วันศุกร์ที่ 17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Peek A Boo


เนื้อเพลง+แปล Red Velvet - Peek A Boo



Hmm yeah, yeah

Oh gosh 난리야 (Oh gosh)
Oh gosh นันรียา (Oh gosh)
ใช่ ฉันเองแหละ

맞아 난 좀 기분파
มาจา นัน ชม กีบุนพา
ฉันอึดอัดใจนิดหน่อย

헤 금방 또 사랑에 빠져
เฮ กึมบัง โต ซารังเง ปาจยอ
รู้สึกเหมือนฉันได้ตกหลุมรักอีกครั้ง

(Yeah yeah yeah yeah)

새것만 좋아해요 반짝거리죠
แซกอซมัน โชวาแฮโย บันจักกอรีจโย
ฉันชอบของใหม่ๆ

다들 그렇잖아요 맞죠?
ดาดึล คือรอคจันนาโย มัจจโย
ใครล่ะจะไม่ชอบ จริงไหม?

Peek-A-Boo!

설렐 때만 사랑이니까
ซอลเรล แตมัน ซารังงีนีกา
ตอนที่เธอรู้สึกตื่นเต้น

(La la la la la)

내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야!
แน ชินกู โมดู โซรีชยอ นอน ชองมัล มุนเจยา
เพื่อนของฉันต่างบอกว่าเธอน่ะมันตัวปัญหา

I’m fine fine fine fine fine fine
แต่ฉันน่ะสบายๆอยู่แล้ว

Peek-Peek-A-Peek-A-Boo

Peek-Peek-A-Peek-A-Boo

흥이 난 여우 그런 나라구
ฮึงงี นัน ยออู คือรอน นารากู
เจ้าสุนัขจิ้งจอกนั่น น่าตื่นเต้นดีจริงๆ

Peek-Peek-A-Peek-A-Boo

I said 1, 2, 3!
ฉันเริ่มนับ 1 2 3

Play the game again
มาเล่นเกมด้วยกันอีกครั้งนะ

버튼을 눌러보자 쿵푸만큼 빨리
บอทือนึล นุลรอโบจา คุงพูมันคึม ปัลรี
ลองกดปุ่มนั่นดูสิ เร็วๆเลย เท่าที่เธออยากรู้อยากเห็น

중간에 내 맘 변해도 놀라지 말기
ชุงกาเน แน มัม บยอนแฮโด นลราจี มัลกี
ไม่ต้องสงสัยหรอก หากใจฉันมันจะเปลี่ยนไป

혹시 끌리지 않니? 그럼 Excuse me
ฮกชี กึลรีจี อันนี? คือรอม Excuse me
มันไม่ดึงดูดความสนใจของเธอเลยเหรอ? งั้นขอโทษทีละกัน

자 전화해요 밤새 또 놀러 가요 함께
ชา ชอนฮวาแฮโย บัมแซ โต นลรอ กาโย ฮัมเก
ฉันจะโทรไปหาเธอทุกคืน ไปด้วยกันเถอะนะ

Restart a game!
เริ่มเกมได้!

돌진해 롤링해 블랑카!
ดลจินแฮ รลริงแฮ บึลรังคา
บดขยี้และหมุนมันเข้าไปอีกสิ บลังก้า!

오늘 저녁도 (Let’s go!)
โอนึล ชอนยอกโด (Let’s go!)
คืนนี้ก็ด้วย (ไปกันเลย!)

놀이터는 붐비고
โนรีทอนึน บุมบีโก
แม้ว่าจะเป็นสนามเด็กเล่นที่แออัด

지루해질 틈조차 없죠
ชีรูแฮจิล ทึมโจชา ออบจโย
แต่มันก็ไม่ได้น่าเบื่อเลยสักนิด

(Yeah yeah yeah)

빙글빙글 돌아요 (Oh) 다들 똑같죠
บิงกึลบิงกึล โดราโย (oh) ดาดึล ตกกัทจโย
ลองหันมองไปดูรอบๆสิ พวกเขาก็เหมือนเรานั่นแหละ

오 마침내 마주친 눈빛
โอ มาชิมแน มาจูชิน นุนบิช
โอ้ ในที่สุด ฉันก็ได้เจอ

Peek-A-Boo!

새로워요 사랑인가요
แซโรวอโย ซารังอินกาโย
ความรักครั้งใหม่

(La la la la la)

내 친구 모두 소리쳐 넌 정말 문제야!
แน ชินกู โมดู โซรีชยอ นอน ชองมัล มุนเจยา
เพื่อนของฉันต่างบอกว่าเธอน่ะมันตัวปัญหา

I’m fine fine fine fine fine fine
แต่ฉันน่ะสบายๆอยู่แล้ว

(Ma Boo-Boo-Boo Peek-A-Boo-Boo-Boo-Boo)

Peek-Peek-A-Peek-A-Boo

Peek-Peek-A-Peek-A-Boo

Peek-Peek-A-Peek-A-Boo

술래는 너로 정해졌어
ซุลแรนึน นอโร ชองแฮจยอซซอ
เธอนั่นเอง

재밌을 거야 끼워 줄게
แชมีซึล กอยา กีวอ ชุลเก
มันจะต้องสนุกแน่ๆ ฉันจะให้เธอเข้ามาข้างในด้วยละกัน

(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)

저 달이 정글짐에 걸릴
ชอ ดารี ชองกึลชีเม กอลริล
พระจันทร์ของเดือนนี้จะถูกจับอยู่ในป่าดงดิบ

시간까지 노는 거야
ชีกันกาจี โนนึน กอยา
นี่เราก็เล่นด้วยกันมาหลายชั่วโมงแล้วนะ

(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)

Peek-A-Boo!

이상해 어라 넌 좀 달라
อีซังแฮ ออรา นอน ชม ดัลรา
ไม่คุ้นเลย เธอดูต่างออกไป

이런 게임 멈추고 너를 다시 보게 돼
อีรอน เกอิม มอมชูโก นอรึล ดาชี โบเก ดแว
ฉันจะหยุดเกมนี้เอาไว้ก่อน แล้วค่อยมาเจอเธอใหม่อีกครั้ง

무섭지 않아 난 새로운 얘기가
มูซอบจี อันนา นัน แซโรอุน แยกีกา
การได้ลองอะไรแปลกใหม่มันไม่ได้น่ากลัวอย่างนั้นหรอกนะ

펼쳐질 거라는 걸 방금 느꼈으니까
พยอลชยอจิล คอรานึน กอล บังกึม นือกยอซซือนีกา
ฉันได้เข้าใจแล้ว ท้ายที่สุดมันต้องถูกเปิดเผยอย่างแน่นอน

(Yeah yeah yeah yeah yeah yeah~)

Peek-Peek-A-Peek-A-Boo

Peek-Peek-A-Peek-A-Boo

(La la la la la)

흥이 난 여우 그런 나라구
ฮึงงี นัน ยออู คือรอน นารากู
เจ้าสุนัขจิ้งจอกนั่น น่าตื่นเต้นดีจริงๆ

(La la Peek-A-Boo)

Peek-Peek-A-Peek-A-Boo

술래는 너로 정해졌어
ซุลแรนึน นอโร ชองแฮจยอซซอ
เธอนั่นเอง

재밌을 거야 끼워 줄게
แชมีซึล กอยา กีวอ ชุลเก
มันจะต้องสนุกแน่ๆ ฉันจะให้เธอเข้ามาข้างในด้วยละกัน

(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)

저 달이 정글짐에 걸릴
ชอ ดารี ชองกึลชีเม กอลริล
พระจันทร์ของเดือนนี้จะถูกจับอยู่ในป่าดงดิบ

시간까지 노는 거야
ชีกันกาจี โนนึน กอยา
นี่เราก็เล่นด้วยกันมาหลายชั่วโมงแล้วนะ

술래는 너로 정해졌어
ซุลแรนึน นอโร ชองแฮจยอซซอ
เธอนั่นเอง

재밌을 거야 네가 좋아
แชมีซึล กอยา นีกา โชวา
มันจะต้องสนุกแน่ๆ ฉันชอบจัง

(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)

저 달이 정글짐에 걸릴
ชอ ดารี ชองกึลชีเม กอลริล
พระจันทร์ของเดือนนี้จะถูกจับอยู่ในป่าดงดิบ

시간이지만 더 놀자!
ชีกานีจีมัน ดอ นลจา
เรามาเล่นกันต่อเถอะ!

(Peek-Peek-A-Peek-A-Boo)

Peek-A-Boo

Peek-A-Boo

Peek-A-Boo

Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : xxx monster
Trans : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น