วันเสาร์ที่ 9 มกราคม พ.ศ. 2559

[เนื้อเพลง+คำแปล Candy - Red velvet]


[เนื้อเพลง+คำแปล Candy - Red velvet]



Stuck on you 네 곁에 Yeah X3
Stuck on you เน กยอทเท
จะไม่ไปไหน ขออยู่ข้างเธออย่างนี้

바스락거린 속삭임 
บาซือรัคกอริน ซกซากิม 
เสียงกระซิบแผ่วเบา

혀끝에 맺힌 호기심 
ฮยอกึทเท แมทิน โฮกีซิม 
ความสงสัยก่อตัวขึ้นมาติดอยู่ที่ปลายลิ้นของฉัน

또 펼쳐보잖아 궁금해지니까
โต พยอลชยอโพจานา คุงคึมแฮชินิกา
ฉันมองไปรอบๆด้วยความสงสัย

투명한 네가 닿으면 
ทูมยองฮัน เนกา ดาอือมยอน 
เมื่อเธอสัมผัสฉัน

시간이 멈춰버리고 
ซีกันนี มอมจวอบอรีโก 
เวลาก็พลันหยุดลง

상쾌한 향기가 입 속에 퍼져가
ซังแควฮัน ฮยังกีกา อิบ โซเก พอชยอกา
กลิ่นหอมสดชื่นกระจายในปากของฉัน 

너를 몰랐었다면 내가 어떻게 
นอรึล มลรัซซอดดามยอน แนกา ออตอคเค
หากฉันไม่รู้จักเธอ ฉันควรทำอย่างไร

울적한 이 감정을 웃어넘길까
อุลชอคฮัน อี คัมชองงึล อุซซอนอมกิลกา
ฉันหัวเราะเพื่อลบเลือนความขมขื่นนี้ไป

정말 기뻐 이런 기쁨 너와 나눌 수 있어서
จองมัล กีปอ อีรอน กีปึม นอวา นานุล ซู อิซซอซอ
ฉันมีความสุขจริงๆนะ ที่ได้แบ่งปันความสุขร่วมกับเธอ

*사라지지마 항상 머물러 
ซาราชิชิมา ฮังซัง มอมุลรอ 
อย่าไปไหนเลยนะ โปรดอยู่ข้างฉันอย่างนี้ต่อไป

내 심술로 널 깨뜨려 화내고 보채도
แน ซิมซุลโร นอล แกตือรยอ ฮวาแนโก โพแชโด
แม้ว่าฉันจะทำร้ายเธอ ทำให้เธอเสียใจ และผลักเธอด้วยอารมณ์ร้ายๆของฉันเอง

없어질까 봐 (종일 종일) 조바심 내고 
ออบซอชิลกา บวา (จงงิล จงงิล) โชบาซิม แนโก 
ฉันจะระวังมากกว่านี้ จะไม่ยอมให้เธอหายไปไหน

보석처럼 널 아끼는 그 사람 나란걸
โพซอกชอรอม นอล อากีนึน คือ ซารัม นารันกอล
ฉันคือคนที่มองเห็นตัวตนของเธอ เธอมีค่ายิ่งกว่าอัญมณีใดๆบนโลกนี้

책상을 비춘 창가에 
แชคซังงึล บีจุน จังกาเอ 
หน้าต่างที่สาดแสงมาบนโต๊ะของฉัน

침대 머리맡 서랍에 
ชิมแด มอรีมัท ซอราเบ 
ในลิ้นชักที่อยู่ถัดจากเตียงของฉัน

내 주머니 속에 널 가득 채울래
แน ชุมอนี โซเก นอล กาดึก แชอุลแร
ในกระเป๋าของฉัน ฉันอยากเอาเธอไปไว้ในนั้น

달달한 너의 눈빛이 
ดัลดัลฮัน นอเอ นุนบิดชี
แววตาอ่อนโยนคู่นั้น

부드러운 너의 촉감이 
บูดือรออุน นอเอ ช๊คกามี
สัมผัสแผ่วเบาของเธอ

날 바꿔주나 봐 놀라운 변화야
นัล พากวอชุนา พวา นลลาอุน พยอนฮวายา
ได้เปลี่ยนฉัน เปลี่ยนแปลงได้อย่างน่าอัศจรรย์

돌아서면 난 또 네 생각뿐인데
ทลราซอมยอน นัน โต เน แซงกัคปูนินเด 
ไม่ว่าจะมองไปทางไหน ในหัวของฉันก็เต็มไปด้วยภาพเธอ

내 손에 안 잡히면 나는 어떡해
แน โซเน อัน ชัพบีมยอน นานึน ออตอคแค
ฉันจะทำอย่างไรหากไม่มีเธออยู่

이런 투정 허락해 준 오늘 하루도 Beautiful
อีรอน ทูชอง ฮอรัคแค ชุน โอนึล ฮารูโด Beautiful
แล้ววันนี้เธอคอยฟังฉันตัดพ้ออีกครั้ง มันดีมากๆเลย

*세상에 나만 갖고 싶은 너 
เซซุงเง นามัน กัชโก ซิพพึน นอ 
ฉันอยากเป็นคนเดียวที่ได้มีเธออยู่ข้างๆเเบบนี้

내 심술로 널 깨뜨려 화내고 보채도
แน ซิมซุนโร นอล แกตือรยอ ฮวา แนโก โพแชโด
แม้ว่าฉันจะทำร้ายเธอ ทำให้เธอเสียใจ และผลักเธอด้วยอารมณ์ร้ายๆของฉันเอง

없어질까 봐 (종일 종일) 조바심 내고 
ออบซอชิลกา (พวา จงงิล จงงิล) โชบาซิม แนโก
ฉันจะระวังมากกว่านี้ จะไม่ยอมให้เธอหายไปไหน

보석처럼 널 아끼는 그 사람 나란걸
โพชอคชอรอม นอล อากีนึน คือ ซารัม นารันกอล
ฉันคือคนที่มองเห็นตัวตนของเธอ เธอมีค่ายิ่งกว่าอัญมณีใดๆบนโลกนี้

조금씩 닳아서 없어질까 긴 한숨 꺼내요
โชกึมชิค ดัลราซอ ออบซอชิลกา กิน ฮันซุม กอแนโย
หากเธอละลายหายไปช้าๆ ฉันก็เหมือนถูกพรากลมหายใจไปด้วย

가슴이 뛸수록 더 얼마 못 가서 녹아버릴 텐데
คาซึมมี ตวิลซูรก ทอ ออลมา มด กาซอ นกกาบอริล เทนเด
ยิ่งใจของฉันเต้นแรงมากขึ้นเท่าไหร่ เธอก็จะค่อยๆหายไปทีละนิด

거짓말처럼 늘 영원히 그대로 있어줘 
กอชิดมัลชอรอม นึล ยองวอนฮี คือแดโร อิดซอจวอ
อาจจะดูเหมือนเรื่องโกหก แต่ช่วยอยู่ข้างๆกันแบบนี้ต่อไปเถอะนะ

Woo- 내 곁에
Woo แน กยอทเท
อยู่ข้างฉัน

*사라지지마 항상 머물러 
ซาราจิชิมา ฮังซัง มอมุลรอ
อย่าไปไหนเลยนะ โปรดอยู่ข้างฉันอย่างนี้เรื่อยไป

나의 미소가 너의 솜씬걸
นาเอ มีโซกา นอเอ ซมชินกอล
รอยยิ้มของฉันมาจากเธอทั้งนั้น

사라지지마 항상 머물러 
ซาราจิชิมา ฮังซัง มอมุลรอ 
อย่าไปไหนเลยนะ โปรดอยู่ข้างฉันอย่างนี้เรื่อยไป

내 심술로 널 깨뜨려 화내고 보채도
แน ซิมซุลโร นอล แกตือรยอ ฮวาแนโก โพแชโด
แม้ว่าฉันจะทำร้ายเธอ ทำให้เธอเสียใจ และผลักเธอด้วยอารมณ์ร้ายๆของฉันเอง

없어질까 봐 (종일 종일) 조바심 내고 
ออบซอชิลกา พวา (จงงิล จงงิล) โชบาซิม แนโก 
ฉันจะระวังมากกว่านี้ จะไม่ยอมให้เธอหายไปไหน

보석처럼 널 아끼는 그 사람 나란걸
โพชอคชอรอม นอล อากีนึน คือ ซารัม นารันกอล
ฉันคือคนที่มองเห็นตัวตนของเธอ เธอมีค่ายิ่งกว่าอัญมณีใดๆบนโลกนี้

Stuck on you 네 곁에 Yeah X2
Stuck on you เน กยอทเท
จะไม่ไปไหน ขออยู่ข้างเธออย่างนี้

보석처럼 널 아끼는 그 사람 나란걸
โพชอคชอรอม นอล อากีนึน คือ ซารัม นารันกอล
ฉันคือคนที่มองเห็นตัวตนของเธอ เธอมีค่ายิ่งกว่าอัญมณีใดๆบนโลกนี้

Stuck on you 네 곁에 Yeah X3
Stuck on you เน กยอทเท
จะไม่ไปไหน ขออยู่ข้างเธออย่างนี้


Korean Lyrics & Thai Lyrics  :  mniixz
Trans : 21sub






ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags