เนื้อเพลง+แปล You Look Pretty - DinDin & JUNIEL (Beautiful Gong Shim OST)
เนื้อเพลง+แปล You Look Pretty - DinDin & JUNIEL (Beautiful Gong Shim OST)
DinDin - เขียว JUNIEL - ชมพู รวม - ฟ้า
DinDin - เขียว JUNIEL - ชมพู รวม - ฟ้า
조금씩 내게 다가오는 그대
โช กึม ชิก แน เก ดา กา โอ นึน กือ แด
เธอเริ่มเข้าหาฉันทีละนิด
เธอเริ่มเข้าหาฉันทีละนิด
시작인걸까 낯설지만 이런 기분
ชี จัก อิน กอล กา นัท ซอล จี มัน อี รอน กี บุน
เป็นไปได้ยังไงกันนะ ฉันล่ะสงสัยจริงๆ
정말 사랑인걸까
เป็นไปได้ยังไงกันนะ ฉันล่ะสงสัยจริงๆ
정말 사랑인걸까
ชอง มัล ซา รัง อิน กอล กา
มันคือความรักจริงๆใช่ไหม
มันคือความรักจริงๆใช่ไหม
추운겨울 이불같은 포근함
ชู อุน กยอ อุล อี บุล กา ทึน โพ กึน ฮัม
อบอุ่นยิ่งกว่าผ้าห่มซะอีก
อบอุ่นยิ่งกว่าผ้าห่มซะอีก
마주잡은 두손 다신 놓지 말자
มา ชู จา บึน ดู ซน ดา ชิน โน ชี มัล จา
จับมือของฉันไว้แน่นๆนะ อย่าปล่อยมันเชียวล่ะ
어쩐지 그럴것만 같았어
ออน จอน จี กือ รอล กอท มัน กา ทา ซอ
มันก็เป็นแบบนั้นแหละ
มันก็เป็นแบบนั้นแหละ
느낌이 왔어 벌써
นือ กี มี วา ซอ พอล ซอ
ผมเริ่มจะเปิดเผยความรู้สึกของตัวเองออกมาแล้ว
ผมเริ่มจะเปิดเผยความรู้สึกของตัวเองออกมาแล้ว
시작하기전부터
ชี จา คา กี จอน บู ทอ
ตั้งแต่แรกเลย
ตั้งแต่แรกเลย
두근 대서 마치 고장난것
ทู กึน แด ซอ มา ชี โค จัง นัน กอท
หัวใจผมมันเริ่มรู้สึกเต้นแรงแปลกๆ
หัวใจผมมันเริ่มรู้สึกเต้นแรงแปลกๆ
마냥 멈추지를 않아
มา นยัง มอม ชู จี รึล อา นา
เต้นแรงจนเหมือนจะหลุดออกมา ควบคุมตัวเองก็ไม่ได้
เต้นแรงจนเหมือนจะหลุดออกมา ควบคุมตัวเองก็ไม่ได้
그런데 말야 조금도 힘들지 않아
คือ ริน เด มา รยา โช กึม โด ฮิม ดึล จี อา นา
แต่มันก็ไม่ได้แย่หรอกนะ
แต่มันก็ไม่ได้แย่หรอกนะ
이젠 시작하자 오늘 부터 첫날
อี เจน ชี จา คา จา โอ นึน บู ทอ ชัท นัล
เรามาลองดูกันดีไหม ตั้งแต่ตอนนี้เลย
เรามาลองดูกันดีไหม ตั้งแต่ตอนนี้เลย
그렇게 닮아가자 모든걸
คือ รอ เค ทัล มา กา จา โม ดึน กอล
มาทำทุกอย่างให้เหมือนๆกัน
มาทำทุกอย่างให้เหมือนๆกัน
너와나 내일도 지금처럼 변함없이 그대로
นอ วา นา แน อิล โด ชี กึม ชอ รอม พยอน ฮา มอบ ชี คือ แด โร
เธอกับผมน่ะ ให้เราเป็นแบบนี้ยันวันพรุ่งนี้เลยนะ
เธอกับผมน่ะ ให้เราเป็นแบบนี้ยันวันพรุ่งนี้เลยนะ
우리 서롤 가슴 가득 채운채로
อู รี ซอ รล กา ซึม กา ดึก แช อุน แช โร
มาเติมเต็มช่องว่างในหัวใจของกันและกัน
어쩌면 우리는 알고 있었을까
ออ จอ มยอน อู รี นึน อัล โก อี ซอ ซึล กา
เราเคยรู้จักกันมาก่อนหรือเปล่าเนี่ย
เราเคยรู้จักกันมาก่อนหรือเปล่าเนี่ย
먼길을 돌고 돌아도
มอน กี รึล โทล โก โด รา โด
เพราะแม้เราจะเจอเส้นทางอันแสนยาวไกลมาขวางกั้น
결국 만난다는걸
เพราะแม้เราจะเจอเส้นทางอันแสนยาวไกลมาขวางกั้น
결국 만난다는걸
คยอล กุก มัน นัน ดา นึน กอล
แต่เราก็กลับมาเจอกันอีกจนได้
แต่เราก็กลับมาเจอกันอีกจนได้
기다렸던 많은 날들
คี ตา รยอท ตอน มา นึน นัล ดึล
ฉันได้แต่นั่งเฝ้ารอเวลา
ฉันได้แต่นั่งเฝ้ารอเวลา
매일 잠 못들던 밤
แม อิล ชัม มท ดึล ตอน ปัม
เวลานอนก็หลับไม่ค่อยสนิท
เวลานอนก็หลับไม่ค่อยสนิท
늘 애태우던 그사람
นึน แอ แท อู ตอน กือ ซา รัม
เพราะฉันเอาแต่คิดถึงเธอน่ะสิ
자꾸 떨리는 가슴 벅찬 마음
ชา กู ตอล รี นึน กา ซึม พอก ชัน มา อึม
ที่หัวใจฉันมันเต้นระรัวจนแทบจะระเบิดออกมา
ที่หัวใจฉันมันเต้นระรัวจนแทบจะระเบิดออกมา
사랑인걸까
ซา รัง อิน กอล กา
เป็นเพราะความรักสินะ
เป็นเพราะความรักสินะ
거울속에 비친 내가
คอ อุล โซ เก บี ชิน แน กา
ลองนั่งมองดูเงาตัวเองในกระจก
ลองนั่งมองดูเงาตัวเองในกระจก
오늘은 예뻐보여
โอ นือ รึน เย ปอ โบ ยอ
วันนี้ฉันดูสวยดีนะ
วันนี้ฉันดูสวยดีนะ
자꾸 전화기만 쳐다봐
ชา กู ชอน ฮวา คี มัน ชยอ ดา บวา
ฉันเอาแต่จ้องมือถือทั้งวัน
ฉันเอาแต่จ้องมือถือทั้งวัน
어느새 한발 다가오는 그대
ออ นือ แซ ฮัน บัล ดา กา โอ นึน คือ แด
เธอได้เข้ามาใกล้ฉันอีกก้าวแล้วนะตอนนี้
babe let’s make a drama
주인공은 너와나
ชู อิน โก งึน นอ วา นา
ตัวเอกของละครเรื่องนี้คือเธอกับผมไง
ตัวเอกของละครเรื่องนี้คือเธอกับผมไง
얼마나 기다려온거야 지금 이 순간
ออล มา นา คี ตา รยอ อน กอ ยา ชี กึม อี ซุน กัน
อย่ามัวชักช้าอยู่เลย รีบๆเข้า ตอนนี้แหละ
อย่ามัวชักช้าอยู่เลย รีบๆเข้า ตอนนี้แหละ
첫만남 부터 느낌이온 그대 이제
ชอม มัน นัม บู ทอ นือ กี มี อน คือ แด อี เจ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราเจอกัน
ตั้งแต่ครั้งแรกที่เราเจอกัน
아무걱정 말고 내게 기대
อา มู คอก จอง มัล โก แน เก คี แด
เธอไม่ต้องห่วงหรอกนะ เชื่อใจผมไว้
เธอไม่ต้องห่วงหรอกนะ เชื่อใจผมไว้
너무 오래걸렸지
นอ มู โอ แร กอล รยอท จี
ผมหันหลังกลับไม่ได้แล้วล่ะ
ผมหันหลังกลับไม่ได้แล้วล่ะ
돌고돌아온 시간들은 이제 we can just let it go
โทล โก โด รา อน ชี กัน ดือ รี อี เจ we can just let it go
สิ่งที่เราทำได้คือการปล่อยมันไปอย่างที่มันเป็น
너는 나의 손 만 잡고 따라오면 돼
นอ นึน นา เอ ซน มัน จับ โก ตา รา โอ มยอน ดแว
แค่จับมือผม แล้วเดินตามผมมา
แค่จับมือผม แล้วเดินตามผมมา
다른 곳 말고 나만보면 돼
ทา รึน โกท มัล โก นา มัน โบ มยอน ดแว
ทา รึน โกท มัล โก นา มัน โบ มยอน ดแว
อย่ามองใครอีกนอกจากผม
함께 갔던 곳곳에 너를 새겨놓은 탓에
ฮัม เก กอท ตอน กท โก เซ นอ รึล แซ กยอ โน อึน ทา เซ
ไม่ว่าผมจะอยู่ที่ไหน เธอก็จะอยู่ข้างๆผมเสมอ
ไม่ว่าผมจะอยู่ที่ไหน เธอก็จะอยู่ข้างๆผมเสมอ
이젠 그 근처만 가도 널 떠올리곤해
อี เจน คือ กึน ชอ รอม กา โด นอล ตอ อล รี กน แฮ
ผมคิดถึงเธอจัง แม้แต่ตอนที่เธออยู่ใกล้ๆ
ผมคิดถึงเธอจัง แม้แต่ตอนที่เธออยู่ใกล้ๆ
거리에 울리는 노래 전부 내 가사인 듯해
คอ รี เอ อุล รี นึน โน แร จอน บู แน กา ซา อิน ดือ แช
เสียงเพลงบนถนนทั้งหมดคือบทเพลงของผม
เสียงเพลงบนถนนทั้งหมดคือบทเพลงของผม
가던 길을 멈추고 널 떠 올리곤해
คา ตอน กี รึล มอม ชู โก นอล ตอ อล รี กน แฮ
หยุดฝีเท้าลง ผมคิดถึงเธออีกแล้ว
หยุดฝีเท้าลง ผมคิดถึงเธออีกแล้ว
안되나봐 이럴수 밖엔 없는건가봐
อัน ทเว นา บวา อี รอล ซู บา เกน ออม นึน กอน กา บวา
ผมทำอะไรไม่ได้เลย ไม่มีทางเลือก
ผมทำอะไรไม่ได้เลย ไม่มีทางเลือก
그게 맞나봐
คือ แด มัท นา บวา
เป็นแบบนั้นแหละ
เป็นแบบนั้นแหละ
너 때문에 자꾸만 하루가 짧아져가
นอ แต มู เน จา กู มัน ฮา รุ กา จัล บา จยอ กา
เธอทำให้ทุกๆวันของผมเร็วขึ้น
เธอทำให้ทุกๆวันของผมเร็วขึ้น
내얼굴엔 자꾸 미소가 늘어나
แน ออล กู เรน จา กู มี โซ กา นือ รอ นา
ผมเอาแต่ยิ้มทั้งวันเลย
힘들면 기대
ฮิม ดึล มยอน กี แด
ถ้าเธอรู้สึกเหนื่อย ก็มาซบที่ไหล่ของฉันนะ
ถ้าเธอรู้สึกเหนื่อย ก็มาซบที่ไหล่ของฉันนะ
내 어깨에 기대 니가 편히 쉴수있게
แน ออ แก เอ คี แด นี กา พยอ นี ชวิล ซู อิท เก
ซบที่ไหล่ของผม แล้วพักให้สบาย
ซบที่ไหล่ของผม แล้วพักให้สบาย
뭐든지 말해
มวอ ดึน จี มัล แฮ
เล่าให้ฟังหน่อยสิ
เล่าให้ฟังหน่อยสิ
어떤 일이라도 너의 편이 될수있게
ออ ตอน อี รี รา โด นอ เอ พยอ นี ทเวล ซู อิท เก
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ผมจะอยู่ข้างเธอเสมอ
그댈 생각하면 힘이 나는걸
คือ แดล แซง กา คา มยอน ฮี มี นา นึน กอล
ฉันรู้สึกดีขึ้นได้ เพราะคิดถึงเธอ
you and me last forever
want you show your mind
그사람이 나 또 생각이나
คือ ซา รา มี นา โต แซง กา กี นา
คิดถึงเธออีกแล้วอ่ะ
คิดถึงเธออีกแล้วอ่ะ
하루에도 몇번씩 보아도
ฮา รุ เอ โด มยอท บอน ชิก โพ อา โต
ถึงจะเพิ่งเจอกันก็เถอะ
ถึงจะเพิ่งเจอกันก็เถอะ
궁금하고 꿈꿔봐도
คุง กึม ฮา โก กุม กวอ บวา โต
เอาแต่คิดเรื่องเธอ เอาแต่ฝันถึงเธอ
เอาแต่คิดเรื่องเธอ เอาแต่ฝันถึงเธอ
그럴수록 자꾸 그대만 커져가
คือ รอล ซู รก จา กู กือ แด มัน คอ จยอ กา
รักของเธอเติบโตขึ้นภายในใจฉัน
i don’t worry bout a thing baby
널 만난 후 매일이 설래는지 왜이리
นอล มัน นัน ฮู แม อี รี ซอล แร นึน จี แว อี รี
หลังจากได้เจอกับเธอ ผมก็ใจเต้นแรงทุกวัน
หลังจากได้เจอกับเธอ ผมก็ใจเต้นแรงทุกวัน
중독됐어 난이미
ชุง ดก ดแว ซอ นา นี มี
ผมเสพติดมันแล้วล่ะ
ผมเสพติดมันแล้วล่ะ
becuz you make me smile all day
my boo cant get away from you
Not a minute not a second
나는 이미 네게 깊이 빠진듯해
นา นึน อี มี เน เก คี พี ปา จิน ดือ แช
ผมให้เธอไปหมดทั้งหัวใจแล้ว
ผมให้เธอไปหมดทั้งหัวใจแล้ว
나도 모르게
นา โด โม รือ เก
โดยไม่รู้ตัว
โดยไม่รู้ตัว
왠지 더 밝아진것 같은하늘빛 처럼
แวน จี ทอ พัล กา จิน กอท กา ทึน ฮา นึล บิท ชอ รอม
ชีวิตผมสดใสเหมือนท้องฟ้า
ชีวิตผมสดใสเหมือนท้องฟ้า
우린 더 좋아질것같은 예감이 들어
อู ริน ดอ โช อา จิล กอท กา ทึน เย กา มี ดือ รอ
เราจะเยี่ยมยอดกว่านี้อีก
어쩌면 우리는 알고 있었을까
ออ จอ มยอน อู รี นึน อัล โก อี ซอ ซึล กา
เราเคยรู้จักกันมาก่อนหรือเปล่าเนี่ย
เราเคยรู้จักกันมาก่อนหรือเปล่าเนี่ย
먼길을 돌고 돌아도
มอน กี รึล โทล โก โด รา โด
เพราะแม้เราจะเจอเส้นทางอันแสนยาวไกลมาขวางกั้น
결국 만난다는걸
เพราะแม้เราจะเจอเส้นทางอันแสนยาวไกลมาขวางกั้น
결국 만난다는걸
คยอล กุก มัน นัน ดา นึน กอล
แต่เราก็กลับมาเจอกันอีกจนได้
แต่เราก็กลับมาเจอกันอีกจนได้
기다렸던 많은 날들
คี ตา รยอท ตอน มา นึน นัล ดึล
ฉันได้แต่นั่งเฝ้ารอเวลา
ฉันได้แต่นั่งเฝ้ารอเวลา
매일 잠 못들던 밤
แม อิล ชัม มท ดึล ตอน ปัม
เวลานอนก็หลับไม่ค่อยสนิท
เวลานอนก็หลับไม่ค่อยสนิท
늘 애태우던 그사람
นึน แอ แท อู ตอน กือ ซา รัม
เพราะฉันเอาแต่คิดถึงเธอน่ะสิ
자꾸 떨리는 가슴 벅찬 마음
ชา กู ตอล รี นึน กา ซึม พอก ชัน มา อึม
ที่หัวใจฉันมันเต้นระรัวจนแทบจะระเบิดออกมา
ที่หัวใจฉันมันเต้นระรัวจนแทบจะระเบิดออกมา
사랑인걸까
ซา รัง อิน กอล กา
เป็นเพราะความรักสินะ
เป็นเพราะความรักสินะ
거울속에 비친 내가
คอ อุล โซ เก บี ชิน แน กา
ลองนั่งมองดูเงาตัวเองในกระจก
ลองนั่งมองดูเงาตัวเองในกระจก
오늘은 예뻐보여
โอ นือ รึน เย ปอ โบ ยอ
วันนี้ฉันดูสวยดีนะ
วันนี้ฉันดูสวยดีนะ
자꾸 전화기만 쳐다봐
ชา กู ชอน ฮวา คี มัน ชยอ ดา บวา
ฉันเอาแต่จ้องมือถือทั้งวัน
ฉันเอาแต่จ้องมือถือทั้งวัน
어느새 한발 다가오는 그대
ออ นือ แซ ฮัน บัล ดา กา โอ นึน คือ แด
เธอได้เข้ามาใกล้ฉันอีกก้าวแล้วนะตอนนี้
Thai Lyric : Pk.Sunfany
Trans : xxx monster
เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
# My First kiss
# You Look Pretty
# To The Struggling Ling You
# My First kiss
# You Look Pretty
# To The Struggling Ling You
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น