วันจันทร์ที่ 4 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Gugudan - Diary



เนื้อเพลง+แปล Gugudan - Diary





일기 속엔 오래된 사진 그 아래
อิลกี โซเกน โอแรดเวน ซาจิน กือ อาแร
ฉันนั่งมองรูปเก่าๆในไดอารี่

서툰 글씨로 조심스럽게 전한 맘
ซอทุน กอลชีโร โจชิมซือรอบเก จอนฮัน มัม
ในตัวอักษรนี้ มีความลับบางอย่างที่ฉันยังเก็บเอาไว้

타임머신을 타고서
ทาอิมมอชินอึล ทาโกซอ
ฉันอยากย้อนกลับไปในอดีต

너와 마주하고 있는 기분
นอวา มาจูฮาโก อิซนึน กีบุน
และสารภาพมันต่อหน้าเธออย่างกล้าหาญ

기억 속의 어느 날처럼 선명해
กีออก โซเก ออนือ นัลชอรอม ซอนมยองแฮ
ช่วงเวลาในวันวานยังคงชัดเจน

창문 사이로 본 주홍빛의 노을과
ชังมุน ซาอีโร บน จูฮงบิชเช โนอึลกวา
เวลาในตอนนั้น ที่ดวงอาทิตย์ที่กำลังจะลาลับขอบฟ้า

제자리에 멈춰 서서
เจจารีเอ มอมชวอ ซอซอ
หยุดเวลาเอาไว้ตรงนั้นได้ไหม

너와 함께 바라봤던 하늘
นอวา ฮัมเก บาราบวัซตอน ฮานึล
เวลาที่เรายืนอยู่ใต้ผืนฟ้าด้วยกัน

마치 조각조각 흩어졌던
มาชี โจกักโจกัก ฮึทออจยอซตอน
เรื่องราวที่ยังคงเป็นความลับ แตกกระจายออกเป็นชิ้นๆ

퍼즐이 완성되듯
พอจึลอี วันซองดเวดึท
ฉันจะแก้ไขมันก่อนที่จะสายไป

감당할 수도 없이 내게 와
กัมดังฮัล ซูโด ออบชี แนเก วา
ฉันจะปล่อยให้เรื่องมันค้างคาแบบนั้นไม่ได้

한 장 한 장을 넘길수록
ฮัน จัง ฮัน จังอึล นอมกิลซูรก
เริ่มจากต่อมันทีละชิ้นๆ

자꾸 되살아나는 너와 나의 이야기
จักกู ดเวซาราอานึน นอวา นาเอ อียากี
สร้างเรื่องราวของเราขึ้นมาใหม่

You & I together

빼곡히 써 내려갔던 우리만의 언어
แพกกฮี ซอ แนรยอกัซตอน อูรีมันเอ ออนอ
บันทึกทุกอย่างใหม่ ด้วยภาษาที่มีแค่เราที่รู้

깊숙이 숨겨두었던 서랍 속의 기억
กิบซุกอี ซุมกยอดูออซตอน ซอแรบ ซกเอ กีออก
เขียนทุกๆความรู้สึกที่เคยซ่อนมันไว้ในลิ้นชัก

잔잔했던 때론 아렸던
จันจันแฮซตอน แทรน อารยอซตอน
แต่งแต้มรูปสถานที่ในฝัน ที่ๆเงียบสงบ

너와 내가 있는 곳
นอวา แนกา อิซนึน กซ
ที่ๆมีแค่เรา

조금은 바래버린 너의 이름
โจกึมอึน บาแรบอริน นอเอ อีรึม
เขียนชื่อของเธอที่ฉันเกือบลืมมันไปขึ้นอีกครั้ง

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

조그맣게 접어둔 페이지 속엔
โจกือมาเก จอบอดุน เพอีจี โซเกน
ฉันจะลองเพิ่มหน้ากระดาษเข้าไปอีก

우리 얘기로 가득 차 있는 낙서와
อูรี แยกีโร กาดึก ชา อิซนึน นักซอวา
วาดภาพเราสองคนในกระดาษแผ่นนั้น

주고받은 장난스런 대화에
จูโกบาดึน จังนันซือรอน แดฮวาเอ
และเขียนทุกบทสนทนาของเราเอาไว้

나도 몰래 나는 웃음
นาโด มลแล นานึน อูซึม
แล้วอยู่ๆฉันก็หัวเราะออกมา

마치 조각조각 흩어졌던
มาชี โจกักโจกัก ฮึทออจยอซตอน
เรื่องราวที่ยังคงเป็นความลับ แตกกระจายออกเป็นชิ้นๆ

퍼즐이 완성되듯
พอจึลอี วันซองดเวดึท
ฉันจะแก้ไขมันก่อนที่จะสายไป

감당할 수도 없이 내게 와
กัมดังฮัล ซูโด ออบชี แนเก วา
ฉันจะปล่อยให้เรื่องมันค้างคาแบบนั้นไม่ได้

한 장 한 장을 넘길수록
ฮัน จัง ฮัน จังอึล นอมกิลซูรก
เริ่มจากต่อมันทีละชิ้นๆ

자꾸 되살아나는 너와 나의 이야기
จักกู ดเวซาราอานึน นอวา นาเอ อียากี
สร้างเรื่องราวของเราขึ้นมาใหม่

You & I together

빼곡히 써 내려갔던 우리만의 언어
แพกกฮี ซอ แนรยอกัซตอน อูรีมันเอ ออนอ
บันทึกทุกอย่างใหม่ ด้วยภาษาที่มีแค่เราที่รู้

깊숙이 숨겨두었던 서랍 속의 기억
กิบซุกอี ซุมกยอดูออซตอน ซอแรบ ซกเอ กีออก
เขียนทุกๆความรู้สึกที่เคยซ่อนมันไว้ในลิ้นชัก

잔잔했던 때론 아렸던
จันจันแฮซตอน แทรน อารยอซตอน
แต่งแต้มรูปสถานที่ในฝัน ที่ๆเงียบสงบ

너와 내가 있는 곳
นอวา แนกา อิซนึน กซ
ที่ๆมีแค่เรา

조금은 바래버린 너의 이름
โจกึมอึน บาแรบอริน นอเอ อีรึม
เขียนชื่อของเธอที่ฉันเกือบลืมมันไปขึ้นอีกครั้ง

훌쩍 커버린 (커버린 너)
ฮุลจอก คอบอริน (คอบอริน นอ)
ที่หน้าปกไดอารี่ของฉัน

너와 날 상상하곤 했었던
นอวา นัล ซังซังฮากน แฮซซอซตอน
มีเรื่องราวของเราอยู่บนนั้น

시간이 지나 다시 꺼내본 너와
ชีกันอี จีนา ดาชี กอแนบน นอวา
เมื่อกาลเวลาผ่านไป รอยหมึกบนกระดาษคงเริ่มเจือจาง

나의 이야기 속에 선
นาเอ อียากี โซเก ซอน
เรื่องราวของเราก็คงเหมือนกัน

You & I together

영원히 함께하자던 우리만의 약속
ยองวอนฮี ฮัมเกฮาจาตอน อูรีมันเอ ยักซก
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปเลยใช่ไหม? เราเคยสัญญากันไว้แบบนั้นนี่

쓸쓸히 내게 남은 건 오래된 기억
ซึลซึลฮี แนเก นัมอึน กอน โอแรดเวน กีออก
ความเดียวดายทำให้หวนนึกถึงแต่อดีต

다정했던 조금 어렸던
ดาจองแฮซตอน โจกึม ออรยอซตอน
ตอนนั้นเราคงยังเด็กเกินไปสินะ

너와 내가 있는 곳
นอวา แนกา อิซนึน กท
สถานที่ที่เคยมีแค่เรา

아직은 잊지 못한 너의 이름
อาจีกึน อิจจี มทฮัน นอเอ อีรึม
ยังไงฉันก็ลืมชื่อของเธอไม่ได้หรอก

Always in my heart

I’ll never forget your love

걷잡을 수도 없이 내게 와 넌
กอทจาบึล ซูโด ออบชี แนเก วา นอน
ฉันจะไม่ลืมสิ่งดีๆที่เธอเคยทำเพื่อฉันเลย

Always in my heart

I’ll never forget your love

그 모습 그대로 넌 내게 와
กือ โมซึบ กือแดโร นอน แนเก วา
ฉันจะไม่มีวันลืมเรื่องราวของเราสองคน

Hangul : klyrics
trans&lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
○ Wonderland
○ Maybe Tomorrow
○ Good boy
○ Diary


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น