เนื้อเพลง+แปล Pristin - We Like
เนื้อเพลง+แปล Pristin - We Like
I like du-du-du-du-du-du
You like du-du-du-du-du-du
We like du-du-du-du-du-du
du-du-du-du-du-du
I like du-du-du-du-du-du
You like du-du-du-du-du-du
We like du-du-du-du-du-du
du-du-du-du-du-du
I got a crush on you 나를 봐
I got a crush on you นารึล บวา
ฉันแอบชอบเธอมานานแล้วนะ ช่วยมองมาที่ฉันบ้างสิ
그럼 그렇지 뻔하잖아
คือรอม คือรอคจี ปอนฮาจันนา
จริงๆมันก็เห็นกันชัดๆอยู่แล้ว
누가 봐도 내가 좀 so fine
นูกา บวาโด แนกา ชม so fine
ฉันน่ะเจ๋งสุด ใครๆเค้าก็รู้กันหน่า
모르는 척 관심 없는 척
โมรือนึน ชอก กวันชิม ออบนึน ชอก
จะให้แกล้งเป็นไม่รู้ไม่ชี้
그런 거 난 잘 못하겠어
คือรอน กอ นัน ชัล มซฮาเกซซอ
ฉันทำไม่ได้หรอกนะ
그냥 내가 다가가 be mine
คือนยัง แนกา ดากากา be mine
เพราะงั้นฉันจะเป็นฝ่ายเข้าไปหาเธอเอง
삐삐 머리를 하고 네 머릿속 뛰어 놀아
ปีปี มอรีรึล ฮาโก นี มอริซซก ตวีออ นลรา
ด้วยผมเปียสวยๆของฉัน ฉันจะเข้าไปในใจเธอ
조금 따끔할 테니까 조심해
ชีกึม ตากึมฮัล เทนีกา โจชิมแฮ
มันอาจจะทำให้เธอเจ็บนิดๆ ระวังตัวดีๆล่ะ
어디 보자 저기 보자 또 뭐야
ออดี โบจา ชอกี โบจา โต มวอยา
ดูดีๆสิ นี่มันคืออะไรกัน?
내 책상 속에 선물이 가득
แน แชกซัง โซเก ซอนมูรี กาดึก
บนโต๊ะของฉันมีของขวัญวางอยู่เต็มไปหมด
익숙한 고백 많이 많이 받아 난
อิกซุกฮัน โกแบก มันนี มันนี บาดา นัน
ฉันชินชากับคำสารภาพรักพวกนั้นแล้วล่ะ
다들 알겠지 내가 이 정도야
ดาดึล อัลเกซจี แนกา อี จองโดยา
เธอก็รู้นี่ ว่าฉันน่ะฮอตขนาดไหน
먹고 싶은 건 내가 골라
มอกโก ชีพึน กอน แนกา กลรา
ฉันหยิบแต่ของที่ฉันอยากกินก็พอแล้ว
그 대신에 계산은 내가
คือ แดชินเน กเยซันนึน แนกา
ฉันจะเป็นเจ้ามือมื้ออาหารนี้เอง
흔하지 않아 이런 내게 더 끌릴걸
ฮึนฮาจี อันนา อีรอน แนเก ดอ กึลริลกอล
เพราะฉันน่ะแตกต่าง เธอก็เลยชอบฉันไง
좀 얄미워도 뭐 어때
ชม ยัลมีวอโด มวอ ออแต
ฉันดูเอาแต่ใจเหรอ แล้วยังไงอ่ะ
이 정도는 애교지 안 그래
อี ชองโดนึน แอกโยจี อัน คือแร
มันก็ออกจะน่ารักดีไม่ใช่หรือไง
나만 따라와 Baby
นามัน ตาราวา baby
ตามฉันมา
listen to me
แล้วฟังฉันให้ดี
I like du-du-du-du-du-du
You like du-du-du-du-du-du
We like du-du-du-du-du-du
du-du-du-du-du-du
I like du-du-du-du-du-du
You like du-du-du-du-du-du
We like du-du-du-du-du-du
du-du-du-du-du-du
무지개처럼 일곱 가지 색칠을 해봐
มูจีแกชอรอม อิลกบ กาจี แซกชิรึล แฮบวา
มีสีสันมากมายเหมือนกับสายรุ้งเลยล่ะ
나나나
นานานา
우리 둘이서 칠한 색은 더 예쁠 거야
อูรี ดูรีซอ ชิลฮัน แซกกึน ดอ เยปึล กอยา
สิ่งที่เราสองช่วยกันแต่งแต้มขึ้นมามันต้องออกมาดูดีมากแน่ๆ
나나나
นานานา
I want some 얘도 내가 좋대
I want some แยโด แนกา โชแด
ทำไงดีล่ะ ผู้ชายคนนั้นมาสารภาพรักกับฉัน
You want some
แล้วเธอจะทำไง
쟤도 내가 내가 좋대
จเยโด แนกา แนกา โชแด
มีผู้ชายมากมายที่เข้ามาสารภาพรักกับฉันเหมือนกัน
넌 운이 좋아 난 네가 좋아
นอน อุนนี โชวา นัน นีกา โชวา
เธอนี่โชคดีจังนะ เพราะฉันชอบเธอแค่คนเดียวไงล่ะ
365일 난 바빠
ซัมแบกยุกชีโบอิล นัน บาปา
ทั้ง365วัน ฉันยุ่งมากๆเลย
너를 만날 시간은 많아
นอรึล มันนัล ชีกันนึน มันนา
แต่ก็ยังหาเวลามากมายเพื่อออกมาเจอเธอ
흔하지 않아 이런 내게 더 끌릴걸
ฮึนฮาจี อันนา อีรอน แนเก ดอ กึลริลกอล
เพราะฉันน่ะแตกต่าง เธอก็เลยชอบฉันไง
가방을 한쪽 어깨로 매
กาบังงึล ฮันจก ออแกโร แม
กระเป๋าเป้ใบนั้น สะพายมันไว้แค่ที่ไหล่ข้างเดียวก็พอ
나머지 한쪽은 내꺼 해
นามอจี ฮันจกกึน แนกอ แฮ
ส่วนอีกไหล่อีกข้างของเธอ ฉันขอมันละกันนะ
나만 따라와 Baby
นามัน ตาราวา baby
ตามฉันมา
listen to me
แล้วฟังฉันให้ดี
I like du-du-du-du-du-du
You like du-du-du-du-du-du
We like du-du-du-du-du-du
du-du-du-du-du-du
I like du-du-du-du-du-du
You like du-du-du-du-du-du
We like du-du-du-du-du-du
du-du-du-du-du-du
Nu uh you will never get by
ไม่มีทางที่เธอจะรอดพ้นไปได้หรอก
Uh uh got me feeling good vibes
ช่วยมาทำให้ฉันรู้สึกดีหน่อยสิ
나 왜 이래 대체 왜 이래
นา แว อีแร แดเช แว อีแร
เธอลองถามตัวเองดูสิ ว่าฉันเป็นอะไร
하면서도 넌 내 생각 매일 해
ฮามยอนซอโด นอน แน แซงกัก แมอิล แฮ
เธอต้องคิดถึงฉันทั้งวันแน่ๆ
Nu uh you will never get by
ไม่มีทางที่เธอจะรอดพ้นไปได้หรอก
Uh uh 느껴지는 good vibes
Uh uh นือกยอจีนึน good vibes
บรรยากาศดีๆแบบนี้ มารู้สึกถึงมันไปพร้อมกันเถอะ
Everyday 난 내 맘대로 해 다
Everyday นัน แน มัมแดโร แฮ ดา
ในทุกๆวัน ฉันเพียงแค่ทำตามใจตัวเอง
누가 뭐라 해도 넌 지금 나를 바라봐
นูกา มวอรา แฮโด นอน ชีกึม นารึล พาราบวา
ไม่ว่าใครจะว่ายังไงก็ไม่ต้องไปสนใจ ดูฉันเป็นตัวอย่างสิเธอ
I I got this feeling
ฉันรับรู้ถึงความรู้สึกนั้นแล้ว
Feeling alright
ความรู้สึกมันดีมากเลย
I like du-du-du-du-du-du
You like du-du-du-du-du-du
We like du-du-du-du-du-du
du-du-du-du-du-du
I got a crush on you 나를 봐
I got a crush on you นารึล บวา
ฉันแอบชอบเธอมานานแล้วนะ ช่วยมองมาที่ฉันบ้างสิ
그럼 그렇지 뻔하잖아
คือรอม คือรอคจี ปอนฮาจันนา
จริงๆมันก็เห็นกันชัดๆอยู่แล้ว
누가 봐도 내가 좀 so fine
นูกา บวาโด แนกา ชม so fine
ฉันน่ะเจ๋งสุด ใครๆเค้าก็รู้กันหน่า
모르는 척 관심 없는 척
โมรือนึน ชอก กวันชิม ออบนึน ชอก
จะให้แกล้งเป็นไม่รู้ไม่ชี้
그런 거 난 잘 못하겠어
คือรอน กอ นัน ชัล มซฮาเกซซอ
ฉันทำไม่ได้หรอกนะ
그냥 내가 다가가 be mine
คือนยัง แนกา ดากากา be mine
เพราะงั้นฉันจะเป็นฝ่ายเข้าไปหาเธอเอง
You got that somethin’ boy oh eh oh
เธอเข้าใจอะไรๆบางอย่างได้แล้วสินะ
난 매일 너의 melody가 되어
นัน แมอิล นอเอ melodyกา ดเวออ
ฉันจะเป็นท่วงทำนองให้เธอเอง
멈추지 않아 절대로
มอมชูจี อันนา ชอลแดโร
ฉันไม่มีวันหยุดหรอกนะ
Gonna gonna ma-make you mine
ฉันจะทำให้เธอมาเป็นที่รักของฉัน
You got that somethin’ boy oh eh oh
เธอเข้าใจอะไรๆบางอย่างได้แล้วสินะ
난 그렇게 너만의 drum이 되어
นัน คือรอคเค นอมันเน drumอี ดเวออ
ฉันจะเป็นกลองให้เธอเอง
멈추지 않아 절대로
มอมชูจี อันนา ชอลแดโร
ฉันไม่มีวันหยุดหรอกนะ
Gonna gonna ma-make you mine
ฉันจะทำให้เธอมาเป็นที่รักของฉัน
Make you mine
ทำให้เธอเป็นของฉัน
---------Credit---------
Han : Klyrics
Trans&TH Lyrics : xxx monster
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น