วันเสาร์ที่ 2 เมษายน พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+คำแปล Mom (Cover) - Jin (BTS)


เนื้อเพลง+คำแปล Mom (Cover) - Jin (BTS)



처음 당신을 만났죠
ชออึม ทังชินนึล มันนัทจโย
ครั้งแรกที่เจอแม่

만나자 마자 울었죠
มันนาจา มาจา อุลรยอทจโย
ผมก็ร้องไห้ออกมาทันทีที่ได้เจอ

기뻐서 그랬는지 슬퍼서 그랬는지
คีปอซอ คือแรทนึนจี ซึลพอซอ คือแรทนึนจี
ผมไม่รู้ว่ามันเป็นเพราะผมมีความสุขหรือเศร้ากันแน่

기억도 나지 않네요
คีออกโด นาจิล อันเนโย
ผมจำไม่ได้เลย

드릴 것이 없었기에
ทือริล กอทชี ออบซอทกีเอ
ผมไม่มีอะไรจะให้

그저 받기만 했죠
คือจอ พัทกีมัน แฮทจโย
ทั้งที่ผมยังได้รับมันอยู่เรื่อยๆ

그러고도 그땐 고마움을 몰랐죠
คือรอโกโต คือแตน โคมาอุมมึล มลรัทจโย
ในตอนนั้นผมยังไม่รู้ว่าจะต้องขอบคุณยังไง

아무것도 모르고 살아 왔네요
อามูกอทโด โมรือโก ซัลราวัทเนโย
ได้แต่ใช้ชีวิตอยู่โดยที่ไม่รู้อะไรสักอย่าง

엄마 이름만 불러도
ออมมา อีรึมมัน พุลรอโด
แม่ครับ แค่ผมเรียกชื่อนี้

왜 이렇게 가슴이 아프죠
แว อีรอคเค คาซึมมี อาพือจโย
ทำไมหัวใจถึงได้เจ็บปวดขนาดนี้

모든걸 주고 
โมดึนกอล ชูโก 
แม่มอบให้ผมได้ทุกอย่าง

더 주지 못해 아쉬워 하는 당신께
ทอ ชูจี มทแฮ อาชวีวอ ฮานึน ทังชินเก
แต่แม่ยังคงเสียใจที่มอบให้ผมไม่ได้มากกว่านี้

무엇을 드려야 할지
มูออทซึล ทือรยอยาฮัลจี
ผมจะตอบแทนแม่ยังไงดี

엄마 나의 어머니
ออมมา นาเย ออมอนี
แม่ครับ แม่ของผม

왜 이렇게 눈물이 나죠
แว อีรอคเค นุนมุลรี นาจโย
ทำไมถึงยังมีน้ำตาเอ่อล้นอยู่

가장 소중한 누구보다 아름다운
คาจัง โซจุงฮัน นูกูโบดา อารึมดาอุน
คนที่มีค่าที่สุดและสวยงามยิ่งกว่าใครคนไหน

당신의 나의 나의 어머니
ทังชินนึน นาเย นาเย ออมอนี
แม่คือคนนั้น แม่ของผม

처음 당신의 모습은 기억할 수 없지만
ชออึม ทังชินเน โมซึบบึน คีออกคัล ซุน ออบจีมัน
ถึงแม้ว่าผมจะไม่สามารถจำใบหน้าของแม่ในครั้งแรกที่เจอได้

마지막 모습은 죽는 날까지 기억하겠죠
มาจีมัก โมซึบบึน ชุกนึน นัลกาจี คีออกคาเกทจโย
แต่ผมจะจำความประทับใจสุดท้ายของแม่จนกว่าผมจะตาย

내 모든 맘 다해 
แนโมดึน มัม ทาแฮ
ด้วยหัวใจทั้งดวงของผม

사랑합니다
ซารังฮัมนิดา
ผมรักแม่นะครับ

엄마 이름만 불러도
ออมมา อีรึมมัน พุลรอโด
แม่ครับ แค่ผมเรียกชื่อนี้

왜 이렇게 가슴이 아프죠
แว อีรอคเค คาซึมมี อาพือจโย
ทำไมหัวใจถึงได้เจ็บปวดขนาดนี้

모든걸 주고 
โมดึนกอล ชูโก 
แม่มอบให้ผมได้ทุกอย่าง

더 주지 못해 아쉬워 하는 당신께
ทอ ชูจี มทแฮ อาชวีวอ ฮานึน ทังชินเก
แต่แม่ยังคงเสียใจที่มอบให้ผมไม่ได้มากกว่านี้

무엇을 드려야 할지
มูออทซึล ทือรยอยาฮัลจี
ผมจะตอบแทนแม่ยังไงดี

엄마 나의 어머니
ออมมา นาเย ออมอนี
แม่ครับ แม่ของผม

왜 이렇게 눈물이 나죠
แว อีรอคเค นุนมุลรี นาจโย
ทำไมถึงยังมีน้ำตาเอ่อล้นอยู่

가장 소중한 누구보다 아름다운
คาจัง โซจุงฮัน นูกูโบดา อารึมดาอุน
คนที่มีค่าที่สุดและสวยงามยิ่งกว่าใครคนไหน

당신의 나의 나의 어머니
ทังชินนึน นาเย นาเย ออมอนี
แม่คือคนนั้น แม่ของผม

당신의 나의 나의 어머니
ทังชินนึน นาเย นาเย ออมอนี
แม่คือคนนั้น แม่ของผม

Cr. Hangul : xjia 
Lyrics & Trans : subbed RainnyDolly



♡ เพลงนี้จินร้องเนื่องในโอกาสวันแม่ค่ะ เพราะมากๆเลย ♡


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags