วันศุกร์ที่ 30 ธันวาคม พ.ศ. 2565

เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 입김 (Take My Breath)

 

เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - 입김 (Take My Breath) 




Take my breath 심각해 네 앞에 서면
Take my breath ชิมกักแค นี อาเพ ซอมยอน
ผมแทบลืมหายใจไปเลยล่ะ ตอนที่อยู่ตรงหน้าคุณ 

숨을 쉬는 것도 내 맘대로 잘 안돼
ซูมึล ชวีนึน กอซโด แน มัมแดโร ชัล อันดเว
แม้แต่จะหายใจตามใจนึกยังทำไม่ได้เลย

들이쉬는 숨에 머린 뒤엉킨 채
ดือรีชวีนึน ซูเม มอริน ดวีอองคิน แช
ตอนที่หายใจเข้า ในหัวของผมก็เริ่มยุ่งเหยิง

다시 내쉰 숨엔 말문 막혀 (so shy)
ดาชี แนชวิน ซูเมน มัลมุน มักคยอ (so shy)
พอลองหายใจออกอีกครั้ง ผมก็ดันพูดอะไรไม่ออกเลย

차가워지는 공기, 추운 이 거릴
ชากาวอจีนึน กงกี ชูอุน อี กอริล
อากาศที่เริ่มเย็นลงกับถนนที่แสนเหน็บหนาวนี้

너와 걸어 마치 우리 둘은 연인
นอวา กอรอ มาชี อูรี ดูรึน ยอนิน
ผมเดินเคียงคู่ไปกับคุณราวกับคู่รัก

Yeah 그럼 뭐해? 
Yeah คือรอม มวอแฮ?
ทำยังไงดีล่ะ?

어색하게 굳은 채로 두 볼만 빨개져 ayy
ออแซกคาเก กูดึน แชโร ดู บุลมัน ปัลแกจยอ ayy
ตัวผมเหมือนถูกแช่แข็ง แต่แก้มสองข้างกลับเริ่มแดงซะอย่างนั้น

계절 사일 걷는 me and you
กเยจอล ซาอิล กอดนึน me and you
คุณและผมเดินทางผ่านฤดูกาล

하얀 눈은 자꾸 녹는데
ฮายัน นุนนึน ชากู นกนึนเด
ท่ามกลางหิมะที่กำลังละลายลง

날 보는 까만 니 눈을 볼 땐
นัล โบนึน กามัน นี นุนนึล บล แตน
เพียงแค่เผลอสบสายตาสีดำสนิทของคุณที่กำลังมองมา

온통 얼어붙게 돼
อนทง ออรอบุทเก ดแว
ร่างกายของผมก็เหมือนถูกแช่แข็ง

널 좋아한단 그 말을 빼면 어떤 말도 못 해
นอล โชวาฮันดัน คือ มารึล แปมยอน ออตอน มัลโด มซ แท
นอกจากคำว่า 'ผมชอบคุณนะ' ผมก็พูดอะไรไม่ได้อีก

잔뜩 움츠렸던 내 용기까지 온기가 실린 채
ชันตึก อุมชือรยอซดอน แน ยงกีกาจี อนกีกา ชิลริน แช
ความกล้าหาญที่เคยทำหายไปก็ถูกแทนที่ด้วยความอบอุ่น

봐, 맘이 밖으로 자꾸 새어나 (yeah)
บวา มัมมี บักคือโร ชากู แซออนา (yeah)
ลองดูหัวใจที่กำลังเต้นระรัวของผมสิ

하얀 입김이 하늘 위로 yeah
ฮายัน อิบกีมี ฮานึล วีโร yeah
กับลมหายใจสีขาวที่กำลังลอยขึ้นไปบนฟ้านั้น

널 그려내지 온종일 breathe in, breathe out Take my breath
นอล คือรยอแนจี อนชงอิล breathe in, breathe out Take my breath
ผมเฝ้านึกถึงแต่ภาพคุณทุกลมหายใจเข้าออกเลย
Yeah, see my breath
ลองดูลมการหายใจของผม

Ah, fizzing like pop soda
ที่กำลังเกิดฟองแก๊ซราวกับโซดาสิ

거품 따라 올라 나는 아마
กอพุม ตารา อลรา นานึน อามา
ผมอาจจะกลายเป็นฟองอากาศตามพวกนั้นไปก็ได้

Lemme sum up, my feelings for you
ขอสรุปเลยนะ เรื่องความรู้สึกที่ผมมีต่อคุณน่ะ

편지는 주머니 속 but 주지 못해
พยอนจีนึน ชูมอนี ซก but จูจี มซแท 
ทั้งที่จดหมายก็อยู่ในกระเป๋าแล้วแท้ๆ แต่ผมก็ไม่กล้าเอามันไปให้คุณอยู่ดี 

am I a bummer?
น่าผิดหวังใช่ไหมล่ะ?

어느새 (eh) 쌓여가는 눈과 (눈과)
ออนือแซ (eh) ซัค-ยอกานึน นุนกวา (นุนกวา)
หิมะที่ตกลงมา

그 위로 (yeah) 더 깊어져만 간
คือ วีโร (yeah) ดอ กีพอจยอมัน กัน
กำลังกองทับถมกันไปเรื่อยๆ

긴긴 한 숨 이 거리에 가득해
กินกิน ฮัน ซุม อี กอรีเอ กาดึกแค
บนท้องถนนเต็มไปด้วยเสียงถอนหายใจของผม
자 이젠 니 앞에 맘을 털어놔야 해
ชา อีเจน นี อาเพ มามึล ทอรอนวายา แฮ
ตอนนี้คงถึงเวลาที่ผมต้องบอกความในใจต่อหน้าคุณแล้วล่ะ

서롤 향해 걷는 me and you (yeah)
ซอรล ฮยังแฮ กอดนึน me and you (yeah)
คุณและผมเดินเข้ามาหากัน

겨울 한가운데 있는데 (한가운데)
กยออุล ฮันกาอุนเด อิซนึนเด (ฮันกาอุนเด)
ท่ามกลางฤดูที่แสนเหน็บหนาว

둘만의 성급한 봄이 오게 
ดุลมันเน ซองกึบฮัน บมมี โอเก 
ในตอนที่กำลังรอคอยให้ฤดูใบไม้ผลิของเราสองคนมาถึง

네 곁에 붙어 설게
เน กยอเท บูทอ ซอลเก
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณเอง

널 좋아한단 그 말을 빼면 어떤 말도 못 해
นอล โชวาฮันดัน คือ มารึล แปมยอน ออตอน มัลโด มซ แท
นอกจากคำว่า 'ผมชอบคุณนะ' ผมก็พูดอะไรไม่ได้อีก

잔뜩 움츠렸던 내 용기까지 온기가 실린 채
ชันตึก อุมชือรยอซดอน แน ยงกีกาจี อนกีกา ชิลริน แช
ความกล้าหาญที่เคยทำหายไปก็ถูกแทนที่ด้วยความอบอุ่น

봐, 맘이 밖으로 자꾸 새어나
บวา มัมมี บักคือโร ชากู แซออนา
ลองดูหัวใจที่กำลังเต้นระรัวของผมสิ

하얀 입김이 하늘 위로 yeah
ฮายัน อิบกีมี ฮานึล วีโร yeah
กับลมหายใจสีขาวที่กำลังลอยขึ้นไปบนฟ้านั้น

널 그려내지 온종일 breathe in, breathe out Take my breath
นอล คือรยอแนจี อนชงอิล breathe in, breathe out Take my breath
ผมเฝ้านึกถึงแต่ภาพคุณทุกลมหายใจเข้าออกเลย
숨 쉬듯 all day 난 너를 생각해
ซุม ชวีดึซ all day นัน นอรึล แซงกักแค
ทุกลมหายใจตลอดทั้งวันของผมหมดไปกับการคิดถึงคุณ

Girl, I told you a secret
ที่รัก ผมจะบอกความลับให้ฟังนะ

내 맘 깊이 너 몰래 숨긴
แน มัม กีพี นอ มลแร ซุมกิน
ความลับที่ถูกซ่อนอยู่ในหัวใจของผม

모든 단어들은 yeah, it's you
โมดึน ดันนอดือรึน yeah, it's you
ทุกๆคำมันก็มีแต่คุณนั่นแหละ

Yeah 비밀인 걸
Yeah พีมีริน กอล
ความลับนี้

어쩌면 너에게 다 들키고 있으려나?
ออจอมยอน นอเอเก ดา ดึลคีโก อิซซือรยอนา?
อาจจะโดนคุณจับได้ตั้งแต่แรกแล้วหรือเปล่านะ?

내 모든 말에 묻어나서
แน โมดึน มาเร มูดอนาซอ
เพราะทุกคำพูดของผมมันบอกไปหมดแล้ว

Uh 그럼 대답해, 난 숨을 참을래 until it's over
Uh คือรอม แดดับเพ นัน ซูมึล ชามึลแร until it's over
ถ้าเป็นอย่างนั้นล่ะก็ ช่วยให้คำตอบผมทีนะ ผมจะกลั้นหายใจรอจนกว่าคุณจะพูดออกมา

Until it's over, over, over 

And we're just getting started
พวกเราน่ะเพิ่งเริ่มต้นขึ้นเองนะ

널 좋아한단 그 말을 빼면 어떤 말도 못 해
นอล โชวาฮันดัน คือ มารึล แปมยอน ออตอน มัลโด มซ แท
นอกจากคำว่า 'ผมชอบคุณนะ' ผมก็พูดอะไรไม่ได้อีก

잔뜩 움츠렸던 내 용기까지 온기가 실린 채
ชันตึก อุมชือรยอซดอน แน ยงกีกาจี อนกีกา ชิลริน แช
ความกล้าหาญที่เคยทำหายไปก็ถูกแทนที่ด้วยความอบอุ่น

봐, 맘이 밖으로 자꾸 새어나 
บวา มัมมี บักคือโร ชากู แซออนา 
ลองดูหัวใจที่กำลังเต้นระรัวของผมสิ

하얀 입김이 하늘 위로 yeah
ฮายัน อิบกีมี ฮานึล วีโร yeah
กับลมหายใจสีขาวที่กำลังลอยขึ้นไปบนฟ้านั้น

널 그려내지 온종일 breathe in, breathe out Take my breath
นอล คือรยอแนจี อนชงอิล breathe in, breathe out Take my breath
ผมเฝ้านึกถึงแต่ภาพคุณทุกลมหายใจเข้าออกเลย

Take my breath
ผมแทบลืมหายใจไปเลย

Can't lie so I stay quiet
เพราะโกหกอะไรคุณไม่ได้เลย ผมถึงได้เอาแต่เงียบอยู่แบบนี้

온종일 breathe in, breathe out Take my breath
อนชงอิล breathe in, breathe out Take my breath
ตลอดทั้งวัน ทั้งลมหายใจเข้าออกนั้นน่ะ คุณทำให้ผมแทบลืมหายใจ

모든 숨이 소리 없이 하는 말
โมดึน ซูมี โซรี ออบชี ฮานึน มัล
ทุกคำที่พูดออกไปพร้อมลมหายใจที่เงียบงัน

(Take my breath)
온종일 breathe in, breathe out Take my breath
อนชงอิล breathe in, breathe out Take my breath
ตลอดทั้งวัน ทั้งลมหายใจเข้าออกนั้นน่ะ คุณทำให้ผมแทบลืมหายใจ

Trans&lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
☆ Candy


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags