วันอาทิตย์ที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Smile - Pentagon



เนื้อเพลง+แปล Smile - Pentagon



You make me smile alright
คุณทำให้ผมยิ้มอีกแล้วอ่ะ

유난히도 아른했던
ยูนันฮีโด อารึนแฮซตอน
อยู่ๆอารมณ์ของผมมันก็เกิดแปรปรวนแปลกๆ

매일 밤 그 꿈속처럼
แมอิล บัม กือ กุมซกชอรอม
เหมือนกับในความฝันตอนนั้น

내 곁에서 머물러줘
แน กยอเทซอ มอมุลรอจวอ
คุณน่ะ ช่วยมายืนอยู่ข้างๆผมทีนะ

사탕보다 더 Sweet하게 Smile
ซาทังโบดา ดอ Sweetฮาเก Smile
รอยยิ้มของคุณมันสวยและหวานเหมือนกับขนม

꼬마 아이처럼 Smile
โกมา อาอีชอรอม Smile
รอยยิ้มที่เหมือนกับเด็กๆ

네 미소를 보여줄래
เน มีโซรึล โบยอจุลแร
ช่วยยิ้มอีกสักทีสิครับ

별을 잘못 찾아왔나
บยอรึล จัลมซ ชาจาวัซนา
ผมเจอดวงดาวผิดที่ซะแล้วสิ

이래도 돼 싶어
อีแรโด ดแว ชิพพอ
จะว่าอย่างนั้นก็ได้แหละ

처음 본 그 순간부터
ชออึม บน กือ ซุนกันบูทอ
เพราะตั้งแต่ครั้งแรกที่ผมเจอคุณ

넌 한결같이 예뻐
นอน ฮันกยอลกัทที เยปอ
จนถึงตอนนี้คุณก็ยังสวยเหมือนเดิม

I love you 이슬보다 더
I love you อีซึลโบดา ดอ
รักนะ สาวน้อยผู้ใสซื่อของผม

Yes I do 맑고 투명해 너는 Baby
Yes I do มัลโก ทูมยองแฮ นอนึน Baby
ใช่ ผมจะทำ เพราะคุณน่ะสวยยิ่งกว่าหยดน้ำค้างตอนเช้าซะอีกนะ

흩날리는 머릿결 사이로
ฮึทนัลรีนึน มอริซกยอล ซาอีโร
สายลมที่กำลังพัด ทำให้เส้นผมของคุณปลิวสไว

아름다움이 흘러넘치잖아
อารึมดาอูมี ฮึลรอนอมชีจันฮา
มันสวยจริงๆนะ

상상만 하던 이상형이 맞아
ซังซังมัน ฮาตอน อีซังฮยองอี มาจา
คนนี้แหละใช่เลย

꿈속에서만 봤던 그녀를 닮아
กุมโซเกซอมัน บวัซตอน กือนยอรึล ดัลมา
คนนี้แหละผู้หญิงในฝันของผม

맘은 괜히 떨려 보물 같은
มัมมึน คแวนฮี ตอลรยอ โบมุล กัททึน
อยู่ๆหัวใจของผมมันก็เต้นผิดจังหวะ

널 갖고 싶단 말만 속에 던져
นอล กัจโก ชิพดัน มัลมัน ซกเก ตอนจยอ
หรือจะเป็นเพราะคุณ? ก็คุณน่ะเป็นเหมือนของล้ำค่าที่ผมอยากครอบครองนี่นา

마냥 예뻐서 따라가는 게 아냐
มานยัง เยปอซอ ตารากานึน เก อานยา
ผมไม่ได้ตามตื้อเพราะคุณสวยสักหน่อย

첫눈에 반한 것 이유가 이게 다야
ชอจนูเน บันฮัน กอซ อียูกา อีเก ดายา
ที่ผมทำทั้งหมดมันเป็นเพราะคุณคือรักแรกพบของผมต่างหาก

유난히도 아른했던
ยูนันฮีโด อารึนแฮซตอน
อยู่ๆอารมณ์ของผมมันก็เกิดแปรปรวนแปลกๆ

매일 밤 그 꿈속처럼
แมอิล บัม กือ กุมซกชอรอม
เหมือนกับในความฝันตอนนั้น

내 곁에서 머물러줘
แน กยอเทซอ มอมุลรอจวอ
คุณน่ะ ช่วยมายืนอยู่ข้างๆผมทีนะ

사탕보다 더 Sweet하게 Smile
ซาทังโบดา ดอ Sweetฮาเก Smile
รอยยิ้มของคุณมันสวยและหวานเหมือนกับขนม

꼬마 아이처럼 Smile
โกมา อาอีชอรอม Smile
รอยยิ้มที่เหมือนกับเด็กๆ

네 미소를 보여줄래
เน มีโซรึล โบยอจุลแร
ช่วยยิ้มอีกสักทีสิครับ

오늘도 내 시선은 네 앞에서 멈춰
โอนึลโด แน ชีซอนนึน เน อัพเพซอ มอมชวอ
วันนี้ผมเผลอแอบมองคุณอีกแล้ว

언제나 봐도 예뻐
ออนเจนา บวาโด เยปอ
ไม่ว่าจะมองยังไงคุณก็สวย

너를 위해 혼자 걱정해
นอรึล วีแฮ ฮนจา กอกจองแฮ
ผมนั่งวิตกกังวลเป็นบ้าเป็นหลังแบบนี้เพราะคุณคนเดียวเลย

내가 먼저 말하면
แนกา มอนจอ มัลฮามยอน
แล้วถ้าผมเริ่มชวนคุยก่อนหล่ะ?

가벼운 남자라고 생각하겠지
กาบยออุน นัมจาราโก แซงกักฮาเกซจี
คุณจะคิดว่าผมแรดไหมอ่ะ?

이제 됐어
อีเจ ดแวซซอ
พอเหอะ

네가 싫어질 정도로
แนกา ชิลฮอจิล จองโดโร
แล้วถ้าคุณเกิดเกลียดผมขึ้นมาล่ะ?

난 네가 너무나도 좋고
นัน เนกา นอมูนาโด ชทโก
แต่ไม่ว่ายังไงผมก็คงชอบคุณอยู่ดีนั่นแหละ

너만 생각하면 답답해
นอมัน แซงกักฮามยอน ดับดับแฮ
แค่คิดถึงเรื่องคุณก็รู้สึกอึดอัดขึ้นมาแล้ว

괴로워하지만 알지
กวีโรวอฮาจีมัน อัลจี
ผมรู้ว่าอาจจะต้องได้รับความเจ็บปวดกลับมา แต่..

어차피 똑같지 내일도
ออชาพี ตกกัทจี แนอิลโด
วันพรุ่งนี้ผมก็ยังชอบคุณเหมือนเดิมอ่ะ

이젠 준비가 됐어
อีเจน จุนบีกา ดแวซซอ
ตอนนี้ผมพร้อมแล้วล่ะ

널 향한 내 배포는 꽤 커 또
นอล ฮยังฮัน แน แบโพนึน กแว คอ โต
ผมคิดการใหญ่เพื่อเข้าหาคุณเลยนะเนี่ย

다른 애들과는
ดารึน แอดึลกวานึน
แต่ถ้าจะให้เปรียบเทียบ

몇 배속 차이가 나니깐
มยอช แบซด ชาอีกา นานีกัน
ผมก็ยังเดินตามหลังคนอื่นอยู่ดีอ่ะ

다치지 않게 Be careful oh
ดาชีจี อันเก Be careful oh
เฮ้ ผมไม่ทำอะไรคุณหรอกนะ

조심해
โจชิมแฮ
แต่ระวังตัวไว้หน่อยก็ดี

그래 난 네가 좋아
กือแร นัน เนกา โชฮา
ใช่แล้ว ผมชอบคุณ

만약 밀어내면
มันยัก มิลรอแนมยอน
ถึงคุณจะขับไล่ผมออกไป

난 네가 무례해서 좋아
นัน เนกา มูรเยแฮซอ โชฮา
ผมก็ชอบอยู่ดี ผู้หญิงไร้มารยาทแบบนี้แหละใช่เลย

다 필요 없고 꽃보다 꽃다운
ดา พิลโย ออบโก กชโบดา กชดาอุน
ผมไม่อยากได้อะไรหรอก นอกจากดอกไม้อย่างคุณ

너와 함께 할 수 있다면
นอวา ฮัมเก ฮัล ซู อิซดามยอน
ผมทำได้ทุกอย่างแหละ ขอแค่คุณยอมมาอยู่กับผม

난 부르주아
นัย บูรือชูอา
เพราะผมคือ bourgeois

유난히도 아른했던
ยูนันฮีโด อารึนแฮซตอน
อยู่ๆอารมณ์ของผมมันก็เกิดแปรปรวนแปลกๆ

매일 밤 그 꿈속처럼
แมอิล บัม กือ กุมซกชอรอม
เหมือนกับในความฝันตอนนั้น

내 곁에서 머물러줘
แน กยอเทซอ มอมุลรอจวอ
คุณน่ะ ช่วยมายืนอยู่ข้างๆผมทีนะ

사탕보다 더 Sweet하게 Smile
ซาทังโบดา ดอ Sweetฮาเก Smile
รอยยิ้มของคุณมันสวยและหวานเหมือนกับขนม

꼬마 아이처럼 Smile
โกมา อาอีชอรอม Smile
รอยยิ้มที่เหมือนกับเด็กๆ

네 미소를 보여줄래
เน มีโซรึล โบยอจุลแร
ช่วยยิ้มอีกสักทีสิครับ

아무 말없이 그냥 안아줄게
อามู มัลออบชี กือนยัง อันนาจุลเก
ผมจะกอดคุณไว้เงียบๆ

어때 날 믿어볼래
ออแต นัล มิดดอบลแร
เป็นไงบ้าง คุณจะยอมเชื่อใจผมรึยัง

Baby 네가 느낀 이 느낌
Baby แนกา นือกิน อี นือกิม
ผมรู้นะ ว่าคุณก็สามารถสัมผัสความรู้สึกของผมได้

그게 전부가 아닌
กือเก จอนบูกา อานิน
แต่มันยังไม่จบหรอกนะ

그 이상 보여줄게
กือ อีซัง โบยอจุลเก
ผมจะแสดงทุกอย่างให้คุณเห็นเอง

My heart is only for you
หัวใจของผมยกให้แค่คุณคนเดียวนะ

너를 위해 뭐든지 난 할 수 있어
นอรึล วีแฮ มวอดึนจี นัน ฮัล ซู อิซซอ
ถ้าเป็นคุณล่ะก็ ผมทำให้ได้ทุกอย่างเลย

슬픈 눈물 따윈 없는
ซึลพึน นุนมุล ตาวิน ออบนึน
อย่าเพิ่งปลุกผมจากฝันอันแสนหวานนี้เลย

이 꿈을 깨지는 말아줘 Ha
อี กุมมึล เกจีนึน มัลราจวอ Ha
ฝันที่ไร้หยดน้ำตานี้

유난히도 눈부시던
ยูนันฮีโด นุนบูชีตอน
คุณน่ะเปล่งประกายยิ่งกว่าใครคนไหน

매일 찾던 그 별처럼
แมอิล ชัจตอน กือ บยอลชอรอม
เหมือนกับดวงดาวที่ผมเจอเข้าวันนั้น

내 곁에만 머물러줘
แน กยอทเทมัน มอมุลรอจวอ
คุณจะอยู่ข้างๆผมแค่คนเดียวใช่ไหม

Cake보다 더 Sweet하게 Smile
Cakeโบดา ดอ Sweetฮาเก Smile
ผมชอบรอยยิ้มของคุณนะ มันหวานยิ่งกว่าเค้กซะอีก

살짝 로맨틱하게 Smile
ซัลจัก โรแมนทิกฮาเก Smile
เป็นรอยยิ้มที่แสนจะโรแมนติก

나의 품에 안겨줄래
นาเอ มุมเม อันกยอจุลแร
คุณจะเข้ามาสู่อ้อมกอดของผมไหม

La la la la la

La la la la la la la la

La la la la la la la la

La la la la la la la la

La la la la la

Korean lyrics via : klyrics
Thai lyrics&Trans : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

♡ เพลงน่ารัก คนร้องก็น่ารัก แอร้ยยยยย ><


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags