วันศุกร์ที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Apink - Fairy



เนื้อเพลง+แปล Apink - Fairy



Bomi Naeun Eunji Hayoung Namjoo Chorong Bomi&Namjoo

짙푸른 밤 가느란 하얀 달
ชิทพูรึน บัม คานือรัน ฮายัน ดัล
ใต้ท้องฟ้าสีครามและพระจันทร์สีขาว

그 끝에 앉아 그댈 보아요
คือ กึทเท อันจา คือแดล โบอาโย
ฉันยังเห็นเธอนั่งอยู่ตรงนั้น

투명한 창문 너머
ทูมยองฮัน ชังมุน นอมอโร
นอกหน้าต่างสีใส

살며시 내린 별 그림자
ซัลมยอชี แนริน บยอล คือริมจา
ฉันเห็นเสงจากดวงดาวทอลงมา

아름답죠 그때 우리처럼
อารึมดับจโย คือแต อูรีชอรอม
มันสวยงามจับใจ โดยเฉพาะเมื่อเราได้อยู่ด้วยกันตรงนี้อีกครั้ง

Always here I am
ฉันจะอยู่ตรงนี้เสมอนะ

난 항상 여기 있었죠
นัน ฮังซัง ยอกี อิซซอจโย
ฉันจะรอเธออยู่ตรงนี้

Always here I am
ฉันอยู่ตรงนี้มาตลอดเลยนะ

어두운 밤이 내려도
ออดูอุน บัมมี แนรยอโด
ไม่ว่าจะตอนไหน ฉันก็ยังอยู่ตรงนี้

변하지 않는 모습으로
บยอนฮาจี อันนึน โมซึบอือโร
ฉันไม่เคยเปลี่ยนไปเลยนะ

그대를 기다렸죠
คือแดรึล คีการยอทจโย
ฉันเฝ้ารอเพียงเธอ

듣고 있나요
ดึทโก อิซนาโย
ได้ยินฉันไหม

Here I am with you
ฉันที่อยู่ตรงนี้กับเธอไง

은빛 하늘 구름 사이 날아올라
อึนบิช ฮานึล คูรึม ซาอี นาราอลรา
บนท้องฟ้า ในเมฆหมอกนั้น

바람에 흘린 비밀 이야기
พารัมเม ฮึลริน บีมิล อียากี
ความลับของฉัน ถูกเปิดเผยออกมาพร้อมๆกับสายลมที่พัดผ่าน

소년의 눈은 말했죠
โซนยอเน นุนนึน มัลแรซจโย
เด็กผู้ชายคนนั้นได้บอกกับฉันผ่านทางสายตาของเขา

영원히 날 잊지 않겠다고
ยองวอนฮี นัล อิทจี อันเกดาโก
ว่าเขาสัญญาว่าจะไม่มีวันลืมฉัน

작은 손에 날 안아 주었죠
ชากึน ซนเน นัล อันนา ชูออทจโย
เขาบอกฉันว่าเขาจะกอดฉันไว้ด้วยมือของเขา

Always here I am
ดังนั้น ฉันจึงรอเขาอยู่ตรงนี้

난 항상 여기 있었죠
นัน ฮังซัง ยอกี อิซซอจโย
ฉันจะรอเธออยู่ตรงนี้

Always here I am
ฉันอยู่ตรงนี้มาตลอดเลยนะ

어두운 밤이 내려도
ออดูอุน บัมมี แนรยอโด
ไม่ว่าจะตอนไหน ฉันก็ยังอยู่ตรงนี้

변하지 않는 모습으로
บยอนฮาจี อันนึน โมซึบอือโร
ฉันไม่เคยเปลี่ยนไปเลยนะ

그대를 기다렸죠
คือแดรึล คีการยอทจโย
ฉันเฝ้ารอเพียงเธอ

듣고 있나요
ดึทโก อิซนาโย
ได้ยินฉันไหม

Here I am with you
ฉันที่อยู่ตรงนี้กับเธอไง

여린 날개 손 닿았던
ยอริน นัลเก ซน ดาอัทดอน
ปีกของเธอเข้ามาสัมผัสฉันด้วยคงามอ่อนโยน

그 온기를 기억할 때
คือ อนกีรึล คีออคกัล แต
มันอบอุ่นมากจริงๆนะ

자그마한 그때 모습 그대로
ชาคือมาฮัน คือแต โมซึบ คือแดโร
ถ้าเธอกลับมาเมื่อไหร่ ฉันจะออกไปหาเธอเอง

우리 만나겠죠
อูรี มันนาเกทจโย
นั่นคือวิธีการของเรา

Always there u r
ตลอดไป จะมีแค่เธอ

너무나 눈이 부셨던
นอมูนา นุนนี พูชยอทดอน
เธอผู้ส่องประกายของฉัน

Always there u r
จากนี้จะมีแต่เธอเสมอ

Always there u r
มีแต่เธอตลอดไป

한없이 투명했었던
ฮันออบชี ทูมยองแฮซซอดอน
ที่จะเปล่งประกายอย่างงดงาม

그 시간들이 떠오를 땐
คือ ชีกันดึลรี ตอโอรึล แตน
เมื่อถึงตอนนั้น

눈을 감아 말해요
นุนนึล กัมมา มัลแฮโย
ฉันจะหลับตาลง และบอกกับเธอ

듣고 있나요
ดึทโก อิซนาโย
เธอได้ยินไหม

Here I am with u
ฉันที่อยู่ตรงนี้กับเธอไง

---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster

YOUTUBE : xxx monster
IG : kpopmelodyeditsong


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags