วันอาทิตย์ที่ 2 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Hands On Me - Produce 101 ss2


เนื้อเพลง+แปล Hands On Me - Produce 101 ss2



Shake it, just shake it, just shake it
ขยับไปมา แค่ขยับร่างกายไปมาอย่างนั้น

Shake it, just shake it, just shake it
ขยับไปมา แค่ขยับร่างกายไปมาอย่างนั้น

Woo lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

(Shake it, just shake it)
แล้วขยับไปมา แค่ขยับไปมา

Woo lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

(Shake it, just shake it)
แล้วขยับไปมา แค่ขยับไปมา

뭔가 묘해 지금 우리 분위기
มวอนกา มโยแฮ จีกึม อูริ บุนวีกิ
บรรยากาศระหว่างเราสองคนตอนนี้แปลกออกไป

왠지 맘에 드는 걸 (완벽해)
เวนจิ มัมเอ ทือนึน กอล (วันบยอคแฮ)
แต่ผมชอบความรู้สึกนี้นะ (เพอร์เฟคเลยล่ะ)

혹시 너도 나 같은 맘인지
ฮกชิ นอโด นา กัททึน มัมอินจิ
บางทีคุณอาจจะรู้สึกเหมือนกันกับผม

내게 말해줘
เนเก มัลแฮจวอ
บอกผมมาสิ

이러다가 말 거라면
อิรอดากา มัล กอรามยอน
ถ้าเป็นแบบเท่าที่เป็นอยู่ตอนนี้

적당히 할 거라면
จอกทังงิ ฮัล กอรามยอน
ถ้าคุณทำไปเรื่อยๆอย่างนี้

시작도 난 안 해 my love, woo yeah
ชิจักโด นัน อันแฮ my love, woo yeah
ผมจะไม่เริ่มหรอกนะ ที่รักของผม

좀 더 내게 집중하길 바래
จม ทอ เนเก จิบจุงฮากิล บาแร
ผมหวังว่ามันจะโฟกัสที่ผมมากกว่านี้หน่อย

조명도 너의 시선도
โจมยองโด นอเอ ชิซอนโด
หมายถึงแสงไฟ เหมือนกับความสนใจของคุณน่ะ

So take my hands, let’s dance
จับมือของผมแล้วออกไปเต้นด้วยกันเถอะ

오늘 밤은 우리 boogie tonight
โอนึล บัมมึน อูริ บูกี tonight
ในค่ำคืนนี้ พวกเราออกไปเต้นด้วยกันเถอะนะ

Woo hoo woo hoo

Tonight, 이 밤 미치도록 우리
Tonight, อิ บัม มิชิโทรก อูริ
ค่ำคืนนี้ จนกว่าพวกเราจะเป็นบ้ากันไปข้างหนึ่ง

Boogie tonight woo hoo woo hoo
บูกี tonight woo hoo woo hoo
คืนนี้ออกไปเต้นด้วยกันนะครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

Dum dum dum dum dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum

Dum dum dum dum dum dum dum dum
Dum dum dum dum dum dum

Look, 너의 안목은 아주
Look, นอเอ อันมกกึน อาจู
มองดูสิ ด้วยดวงตาคู่นั้นของคุณที่จ้องมองมา

탁월했어 but from now
ทักวอลแฮซซอ but from now
ช่างโดดเด่นเหลือเกิน แต่ต่อจากนี้ไป

입에 다른 남자 이름
อิพเพ ทารึน นัมจา อิรึม
ถ้าชื่อผู้ชายคนอื่นหลุดออกมาจากปากคุณ

올리면 할거야 질투
อลริมยอน ฮัลกอยา จิลทู
ผมคงจะอิจฉาเขาคนนั้น

한번 더 pick me up
ฮันบอน ทอ pick me up
เลือกผมอีกสักครั้งเถอะครับ

우린 이제 좋을 일만 남았어
อูริน อิเจ โชอึล อิลมัน นัมมัซซอ
ตอนนี้เราต่างหลงเหลือแต่สิ่งดีๆระหว่างกัน

Uh 날 바라본 그 표정
Uh นัล พาราบน คือ พโยจอง
การแสดงของคุณที่จ้องมองมาที่ผม

가슴 뛰게 만들어 yes good
คาซึม ตวีเก มันทึลลอ yes good
ทำเอาหัวใจผมเต้นแรง รู้สึกดีเหลือเกิน

실감이 안 나는게 아마 어쩌면 당연하잖아
ชิลกัมมิ อัน นานึนเก อามา ออจอมยอน ทังยอนฮาจันนา
ความจริงที่คุณไม่เคยคาดคิดมาก่อน ทุกอย่างเป็นไปตามธรรมาชาติเลยนะ

오늘은 우리 빼고 다른 무엇도 신경 쓰지 마
โอนึลลึน อูริ แปโก ทารึน มูออซโด ชินคยอง ซือจิมา
วันนี้อย่าไปสนใจอย่างอื่นนอกจากเราสองคนเลยครับ

더 티 내도 돼 (넌 특기잖아 예쁜 게)
ทอ ติ แนโด ดแว (นอน ทึคกิจันนา เยปึน เก)
ถึงจะชัดเจนมากขึ้นก็ไม่เป็นไร (การทำตัวน่ารักเป็นความสามารถพิเศษของคุณใช่ไหมครับ)

널 위한 축제 (여주는 너니까 babe)
นอล วิฮัน ชุกเจ (ยอจูนึน นอนิกา babe)
งานเลี้ยงในค่ำคืนนี้สำหรับคุณเท่านั้น (เพราะว่าคุณคือดวงดาวครับ ที่รัก)

그저 몸이 가는 대로
คือจอ มมอิ คานึน แดโร
ปล่อยทุกอย่างให้เป็นไปตามร่างกายที่เคลื่อนไหว

네가 하고픈 대로
เนกา ฮาโกพึน แดโร
ทำในแบบที่คุณต้องการเลย

법칙 같은 것은 없어, woo yeah
พอบชิก กัททึน กอซซึน ออบชอ, woo yeah
มันไม่มีพวกกฎอะไรแบบนั้นอยู่หรอกนะ

나를 네 손끝에 맡겨둘게
นารึล เน ซนกึทเท มัทคยอทุลเก
จับมือของผมด้วยปลายนิ้วของคุณ

연주해 즉흥적으로
ยอนจูแฮ จึกฮึงจอกอือโร
และออกไปแสดงแบบที่ไม่ได้เตรียมตัวมาก่อน

So take my hands, let’s dance
จับมือของผมแล้วออกไปเต้นด้วยกันเถอะ

오늘 밤은 우리 boogie tonight
โอนึล บัมมึน อูริ บูกี tonight
ในค่ำคืนนี้ พวกเราออกไปเต้นด้วยกันเถอะนะ

Woo hoo woo hoo

Tonight, 이 밤 미치도록 우리
Tonight, อิ บัม มิชิโทรก อูริ
ค่ำคืนนี้ จนกว่าพวกเราจะเป็นบ้ากันไปข้างหนึ่ง

Boogie tonight woo hoo woo hoo
บูกี tonight woo hoo woo hoo
คืนนี้ออกไปเต้นด้วยกันนะครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

lay your hands on me
วางมือของคุณลงมาบนมือของผมสิครับ

Girl, 이대로 놓치고
Girl, อิแทโร โนชชิโก
ที่รัก อย่าพลาดโอกาสแบบนี้เลย

후회하기 전에 다가와
ฮูฮเวฮากิ จอนเน ทากาวา
ขยับเข้ามาใกล้ๆผมก่อนที่คุณจะต้องเสียใจ

운명같은 오늘 밤
อุนมยองกัททึน โอนึล บัม
ค่ำคืนนี้เป็นราวกับโชคชะตา

떠난 시간은 다시 돌아오지 않아
ตอนัน ชีกันนึล ทาชิ ทลลาวา โอจิ อันนา
เวลาที่ผ่านพ้นไปจะไม่หวนย้อนคืนมาอีกครั้ง

지금 네가 어떤 걸 (ah yeah)
จิกึม เนกา ออตอน กอล (ah yeah)
ตอนนี้คุณเป็นอย่างไรบ้างครับ

상상하고 있어도 (hey)
ซังซังฮาโก อิซซอโด (hey)
ผมถึงกับจินตนาการถึงมันเลยล่ะ

훨씬 좋을거야 장담해
ฮอลชิน โจอึนกอยา จังทัมแฮ
การันตีได้เลยว่ามันต้องดีขึ้นกว่าเดิมแน่นอน

Yeah

Shake it, just shake it Ah shake it
ขยับไปมา แค่ขยับร่างกายไปมาอย่างนั้น

Shake it, shake it Ah don’t break it
ขยับไปมา อย่าเสียจังหวะล่ะ

Shake it, shake it Ah shake it 
ขยับไปมา แค่ขยับร่างกายไปมาอย่างนั้น

Shake it, don’t break it 
ขยับไปมา อย่าเสียจังหวะล่ะ

So take my hands, let’s dance
จับมือของผมแล้วออกไปเต้นด้วยกันเถอะ

오늘 밤은 우리 boogie tonight
โอนึล บัมมึน อูริ บูกี tonight
ในค่ำคืนนี้ พวกเราออกไปเต้นด้วยกันเถอะนะ

Woo hoo woo hoo

Tonight, 이 밤 미치도록 우리
Tonight, อิ บัม มิชิโทรก อูริ
ค่ำคืนนี้ จนกว่าพวกเราจะเป็นบ้ากันไปข้างหนึ่ง

Boogie tonight woo hoo woo hoo
บูกี tonight woo hoo woo hoo
คืนนี้ออกไปเต้นด้วยกันนะครับ

Lay your hands on me (ah shake it, don’t break it)

Lay your hands on me (ah shake it)

Lay your hands on me (lay your hands on me)

Lay your hands on me (ah shake it, don’t break it)

Lay your hands on me (ah shake it, don’t break it)

Lay your hands on me 

---------

Hangul Lyrics : colorcodedlyrics.com
Thai Lyrics : Clouddys(:คะยอมมี่)
Trans : freerizing


3 ความคิดเห็น:

  1. กรี๊ดดด ขอบคุณมากๆเลยค่ะ ><

    ตอบลบ
  2. คนที่มาบ่อยสุด แต่ไม่เคยพิมพ์ ครั้งนี้ ขอขอบพระคุณยิ่งๆค่ะ 😂

    ตอบลบ

About

Tags