วันจันทร์ที่ 13 มีนาคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Gfriend - Rain In The Spring Time



เนื้อเพลง+แปล Gfriend - Rain In The Spring Time



아련하게 흘러오는
อารยอนฮาเก ฮึลรอโอนึน
เสียงท้องฟ้าในวันนี้

피아노 선율처럼
พีอาโน ซอนยุลชอรอม
เหมือนกับเสียงของเปียโนเลยนะ

창문 밖엔
ชังมุน บักเกน
หากลองมองออกไปที่นอกหน้าต่าง

이른 봄비 소리 가득해
อีรึน บมบี โซรี กาดึกแฮ
จะได้ยินเสียงสายฝนในฤดูใบไม้ผลินี้

내 두 손 끝에
แน ดู ซน กึทเท
มันหยดลงมาบนฝ่ามือของฉัน

네가 내려 촉촉히
นีกา แนรยอ ชกชกฮี
แล้วค่อยๆไหลลงมา

그새 내 발 끝에
คือแซ แน บัล กึทเท
ยังปลายเท้าของฉัน

물들어 살며시 baby
มุลดึลรอ ซัลมยอชี baby
อย่างอ่อนโยน

잔뜩 웅크린 몸이
ชันตึก อุงคือริน มมมี
ฉันนั่งขดตัวอยู่ตรงนั้น

나를 부르는 소리에
นารึล บูรือนึน โซรีเอ
เสียงเธอเรียกหาฉัน

네가 가득 번져 선명하게 떠올라
นีกา กาดึก บอนจยอ ซอนมยองฮาเก ตออลรา
ทุกๆที่ที่เราเคยมีความทรงจำร่วมกัน มันได้หายไปแล้ว

메말랐던 내 맘 속에
เมมัลรัซดอน แน มัม ซกเก
ในหัวใจของฉัน

부드런 단비처럼
บูดือรอน ดันบีชอรอม
มันช่างเปราะบางเหมือนกับฝนในฤดูใบไม้ผลิ

날 비추는 햇살처럼
นัล บีชูนึน แฮซซัลชอรอม
เมื่อแสงแดดส่องลงมายังฉัน

너는 나를 녹여가 baby
นอนึน นารึล นกยอกา baby
ตัวฉันก็ละลายลงไป

차갑던 바람 전부 다 걷히고
ชากับดอน บารัม ชอนบู ดา กอดฮีโก
เมื่อสายลมหนาวได้พัดผ่านไป

따스했던 그 봄비처럼 다가와
ตาซือแฮซดอน กือ บมบีชอรอม ดากาวา
ฝนที่แสนจะอบอุ่นในฤดูใบไม้ผลิจะเข้ามาแทนที่

잠든 나를 깨워줘
ชัมดึน นารึล แกวอจวอ
และช่วยปลุกฉันให้ตื่นขึ้นมา

이제 너로 채워줘
อีเจ นอโร แชวอจวอ
เธอเข้ามาเติมเต็มให้ฉัน

잔잔했던 나의 맘을
ชันชันแฮซดอน นาเอ มัมมึล
หัวใจที่แสนเดียวดายของฉัน

힘껏 두드리는 너
ฮิมกอซ ดูดือรีนึน นอ
เธอใช้ความพยายามเพื่อเปิดมันขึ้นมา

비를 타고 흐른 네 향기가 아른해
บีรึล ทาโก ฮือรึน นี ฮยังกีกา อารึนแฮ
ฝนตกเมื่อใด กลิ่นของเธอก็จะโชยมาเมื่อนั้น

텅 빈 내 안에 멈춰버린 계절에
ทอง บิน แน อันเน มอมชวอบอริน กเยจอลเร
ฤดูกาลได้หยุดลง ท่ามกลางสถานที่อันเคว้งคว้างของฉัน

가득했던 너의 온기를 기억해 baby
กาดึกแฮซดอน นอเอ อนกีรึล กีออกแฮ baby
แต่มันกลับถูกเติมเต็มด้วยความอบอุ่นของเธอ และฉันจะจดจำมันไว้

감당할 수도 없이
กัมดังฮัล ซูโด ออบชี
ฉันหยุดยั้งมันไม่ได้เลย

네가 쌓여간 그 순간
นีกา ซายอกัน กือ ซุนกัน
ตลอดเวลาที่เธอคอยดูแลฉัน

모든 시간 속에 찬란하게 떠올라
โมดึน ชีกัน ซกเก ชันรันฮาเก ตออลรา
มันได้ผ่านไปแล้ว อย่างสวยงาม...

메말랐던 내 맘 속에
เมมัลรัซดอน แน มัม ซกเก
ในหัวใจของฉัน

부드런 단비처럼
บูดือรอน ดันบีชอรอม
มันช่างเปราะบางเหมือนกับฝนในฤดูใบไม้ผลิ

날 비추는 햇살처럼
นัล บีชูนึน แฮซซัลชอรอม
เมื่อแสงแดดส่องลงมายังฉัน

너는 나를 녹여가 baby
นอนึน นารึล นกยอกา baby
ตัวฉันก็ละลายลงไป

차갑던 바람 전부 다 걷히고
ชากับดอน บารัม ชอนบู ดา กอดฮีโก
เมื่อสายลมหนาวได้พัดผ่านไป

따스했던 그 봄비처럼 다가와
ตาซือแฮซดอน กือ บมบีชอรอม ดากาวา
ฝนที่แสนจะอบอุ่นในฤดูใบไม้ผลิจะเข้ามาแทนที่

조금 어렸었던 서툴렀던 어제의 나는
โชกึม ออรยอซซอซดอน ซอทุลรอซดอ ออเจเอ นานึน
ฉันอาจจะยังเด็กเกินไป

비에 젖어 하나 둘씩 잊혀져 가고
บีเอ ชอจจอ ฮานา ดุลชิก อิจฮยอจยอ กาโก
ฉันจะปล่อยให้หยดฝนช่วยลบเลือนมันออกไป

틈새 없던 맘은
ทึมแซ ออบดอน มัมมึน
หัวใจแคบๆของฉัน

봄 눈 녹듯이 다 사라져
บม นุน นกดึซชี ดา ซาราจยอ
ก็เหมือนกับหิมะในฤดูใบไม้ผลิที่ค่อยๆละลายแล้วหายไป

지금처럼만 오늘처럼만
ชีกึมชอรอมมัน โอนึลชอรอมมัน
เหมือนกับตอนนี้และวันนี้

영원히 함께할래
ยองวอนฮี ฮัมเกฮัลแร
ช่วยอยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม

손 등 위로 떨어진 투명한 저 물방울이
ซน ดึง วีโร ตอลรอจิน ทูมยองฮัน ชอ มุลบังอุลรี
น้ำสีใสค่อยๆหยดลงมาบนฝ่ามือของฉัน

내 마음을 적셔와 baby
แน มาอึมมึล ชอกซยอวา baby
มันทำให้ใจของฉันเปียกปอน

간절히 내 맘 속에서꽃 피던
กันจอลฮี แน มัม ซกเกซอกช พีดอน
หัวใจของฉันค่อยๆผลิบานเหมือนดอกไม้

따스했던 그 봄날처럼 다가와
ตาซือแฮซดอน กือ บมบีชอรอม ดากาวา
ฝนที่แสนจะอบอุ่นในฤดูใบไม้ผลิจะเข้ามาแทนที่

기적 같았던 봄비처럼 내게 와
กีจอก กัททัซดอน บมบีชอรอม แนเก วา
เป็นดั่งความมหัศจรรย์เหมือนกับฝนในฤดูใบไม้ผลิ

다시 너로 채워줘
ดาชี นอโร แชวอจวอ
ช่วยมาเติมเต็มฉันอีกสักครั้งเถอะนะ

Han : ilyricsbuzz 
Trans&Lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags