ ริมฝีปากของคุณ

날 만지던 네 손길
นัล มันจีดอน เน ซนกิล
สัมผัสของคุณที่เคยสัมผัสฉัน

작은 손톱까지 다 (모두 다)
ชากึน ซนทบกาจี ดา (โมดู ดา)
ปลายนิ้วเรียวสวยของคุณ (ทั้งหมดนั้น)

여전히 널 느낄 수 있지만
ยอจอนนี นอล นือกิล ซู อิทจีมัน
ฉันยังรู้สึกได้ถึงคุณ

꺼진 불꽃처럼
กอจิน พุลกดชอรอม
แต่ก็เหมือนกับเปลวไฟที่เผาไหม้

타들어가버린
ทาดือรอกาบอริน
เผาทำลายทุกอย่างให้วอดวาย

우리 사랑 모두 다
อูรี ซารัง โมดู ทา
ความรักทั้งหมดของเรา

너무 아프지만 이젠 널
นอมู อาพือจีมัน อีเจน นอล
เจ็บเหลือเกิน แต่ ตอนนี้

추억이라 부를게
ชูออกีรา พูรึลเก
คุณกลายเป็นแค่ความทรงจำ

나만을 바라봤던 너의 까만눈
นามานึล บาราโบตอน นาเอ กามันนุน
ดวงตาสีดำคู่นั้นของคุณที่เคยมองแค่ฉันเท่านั้น

너의 떠나버린 마지막 모습까지
นอเย ตอนาบอริน มาจีมัก โมซึพกาจี
พร้อมกับการเดินจากไปของคุณสิ้นสุดลง

사랑해 사랑해
ซารังแฮ ซารังแฮ
ฉันรักคุณ รักคุณเหลือเกิน

Cr. ARMOURF , @colorcodedlyrics , kieinf



5 ความคิดเห็น:

  1. ขออนุญาตเอาเนื้อเพลงไปใช้ในนิยายได้มั้ยคะ?

    ตอบลบ
  2. ขอยืมไปใช้ในนิยายนะคะ

    ตอบลบ

About

Tags