เนื้อเพลง+แปล Apink - Cause you’re my star
เนื้อเพลง+แปล Apink - Cause you’re my star
Cause you’re my star
เพราะเธอคือดวงดาวของฉัน
내 편이 돼줘
แน พยอนนี ดเวจวอ
ดังนั้นช่วยอยู่ข้างๆฉันทีนะ
You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน
내 곁에 있어줘
แน กยอทเท อิซซอจวอ
อยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม
나의 별이 되어줘
นาเอ บยอลรี ดเวออจวอ
ช่วยเป็นดาวที่อยู่ข้างฉันทีนะ
깜깜해진 밤 모두가 잠든 이 시간
กัมกัมแฮจิน บัม โมดูกา ชัมดึน อี ชีกัน
ยามราตรีอันมืดมิด ในขณะที่ผู้คนกำลังหลับใหล
오직 너와 나 별을 가득 담은 하늘만이
โอจิค นอวา นา บยอลรึล คาดึค ทัมมึน ฮานึลมันนี
มีเพียงเราสอง ท่ามกลางดวงดาวเต็มท้องฟ้า
초대받은 밤 오늘만큼은 내가
โชแดบัดดึน บัม โอนึลมันคึมมึน แนกา
ค่ำคืนแห่งคำอธิษฐาน ฉันขอพูดก่อนนะ
먼저 말하고 싶은 걸 I wanna say
มอนจอ มัลราโก ชิพพึน กอล I wanna say
ในคืนนี้ฉันมีอะไรอยากจะบอกกับเธอหน่อย
딱 너 같은 남자
ตัค นอ กัททึน นัมจา
ฉันรอคนแบบเธอมานานแล้ว
눈을 씻고 찾아봐도 없죠
นุนนึล ชิทโก ชาจาบวาโด ออบจโย
รอมานานแสนนานแต่ก็ไม่เคยได้เจอสักที
난 너에게 난 너에게 끌려
นัน นอเอเก นัน นอเอเก กึลรยอ
ตอนนี้ฉันคงตกหลุมรักเธอไปแล้วล่ะ
Cause you’re my star
เพราะเธอคือดวงดาวของฉัน
내 편이 돼줘
แน พยอนนี ดเวจวอ
ดังนั้นช่วยอยู่ข้างๆฉันทีนะ
You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน
내 곁에 있어줘
แน กยอทเท อิซซอจวอ
อยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม
반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아
พันจัคกีนึน บัมฮานึลรี พูรอบจี อันนา
ฉันไม่เคยต้องไปอิจฉาดวงดาวเหล่านั้นเลย
내겐 네가 있잖아
แนเกน เนกา อิทจันนา
เพราะฉันก็มีเธออยู่แล้วนี่ไง
별빛이 아름다운 이 밤에
บยอลบิชชี อารึมดาอุน อี บัมเม
แสงดาวคืนนี้มันสวยจริงๆนะ
눈부신 너를 느낄 수 있게
นุนบูชิน นอรึล นือกิล ซู อิทเก
จนฉันรับรู้ได้ถึงแสงสว่างอันเปล่งประกายของเธอเลยล่ะ
쏟아지는 별처럼 내게 오겠니
ซทดาจีนึน บยอลชอรอม แนเก โอเกทนี
แล้วเธอล่ะ จะยอมมาเป็นดวงดาวของฉันไหม
Every day and night
ในทุกวัน ทุกคืน
You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน
좋아한다는 말 아끼고 싶지 않아
โชอาฮันดานึน มัล อากีโก ชิพจี อันนา
'ฉันชอบเธอนะ' ตอนได้สารภาพออกไป ฉันแทบลืมหายใจเลย
자꾸 말하고 싶은 걸 I wanna say
ชากุ มัลราโก ชิพพึน กอล I wanna say
ความจริงคือฉันอยากบอกกับเธอแบบนั้น
딱 너 같은 남자
ตัค นอ กัททึน นัมจา
ฉันรอคนแบบเธอมานานแล้ว
눈을 씻고 찾아봐도 없죠
นุนนึล ชิทโก ชาจาบวาโด ออบจโย
รอมานานแสนนานแต่ก็ไม่เคยได้เจอสักที
난 너에게 난 너에게 끌려
นัน นอเอเก นัน นอเอเก กึลรยอ
ตอนนี้ฉันคงตกหลุมรักเธอไปแล้วล่ะ
Cause you’re my star
เพราะเธอคือดวงดาวของฉัน
내 편이 돼줘
แน พยอนนี ดเวจวอ
ดังนั้นช่วยอยู่ข้างๆฉันทีนะ
You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน
내 곁에 있어줘
แน กยอทเท อิซซอจวอ
อยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม
반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아
พันจัคกีนึน บัมฮานึลรี พูรอบจี อันนา
ฉันไม่เคยต้องไปอิจฉาดวงดาวเหล่านั้นเลย
내겐 네가 있잖아
แนเกน เนกา อิทจันนา
เพราะฉันก็มีเธออยู่แล้วนี่ไง
별빛이 아름다운 이 밤에
บยอลบิชชี อารึมดาอุน อี บัมเม
แสงดาวคืนนี้มันสวยจริงๆนะ
눈부신 너를 느낄 수 있게
นุนบูชิน นอรึล นือกิล ซู อิทเก
จนฉันรับรู้ได้ถึงแสงสว่างอันเปล่งประกายของเธอเลยล่ะ
쏟아지는 별처럼 내게 오겠니
ซทดาจีนึน บยอลชอรอม แนเก โอเกทนี
แล้วเธอล่ะ จะยอมมาเป็นดวงดาวของฉันไหม
Every day and night
ในทุกวัน ทุกคืน
You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน
새로운 세상에 눈을 뜬 거야
แซโรอุน เซซังเอ นุนนึล ตึน กอยา
ที่ฉันได้เจอกับโลกใบใหม่
널 알게 된 순간
นอล อัลเก ดเวน ซุนกัน
เพราะฉันได้เจอกับเธอ
Cause you’re my star
เพราะเธอคือดวงดาวของฉัน
내 편이 돼줘
แน พยอนนี ดเวจวอ
ดังนั้นช่วยอยู่ข้างๆฉันทีนะ
You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน
내 곁에 있어줘
แน กยอทเท อิซซอจวอ
อยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม
반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아
พันจัคกีนึน บัมฮานึลรี พูรอบจี อันนา
ฉันไม่เคยต้องไปอิจฉาดวงดาวเหล่านั้นเลย
내겐 네가 있잖아
แนเกน เนกา อิทจันนา
เพราะฉันก็มีเธออยู่แล้วนี่ไง
별빛이 아름다운 이 밤에
บยอลบิชชี อารึมดาอุน อี บัมเม
แสงดาวคืนนี้มันสวยจริงๆนะ
눈부신 너를 느낄 수 있게
นุนบูชิน นอรึล นือกิล ซู อิทเก
จนฉันรับรู้ได้ถึงแสงสว่างอันเปล่งประกายของเธอเลยล่ะ
쏟아지는 별처럼 내게 오겠니
ซทดาจีนึน บยอลชอรอม แนเก โอเกทนี
แล้วเธอล่ะ จะยอมมาเป็นดวงดาวของฉันไหม
Every day and night
ในทุกวัน ทุกคืน
You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน
---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น