วันอาทิตย์ที่ 24 เมษายน พ.ศ. 2559

รวมเนื้อเพลง Orange Marmalade OST


รวมเนื้อเพลง Orange Marmalade OST


เนื้อเพลง+คำแปล If That's The Case - Kim Na Young (Orange Marmalade OST)




그랬다면 날 알았다면
คือแรทดามยอน นัล อัลรัทดามยอน
ขอเพียงเเค่ ขอเพียงแค่เธอรับรู้

시작이 끝이 된 그날에
ชีจักกี กึทชี ทเวน คือนัลเร
จากวันที่เริ่มต้น กลายเป็นวันที่สิ้นสุด

너무도 해맑게 웃었던
นอมูโด แฮมัลเก อุทซอทดอน
เธอยิ้มออกมาอย่างสดใส

너를 더 사랑한 나라서
นอรึล ทอ ซารังฮัน นาราซอ
เพราะฉันรักเธอมากขึ้น

그래도 난 늘 행복했었어
คือแรโด นัน นึล แฮงบกแคทซอทซอ
แต่ถึงอย่างนั้นฉันก็มักจะมีความสุขเสมอ

사랑해 아직도 널
ซารังแฮ อาจิกโด นอล
ฉันยังคงรักเธออยู่เหมือนเดิม

마지 못해 난 널 보냈지만
มาจี มทแท นัน นอล โพแนทจีมัน
แต่ฉันไม่มีทางเลือกนอกจากต้องปล่อยเธอไป

잊지 못해 나도 몰래
อิทจี มทเเท นาโด มลแร
ฉันไม่สามารถลืมมันได้จริงๆ

너의 이름 불러보지만
นอเย อีรึม พุลรอโบจีมัน
แม้ว่าฉันจะแอบเรียกชื่อเธออย่างลับๆ

그랬다면 날 알았다면
คือแรทดามยอน นัล อัลรัทดามยอน
ขอเพียงเเค่ ขอเพียงแค่เธอรับรู้

짧은 인사라도 해주고 가지
จัลบึน อินซาราโด แฮจูโก คาจี
เธอน่าจะบอกลากันสั้นๆ ก่อนจะจากไปนะ

미안해
มีอันแฮ
ขอโทษนะ

잘 지내라는 그런 흔한 말
ชัล ชีแนรานึน คือรอน ฮึนฮัน มัล
ดูแลตัวเองด้วย คำพูดที่แสนธรรมดาเหล่านั้น

말해줄래 좀 늦더라도
มัลแฮจุลแร ชม นึทดอราโด
แม้ว่ามันจะสายไป แต่เธอจะบอกฉันใช่ไหม

괜찮아 널 기다릴 수 있어
แควนชันนา นอล คีดาริล ซู อิทซอ
ไม่เป็นไรหรอก ฉันรอเธอได้อยู่แล้ว

걱정마 널 잡지 않아 또 울지 않아
คอกจองมา นอล ชับจี อันนา โต อุลจี อันนา
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่รั้งเธอไว้ ฉันจะไม่ร้องไห้ออกมา

사랑해 아직도 널
ซารังแฮ อาจิกโด นอล
ฉันยังคงรักเธออยู่เหมือนเดิม

마지 못해 난 널 보냈지만
อาจี มทแท นัน นอล โพแนทจีมัน
แต่ฉันไม่มีทางเลือก นอกจากต้องปล่อยเธอไป

잊지 못해 나도 몰래
อิทจี มทแท นาโด มลแร
ฉันไม่สามารถลืมมันได้จริงๆ

너의 이름 불러보지만
นอเย อีรึม พุลรอโบจีมัน
แม้ว่าฉันจะแอบเรียกชื่อเธออย่างลับๆ

그랬다면 날 알았다면
คือแรทดามยอน นัล อัลรัทดามยอน
ขอเพียงเเค่ ขอเพียงแค่เธอรับรู้

짧은 인사라도 해주고 가지
จัลบึน อินซาราโด แฮจูโก คาจี
เธอน่าจะบอกลากันสั้นๆ ก่อนจะจากไปนะ

미안해
มีอันแฮ
ขอโทษนะ

잘 지내라는 그런 흔한 말
ชัล ชีแนรานึน คือรอน ฮึนฮัน มัล
ดูแลตัวเองด้วย คำพูดที่แสนธรรมดาเหล่านั้น

말해줄래 좀 늦더라도
มัลแฮจุลแร ชม นึทดอราโด
แม้ว่ามันจะสายไป แต่เธอจะบอกฉันใช่ไหม

괜찮아 널 기다릴 수 있어
แควนชันนา นอล คีดาริล ซู อิทซอ
ไม่เป็นไรหรอก ฉันรอเธอได้อยู่แล้ว

걱정마 널 잡지 않아 또 울지 않아
คอกจองมา นอล ชับจี อันนา โต อุลจี อันนา
ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่รั้งเธอไว้ ฉันจะไม่ร้องไห้ออกมา

시간이 더 필요하다라는 뻔한 그 핑계로
ชีกันนี ทอ พิลโยฮาดารานึน ปอนฮัน คือ พิงกเยโร
เธอบอกว่าต้องการเวลามากขึ้นด้วยข้ออ้างทั่วไปเหล่านั้น

너는 오지 않아 다시 오지 않아
นอนึน โอจี อันนา ทาชี โอจี อันนา
เธอจะไม่กลับมา ไม่กลับมาอีกแล้ว

그랬다면 널 몰랐다면
คือแรทดามยอน นอล มลรัทดามยอน
ขอเพียงแค่ แค่ฉันไม่รู้จักเธอ

그래도 오늘 난 울고 있겠지
คือแรโด โอนึล นัน อุลโก อิทเกทจี
แต่ยังไงวันนี้ฉันก็คงต้องร้องไห้ออกมาอยู่ดี

사랑이 늘 모자랐던 그런 나라서
ซารังงี นึล โมจารัทดอน คือรอน นาราซอ
เพราะฉันมักต้องการความรักมากขึ้นเสมอ

말해줄래 좀 늦더라도
มัลแฮจุลแร ชม นึทดอราโด
แม้ว่ามันจะสายไป แต่เธอจะบอกฉันใช่ไหม

아직도 널 기다리는 내게
อาจิกโด นอล คีดารีนึน เนเก
เพื่อฉันที่ยังคงเฝ้ารออยู่

그때는 너도 나만을 사랑했다고
คือแตนึน นอโด นามันนึล ซารังแฮทดาโก
ในตอนนั้นเธอก็จะรักฉันเหมือนกัน

Cr. RainnyDolly THSUB , klyrics




-------------------------------------------------------


เนื้อเพลง + คำแปล Shiny Day - Lily M & JACE 
Orange Marmalade OST


Lily m - ส้ม jace - ฟ้า รวม - เหลือง

왜 내겐 그대만 보이죠
แว แนเกน คือแดมันโพอิจโย
ทำไมฉันถึงเห็นแค่เธอ

왜 맘은 그대만 그리죠
แวมามึน คือแดมันกือริจโย
ทำไมหัวใจฉันถึงมีแต่เธอ

늘 뒤에서 널 바라보는
นึล ทวีเอซอ นอลพาราโบนึน
ฉันคอยเฝ้ามองเธออยู่ตลอดจากข้างหลัง

난 어떻게 해야 하죠 Oh my love
นันออตตอกเค แฮยา ฮาจโว
ฉันควรทำยังไงดี

Oh my love

그대를 사랑하게 된 걸요
คือแดรึล ซารางฮาเก ทเวน กอรโย 
ฉันกำลังหลงรักเธอเข้าแล้ว

이 맘이 더는 멈추지를 않아요
อิ มามมี โทนึน มอมชูจีรึล อานาโย 
ฉันไม่สามารถหยุดหัวใจดวงนี้ได้อีกต่อไป

그 누구보다 널 보고파 하는 마음이 그댈
คือ นูกูโพดา นอล โบโกพา ฮานึน มาอึมมี คือแทล
หัวใจของฉันมันคิดถึงเธอมากๆ มากกว่าใครอื่นเลย

집으로 같이 걷던 날
จิบือโร กาทิ กอตตอนนัล
วันที่เราได้เดินกลับบ้านด้วยกัน

시간이 멈춰버린 듯이
ซิกานิ มอมชวอโบริน ดึลซี 
มันเหมือนกับว่าเวลาได้หยุดลง

난 선명하게 기억하네
นัน ซอนมยองฮาเก คีออกฮาเน
ผมจำมันได้ดีเลย

내게 웃음지었던 얼굴
แนเก อุซึมจิออซตอน ออลกึล
ใบหน้าเธอที่เปี่ยมไปด้วยรอยยิ้มนั้น

oh my love oh baby

그대를 사랑하게 된걸요
คือแดรึล ซารางฮาเก ทเวน กอรโย 
ฉันกำลังหลงรักเธอเข้าแล้ว

이 맘이 더는 멈추지를 않아요
อิ มามมิ โทนึน มอมชูจีรึล อานาโย 
ฉันไม่สามารถหยุดหัวใจดวงนี้ได้อีกต่อไปแล้ว

그 누구보다 널 보고파 하는 마음이
คือ นูกูโพดา นอล โบโกพา ฮานึน มาอึมมี
หัวใจของฉันมันคิดถึงเธอที่สุดเลย

oh baby

첨으로 누군가를 행복하게 해주고 싶은데
ชอมือโร นูกุนการึล แฮงบคฮาเก แฮจูโก ชิพพึนเด 
ตอนที่เจอกันครั้งแรก ฉันอยากจะทำให้ใครสักคนนั้นมีความสุข

좀 더 다가와줘요 내가 들어 갈 수 있게
จอมโดดากาวาจวอโย แนกา ทือรอ กัล ซู อิทเก 
เขยิบเข้ามาใกล้ฉันอีกหน่อยสิ ฉันจะได้เข้าไปอยู่ในหัวใจของเธอได้

약속해요 그댈 향한 내 맘은 변치 않음을
ยักสกแฮโย คือแดล ฮยังฮัน แน มามืน พยอนชิ 
อานืมมึล 
ฉันให้สัญญากับเธอเลยนะ ว่าใจของฉันมันจะไม่เปลี่ยนไปจากเธอ

Oh baby

그대를 사랑하게 된 걸요
คือแดรึล ซารางฮาเก เดวน กอลรโย
ฉันหลงรักเธอเข้าแล้ว

이 맘이 더는 멈추지를 않아요
อิ มามมิ โทนึน มอมชูจีรึล อานาโย 
ฉันไม่สามารถหยุดหัวใจดวงนี้ได้อีกต่อไปแล้ว

그 누구보다 널 보고파 하는 마음이
คือ นูกูโพดา นอล โบโกพา ฮานึน มาอืมมี
หัวใจดวงนี้ของฉันมันคิดถึงเธอที่สุดเลย

oh baby

첨으로 누군가를 행복하게 해주고 싶은데
ชอมือโร นูกุนการึล แฮงบคฮาเก แฮจูโก ชิพพึนเด
ตอนที่เจอกันครั้งแรก ฉันอยากจะทำให้ใครสักคนนั้นมีความสุข

좀 더 다가와줘요 내가 들어갈 수 있게
จอมโดดากาวาจวอโย เนกา ทือรอ กัล ซูอิซเก 
เขยิบเข้ามาใกล้ฉันอีกหน่อยนะ ฉันจะได้เข้าไปอยู่ในหัวใจของเธอได้

그댈 항상 기다려요
คือแกล แฮงซัง กิทารยอโย
ไม่ว่าจะนานแค่ไหน ฉันจะรอเธอเสมอ

CR. 
Eng + Hangeul 
http://klyrics.net/lily-m-jace-shiny-day-lyrics-hangul-romanization/
Eng Trans : http://www.lyricskpop.com/2015/07/lily-m-jo-seung-hyun-jace-shiny-day.html
TH Trans + th lyrics : ansaya27 [ ansayar.exteen.com ] , baby shyoung




-------------------------------------------------------

เนื้อเพลง+คำแปล Park Ji Min - I Keep Wanting To See You




참 따사로운 햇살 달콤한 향기
ชัม ตาซาโรอุน แฮทซัล ทัลกมฮัน ฮยังกี
แสงแดดอันอบอุ่น และกลิ่นอันหอมหวาน

몰랐었어 행복 이런 거
มลรัทซอทซอ แฮงบก อีรอน กอ
ฉันไม่เคยจะรู้เลยว่าสิ่งเหล่านี้มันคือความสุข

멈춰버린 듯한 시간
มอมชวอบอริน ดึทฮัน ซีกัน
ความรู้สึกเหมือนกับว่าเวลามันหยุดเดิน

그 속엔 오직 니가 있어
คือ โซเกน โอจิก นีกา อิทซอ
มีเพียงแค่เธอเท่านั้น

다가가고 싶어 널 더 알고 싶어
ทากากาโก ซีพอ นอล ทอ อัลโก ซีพอ
ฉันอยากจะเข้าหาเธอ อยากจะรู้จักเธอ

솔직하게 단 한번이라도
ซลจิกฮาเก ทัน ฮันบอนีราโด
จากใจจริงเลยนะ ขอสักครั้งนึง

자꾸 보고 싶어 그런 널 갖고 싶어
ชากู โพโก ซีพอ คือรอน นอล กัทโก ซีพอ
ฉันเอาแต่คิดถึงเธอตลอด

용기 내 내민 내 손 잡을래
ยงกี แน แนมิน แน ซน ชาบึลแร
เธอจะจับมือฉันแล้วฉันก็จับมือเธออย่างกล้าๆได้ไหม?

나 절대 놓지 않을게
นา ชอลแด โนจี อานึลเก
ฉันจะไม่ไปไหนเลย

Do you know what I say
เธอเข้าใจไหมว่าฉันหมายถึงอะไร

전하고 싶은 내 맘
ชอนาโก ซีพึน แน มัม
ฉันอยากจะบอกความในใจของฉัน

이젠 말할게 워우워~
อีเจน มัลฮัลเก วออูวอ~
ฉันจะบอกตอนนี้ละนะ

Now you’re gonna say 워우워~
Now you’re gonna say วออูวอ~
ตอนนี้เธอก็ควรจะพูดมาได้แล้ว

니가 보고 싶어 네게 전하고 싶어
นีกา โพโก ซีพอ เนเก ชอนาโก ซีพอ
ฉันอยากจะบอกว่าฉันคิดถึงเธอ

이젠 내가 널 다시 웃게 할 거야
อีเจน แนกา นอล ทาซี อุทเก ฮัล กอยา
ฉันจะทำให้เธอยิ้มอีกครั้ง

기억해 I’ll be here for you
คีออกแฮ I’ll be here for you
จำไว้นะ ฉันจะอยู่ตรงนี้เพื่อเธอ

내편이라는 그 눈빛 넌 이미 내게
แนพยอนีรานึน คือ นุนบิท นอน อีมี แนเก
สายตาของเธอมันฟ้องว่าเธอจะเคียงข้างฉัน

준거잖아 사랑 이란 거
ชุนกอจานา ซารัง อีรัน กอ
เธอทำให้ฉันรักแล้วล่ะ

어제와는 다른 오늘
ออเจวานึน ทารึน โอนึล
วันนี้มันต่างจากเมื่อวาน

그 속엔 이제 니가 있어
คือ โซเอน อีเจ นีกา อิทซอ
เพราะวันนี้มันมีเธอไง

다가가고 싶어 널 더 알고 싶어
ทากากาโก ซีพอ นอล ทอ อัลโก ซีพอ
ฉันอยากจะเข้าหาเธอ อยากจะรู้จักเธอ

솔직하게 단 한번이라도
ซลจิกฮาเก ทัน ฮันบอนีราโด
จากใจจริงเลยนะ ขอสักครั้งนึง

자꾸 보고 싶어 그런 널 갖고 싶어
ชากู โพโก ซีพอ คือรอน นอล กัทโก ซีพอ
ฉันเอาแต่คิดถึงเธอตลอด

용기 내 내민 내 손 잡을래
ยงกี แน แนมิน แน ซน ชาบึลแร
เธอจะจับมือฉันแล้วฉันก็จับมือเธออย่างกล้าๆได้ไหม?

나 절대 놓지 않을게
นา ชอลแด โนจี อานึลเก
ฉันจะไม่ไปไหนเลย

Do you know what I say
เธอเข้าใจไหมว่าฉันหมายถึงอะไร

전하고 싶은 내 맘
ชอนาโด ซีพึน แน มัม
ฉันอยากจะบอกความในใจของฉัน

이젠 말할게 워우워~ Now you’re gonna say 워우워~
อีเจน มารัลเก วออูวอ~ Now you’re gonna say วออูวอ~
ฉันจะบอกตอนนี้ละนะ ตอนนี้เธอก็ควรจะพูดมาได้แล้ว

니가 보고 싶어 네게 전하고 싶어
นีกา โพโก ซีพอ เนเก จอนาโก ซีพอ
ฉันอยากจะบอกว่าฉันคิดถึงเธอ

이젠 내가 널 다시 웃게 할거야
อีเจน แนกา นอล ทาซี อุทเก ฮัลกอยา
ฉันจะทำให้เธอยิ้มอีกครั้ง

기다려 I’m running to you
คีดารยอ I’m running to you
รออยู่ตรงนั้นนะ ฉันจะวิ่งไปหาเธอเอง

있잖아 나 말야 자꾸 니가 생각나
อิทจานา นา มัลยา ชากู นีกา แซงกักนา
ฉันเอาแต่คิดถึงเธอ

이젠 나도 어쩔 수가 없어
อีเจน นาโด ออจอล ซูกา ออบซอ
มันก็ช่วยไม่ได้นี่นา

심장이 터질 것 같아 아직은 어색하지만
ซัมจังงี ทอจิล กอท กาทา อาจิกอึน ออแซกฮาจีมัน
รู้สึกเหมือนว่าหัวใจกำลังระเบิด แม้ว่าระหว่างเรามันจะอึดอัดก็ตาม

Can you trust me, can you come in to my heart~
เธอจะเชื่อใจแล้วเข้ามาอยู่ในใจฉันได้ไหม

Do you know what I say
เธอเข้าใจไหมว่าฉันหมายถึงอะไร

전하고 싶은 내 맘
ชอนฮาโก ซีพึน แน มัม
ฉันอยากจะบอกความในใจของฉัน

이젠 말할게 워우워~
อีเจน มารัลเก วออูวอ~
ฉันจะบอกตอนนี้ละนะ

Now you’re gonna say 워우워~
Now you’re gonna say วออูวอ~
ตอนนี้เธอก็ควรจะพูดมาได้แล้ว

니가 보고 싶어 네게 전하고 싶어
นีกา โพโก ซีพอ เนเก จอนาโด ซีพอ
ฉันอยากจะบอกว่าฉันคิดถึงเธอ

이젠 내가 널 다시 웃게 할거야
อีเจน แนกา นอล ทาซี อุทเก ฮัลกอยา
ฉันจะทำให้เธอยิ้มอีกครั้ง

I’ll bring love to you
ฉันจะให้ความรักกับเธอเอง

Cr. Theppyng




-------------------------------------------------------


เนื้อเพลง+คำแปล I'm Afraid - Lily M


다가서려 하면 두려워져
ทากาซอรยอ ฮามยอน ทูรยอวอจยอ
เวลาที่พยายามเข้าหาเธอ ฉันก็รู้สึกกลัวขึ้นมา

Right now still now

만지려고 하면 사라지는 너 너
มันจีรยอโก ฮามยอน ซาราจีนึน นอ นอ
เมื่อพยายามที่จะสัมผัสเธอ เธอก็หายไป

꿈을 꾸듯 네게 자꾸 빨려 들어
กูมึล กูดึท เนเก ชากู ปัลรยอ ทือรอ
มันเป็นเหมือนกับความฝัน ที่ทำให้ฉันตกหลุมรักเธอ

내 생각관 달리
แน แซงกักวา ทัลรี
มันต่างจากที่ฉันคิดไว้

이러면 안될 것 같은 생각이 들지만
อีรอมยอน อันดเวล กอท กาทึน แซงกากี ทึดจีมัน
ฉันรู้ว่าฉันทำมันไม่ได้

그럴 수록
คือรอล ซูรก
แต่ฉันก็ยังทำมัน

니가 너무 겁이 나
นีกา นอมู กอบี นา
ฉันกลัวเธอ

이런 내가 되게 한 널 지우고 싶어
อีรอน แนกา ดเวเก ฮัน นอล ชีอูโก ซีพอ
ฉันจึงอยากจะลบเรื่องของเธอ เธอคือคนที่ทำให้ฉันเป็นแบบนี้

니가 너무 겁이 나
นีกา นอมู กอบี นา
ฉันกลัวเธอ

니가 뭔데 나를 울려 Please go
นีกา มวอนเด นารึล อุลรยอ Please go
เธอคือใครกันที่มาทำฉันร้องไห้? โปรดไปสักที

너를 좋아하면 후회할 걸
นอรึล โชอาฮามยอน อูฮเวฮัล กอล
ถ้าฉันรักเธอ ฉันรู้ว่าจะต้องเสียใจ

I know I know

너를 사랑하면 망가질 걸
นอรึล ซารังฮามยอน มังกาจิล กอล
ฉันรู้ว่าถ้ารักเธอทุกอย่างมันต้องจบ

I know I know

그렇지만 네게 자꾸 빨려 들어
คือรอจีมัน เนเก ชากู ปัลรยอ ทือรอ
มันเป็นเหมือนกับความฝัน ที่ทำให้ฉันตกหลุมรักเธอ

내 생각관 달리
แน แซงกักกวา ทัลรี
มันต่างจากที่ฉันคิดไว้

이러면 안될 것 같은 생각이 들지만
อีรอมยอน อันดเวล กอท กาทึน แซงกากี ทึดจีมัน
ฉันรู้ว่าฉันทำมันไม่ได้

그럴수록 더
คือรอลซูรก ทอ
แต่ฉันก็ยังทำมัน

니가 너무 겁이 나
นีกา นอมู กอบี นา
ฉันกลัวเธอ

이런 내가 되게 한 널 지우고 싶어
อีรอน แนกา ดเวเก ฮัน นอล ชีอูโก ซีพอ
ฉันจึงอยากจะลบเรื่องของเธอ เธอคือคนที่ทำให้ฉันเป็นแบบนี้

니가 너무 겁이 나
นีกา นอมู กอบี นา
ฉันกลัวเธอ

니가 뭔데 나를 울려
นีกา มวอนเก นารึล อุลรยอ
เธอคือใครกันที่มาทำฉันร้องไห้?

Please go from me baby

나의 맘이 겁이 나
นาเอ มามี กอบี นา
ฉันกลัวหัวใจตัวเอง

점점 네게 달려가는 나의 여린 맘이
จอมจอม เนเก ทัลรยอกานึน นาเอ ยอริน มามี
หัวใจอันบอบบางที่มีความรู้สึกให้กับเธอ

이런 내게 화가 나
อีรอน แนเก ฮวากา นา
ฉันเลยรู้สึกหงุดหงิดกับตัวเอง

자꾸 너를 그리워 해
ชากู นอรึล คือรีวอ แฮ
ที่คิดถึงแต่เธอ

나 너무 겁이 나
นา นอมู กอบี นา
ฉันกลัวเหลือเกิน

Cr. Theppyng



-------------------------------------------------------

เนื้อเพลง+คำแปล Hwanhee - Heart Breaking 



다신 사랑, 이별 따윈 없다고
ทาซิน ซารัง อีพยอล ตาวิน ออบดาโก
ฉันคิดว่าคงจะไม่ต้องไปรักใครหรือบอกใครลาอีกครั้งแล้ว

절절했던 그 시간들이 
ชอลจอลแฮทดอน คือ ซีกันดือรี
เมื่อฉันเชื่อแบบนั้น

하나 둘씩 비워져 가죠
ฮานา ทุลซิก พีวอจยอ คาจโย
แต่ละสิ่งก็เปลี่ยนแปลงไป

애쓴 흔적, 기억 만이 남아서
เอซึน ฮึนจอก คีออก มานี นามาซอ
มีเพียงแค่ร่องรอยแห่งความพยายามและความทรงจำเท่านั้นที่หลงเหลืออยู่

아프다
อาพือดา
มันเจ็บปวดอย่างมาก

그 시간이 아프다
คือ ซีกานี อาพือดา
ช่วงเวลาเหล่านั้นที่เจ็บปวดเพราะ

너라는 기억이
นอรานึน คีออกี
ความทรงจำที่มันมีเธออยู่

눈물을 머금고 또 울어봐도
นุนมูรึล มอกึมโก โต อูรอบวาโด
ฉันกล้ำกลืนน้ำตาที่มีอยู่เพื่อที่จะร้องไห้ได้อีกครั้ง

떨쳐 낼 수 없잖아
ตอลชยอ แนล ซู ออบจานา
ฉันผลักไสเธอไม่ได้

너 가질 수도 없잖아
นอ คาจิล ซูโด ออบจานา
แต่ฉันก็มีเธอไว้ไม่ได้เช่นกัน

아무것도 할 수 없는 나
อามูกอทโด ฮัล ซู ออบนึน นา
ฉันทำอะไรไม่ได้เลยจริงๆ

다 된 사랑, 이별만이 남아서
ทา ดเวน ซารัง อีบยอลมานี นามาซอ
มีเพียงแค่รักที่จบไปแล้วกับการบอกลาเท่านั้นที่คงเหลืออยู่

아프다
อาพือดา
มันเจ็บปวดมาก

그 말들이 아프다
คือ มัลดือรี อาพือดา
ถ้อยคำเหล่านั้นมันเจ็บปวด

여기까지란 니 말
ยอกีกาจีรีน นี มัล
เมื่อเธอพูดมันออกมา

니 이름 부르고 나 헤매여도
นี อีรึม พูรือโก นา เอแมยอโด
ฉันเรียกชื่อเธอและเดินวนไปวนมา

보이지가 않잖아
โพอีจีกา อันจานา
ฉันเรียกชื่อเธอและเดินวนไปวนมา

찾아 낼 수가 없잖아
ชาจา แนล ซูกา ออบจานา
แต่ก็ไม่เห็นเธอเลยสักนิด

너란 사람
นอรัน ซารัม
ฉันหาเธอไม่เจอ

이젠 없나 봐
อีเจน ออบนา บวา
ก็เลยคิดว่าเธอคงไม่ได้อยู่ที่นี่อีกต่อไป

못난 내 사랑이 여기까지
มทนัน แน ซารีงงี ยอกีกาจี
รักที่แสนโง่เขลา

이것밖에 안 돼서 
อีกอทบักเก อัน ดเวซอ
ทุกสิ่งที่มันมี

아프다
อาพือดา
มันเจ็บปวดอย่างมาก

흐른다 눈물이 또 새어 나와
ฮือรึนดา นุนมูรี โต แซออ นาบวา
น้ำตาก็ไหลออกมาอีกครั้ง

막을 수가 없잖아 닦아 낼 수가 없잖아
มากึล ซูกา ออบจานา บักกา แนล ซูกา ออลจานา
ฉันไม่อาจกลั้นมันได้ เช็ดก็ไม่ออก

놓지 못한 지난 기억이
โรจี มททัน จีนัน คีออกี
เพราะมันเกิดจากความทรงจำที่ฉันปล่อยมันไปไม่ได้

또 다시 지우고 또 비워내도
โต ทาซี ชีอูโก โต พีวอแนโด
ฉันพยายามจะลบและปล่อยให้มันว่างเปล่าสักครั้ง

감출 수가 없잖아
คัมชุล ซูกา ออบจานา
แต่ฉันก็ซ่อนมันไว้ไม่อยู่

너 담을 수도 없잖아 
นอ ทามึล ซูโด ออบจานา
แต่ฉันก็มีเธอไว้ไม่ได้เช่นกัน

아무 것도 할 수 없는 나 인걸
อามู กอทโด ฮัล ซู ออบนึน นา อินกอล
ฉันทำอะไรไม่ได้เลยจริงๆ

Cr. Theppyng



-------------------------------------------------------

เนื้อเพลง+คำแปลMemory of You - Orange Marmalade


계절이 지나가는 길목에
เคจอรี ชีนากานึน คิลโมเก
ในซอยแคบๆที่ฤดูการต่างผ่านไปเรื่อยๆ

너라는 사람을 만나서
นอรานึน ซารามึล มันนาซอ
ฉันได้พบกับใครคนหนึ่งที่เหมือนคุณ

함께 나누고 싶은
ฮัมเก นานูโก ซีพึน
ช่วงเวลาที่ฉันอยากจะใช้กับคุณ

시간들이 우두커니 서있어
ซีกันดือรี อูดูกินี ซออิทซอ
ที่ยืนอยู่ตรงนี้

언제부터 시작됐는지
ออนเจบูทอ ซีจักดเวทนึนจี
เมื่อไหร่กันที่มันจะเริ่มต้นขึ้นได้

자꾸 의지를 하게 되고
ชากู เอจีรึล ฮาเก ดเวโก
ฉันเริ่มจะวางใจในตัวคุณ

내 가슴 한 켠 속엔
แน คาซึม ฮัน กยอน โซเกน
ให้คุณมาเป็นส่วนหนึ่งในหัวใจ

기억들이 차곡차곡 쌓여서
คีออกดือรี ชากกชากก ซายอซอ
ความทรงจำที่ค่อยๆสร้างขึ้นมา

자꾸 생각난다
ชากู แซงกักนันดา
ฉันคิดถึงแต่เรื่องของคุณ

자꾸 보고 싶다
ชากู โพโก ซิบดา
คิดถึงแต่คุณ

하루 하루 한 뼘 한 뼘
ฮารู ฮารู ฮัน ปยอม ฮัน ปยอม
ในแต่ละวัน

자라나는 내 마음에
ชารานานึน แน มาอือเม
ความรู้สึกนั้นมันเติบโตอยู่ในใจฉัน

숨 막히는 너의 향기
ซุม มากีนึน นอเอ ฮยังกี
ฉันรับรู้ได้ถึงกลิ่นหอมของคุณ

너의 숨결이 다가와
นอเอ ซุมกยอรี ทากาวา
และรับรู้ถึงลมหายใจ

나는 두 눈을 꼭 감아 버렸어
นานึน ทู นูนึล กก คามา พอรยอทซอ
แม้ว่าจะหลับตาก็ตาม

두근대는 내 맘이 두려워
ทูกึนแดนึน แน มามี ทูรยอวอ
สิ่งที่หน้ากลัวคือหัวใจที่สั่นไหวของฉัน

안녕 안녕 다시는 오지 않을 순간
อันนยอง อันนยอง ทาซีนึน โอจี อานึล ซุนกัน
ลาก่อน ช่วงเวลาที่จะไม่มีอีกต่อไปแล้ว

나도 모르게 엉켜버린 시간들
นาโด โมรือเก อองกยอบอริน ซีกันดึล
ช่วงเวลาที่สับสน หาเหตุผลไม่ได้

붙잡고 싶지만
พุดจับโก ซิบจีมัน
ฉันอยากจะกอดคุณไว้

흘려 보내고
ฮึลรยอ โพแนโก
แต่ฉันก็ปล่อยคุณไป

Cr. Theppyng



-------------------------------------------------------

เนื้อเพลง+คำแปล Dream With a Twist - Orange Marmalade


어제도 오늘도 네모난 새장 속에 갇혀서
ออเจโด โอนึลโด เนโมนัน แซจัง โซเก คัดฮยอซอ
ไม่ว่าจะเมื่อวานหรือวันนี้ฉันก็ยังติดอยู่แต่ในนี้

왜 이러고 사는지 참 알쏭달쏭해
เว อีรอโก ซานึนจี ชัม อัลซงดัลซงแฮ
ทำไมฉันถึงมีชีวิตแบบนี้นะเหรอ? ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน

삐뚤어질 거야 삐딱해질 거야
ปี ตูรอจิล กอยา ปีตักแฮจิล กอยา
ฉันมีทั้งไม่ดี มีทั้งไม่ราบรื่น

뭔가 보여줄 거야 난 달라질 거야
มวอนกา โพยอจุล กอยา นัน ทัลราจิล กอยา
ฉันอยากจะทำบางอย่างให้ได้เห็น ฉันอยากจะเปลี่ยนแปลงมัน

지겨운 건 그만 잔소리도 그만
ชีกยออุน กอน คือมัน ชันโซรีโด คือมัน
หยุดสิ่งที่น่าเบื่อ หยุดยุ่งวุ่นวาย

내가 좋은 내 모습은 유별나서 미움 받는다 해도
แนกา โชอึน แน โมซือบึน ยูบยอลนาซอ มีอุม พัดนึนดา แฮโด
แม้ว่าสิ่งที่ฉันชอบในตัวเองมันจะแปลกแล้วฉันก็ถูกเกลียด

상관 말고 살아 될 대로 되라지
ซังกวัน มัลโก ซารา ดเวล แทโร ดเวราจี
ฉันก็ไม่สนหรอกว่ามันจะเป็นยังไง

오늘 하루가 끝인 것처럼
โอนึล ฮารูกา กือทิน กอทชอรอม
ถ้าวันนี้เป็นวันสุดท้าย

마음 놓고 뛰어
มาอึม โนโก ตวิออ
ฉันจะขอวิ่งตามต้องการ

숨이 벅차 올라 죽을 것처럼
ซูมี พอกชา อลรา ชูกึล กอทชอรอม
ถ้าฉันตายเพราะขาดอากาศหายใจในระหว่างที่วิ่ง

내가 원하는 곳 끝까지 가볼래 난
แนกา วอนานึน กท กึทกาจี คาบลแร นัน
ฉันก็จะขอไปจบอยู่ตรงที่ๆฉันอยากไป

시작할래 난 이제부터야
ซีจากัลแร นัน อีเจบูทอยา
ฉันอยากจะเริ่ม มันคือจุดเริ่มต้น

다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지
ทารึน กอน ทึลริน กอราโก ซวิบเก ซวิบเก มาราจี
อย่าไปพูดสิ่งที่แตกต่างออกมาง่ายๆ มันคือสิ่งที่ผิด

초 치고 재를 뿌려도
โช ชีโก แชรึล ปูรยอโด
แม้ว่าเธอพยายามที่จะทำลายมัน

내가 중요해 난 남들이 뭐래도
แนกา ชุงโยแฮ นัน นัมดือรี มวอแรโด
คำพูดฉันก็สำคัญพอๆกับสิ่งที่คนอื่นพูด

괜찮아 잘 될 거야
คแวนชานา ชัล ดเวล กอยา
ฉันไม่เป็นไรหรอก

미운오리새끼 반전을 꿈꾼다
มีอูโนรีแซกี พันจอนึล กุมกุนดา
ฉันฝันเหมือนเรื่องราวของลูกเป็ดขี้เหร่

날개를 펼쳐 날아오른다
นัลเกรึล พยอลชยอ นาราโอรึนดา
ฉันจะกางปีกออกแล้วโบยบิน

할 말은 할거야 최대한 멋지게
ฮัล มารึน ฮัลกอยา ชวิแดฮัน มอทจีเก
ฉันอยากจะบอกสิ่งที่ต้องการ แล้วพอที่จะเป็นไปได้

이런 게 나야
อีรอน เก นายา
นี่คือฉัน

조금 달라도 돼 조금 틀려도 돼
โชกึม ทัลราโด ดเว โชกึม ทึลรยอโด ดเว
แม้ว่ามันจะต่างหรือแม้ว่ามันจะปิดก็ไม่เป็นไร

난 나대로 살 거야 나 원래 생긴 대로
นัน นาแดโร ซัล กอยา นา วอนแร แซงกิน แดโร
ฉันจะใช้ชีวิตตามแบบของฉัน

내가 뭐 어때서 잘 하고 있어 난
แนกา มวอ ออตอซอ ชัล ฮาโก อิทซอ นัน
อะไรที่มันแย่กับฉัน? ฉันก็ทำดีแล้ว

난 나야
นัน นายา
นี่มันคือฉัน

다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지
ทารึน กอน ทึลริน กอราโก ซวิบเก ซวิบเก มาราจี
เขาพูดมาง่ายๆว่ามันผิด

미운오리새끼 반전을 꿈꾼다
มีอุนโอรีแซกี พันจอนึล กุมกุนดา
ฉันฝันเหมือนเรื่องราวของลูกเป็ดขี้เหร่

날개를 펼쳐 날아오른다
นัลเกรึล พยอลชยอ นาราโอรึนดา
ฉันจะกางปีกออกแล้วโบยบิน

할 말은 할거야 최대한 멋지게
ฮัล มารึน ฮัลกอยา ชวิแดฮัน มอทจีเก
ฉันอยากจะบอกสิ่งที่ต้องการ แล้วพอที่จะเป็นไปได้

이제부턴 다를 거야
อีเจบูทอน ทารึล กอยา
บางสิ่งในตอนนี้มันก็ต่างไป

대반전이야
แทบันชอนียา
ฉันมีปีกขนาดใหญ่

내 맘이야
แน มามียา
ฉันจะทำตามที่ฉันต้องการ

Cr. Theppyng



-------------------------------------------------------

เนื้อเพลง+คำแปล Gonna Be Alright - Orange Marmalade


괜찮아요 그만 해요 할 만큼 다 했잖아요
แควนชานาโย คือมัน แฮโย ฮัล มันกึม ทา แฮทจานาโย
ไม่เป็นไรนะ หยุดเรื่องเหล่านั้นแล้วทำในสิ่งที่เธอจะทำได้ก็พอ

괜찮아요 그만하면 편하게 내려놔요
แควนชานาโย คือมานามยอน พยอนาเก แนรยอนวาโย
ไม่เป็นไรนะ หยุดเรื่องเหล่านั้นแล้ววางตัวให้สบาย

사람들 속에서 어색한 내 모습이 멋쩍어져서
ซารัมดึล โซเกซอ ออแซกฮัน แน โมซือบี มอทจอ กอ จยอซอ
ถ้าเธอรู้สึกอึดอัดใจ

밤새 뒤척이며 지새요
พัมแซ ดวิชอกีมยอ ชีแซโย
โยนมันทิ้งไปในค่ำคืนนั้น

혼자 너무 애쓰지 마요
ฮนจา นอมู แอซือจี มาโย
อย่ารู้สึกแย่อยู่คนเดียว

억지로 하지 마요
ออกจีโร ฮาจี มาโย
อย่าลืมสร้างพลังให้กับตัวเอง

외로워도 내색 안 하기
เวโรวอโด แนแซก อัน ฮากี
แม้ว่ามันจะอ้างว้างแค่ไหน….

그러려니 하면서 살기
คือรอรยอนี ฮามยอนซอ ซัลกี
ก็จะต้องมีชีวิตอยู่ต่อไป

주눅 들지 않기
ชูนุก ทึลจี อันกี
แม้จะไม่ชอบก็ตาม

눈물이 흘러내려도 참기
นุนมูรี ฮึลรอแนรยอโด ชัมกี
แม้จะร้องไห้ก็ต้องอดทด

이제 제일 먼저 상처받는 거 그만 하기
อีเจ เชอิล มอนจอ ซังชอบัดนึน กอ คือมัน ฮากี
ตอนนี้มีคนๆหนึ่งที่จะต้องเจ็บปวดมากที่สุด เธอจะพอได้ไหม?

혼자 너무 애쓰지 마요
ฮนจา นอมู แอซือจี มาโย
อย่ารู้สึกแย่อยู่เพียงลำพัง

억지로 하지 마요
ออกจีโร ฮาจี มาโย
อย่าลืมสร้างพลังให้กับตัวเอง

짙은 어두움에 몸을 가리면
ชีทึน ออดูอูเม โมมึล คารีมยอน
เก็บซ่อนตัวอยู่ให้อยู่แต่ในความมืดมิด

깊은 외로움도 친구가 되죠 별도 달도 함께
คีพึน วิโรอุมโด ชินกูกา ดเวจโย พยอลโด ทัลโด ฮัมเก
แล้วจบลงด้วยการไร้เพื่อน มีแต่ดวงดาวและพระจันทร์
เท่านั้นที่คอยเป็นเพื่อน

내일은 좀 나아질 거야 아마
แนอีรึน ชม นาอาจิล กอยา อามา
ในวันพรุ่งนี้อะไรมันก็น่าจะดีขึ้น

거울 속에 기도 해봐요
คออุล โซเก คีโด แฮบวาโย
ได้แต่ภาวนาอยู่ตรงหน้าบานกระจก

밤 하늘의 상냥한 달빛
พัม ฮานือเร ซังนยังฮัน ทัลบิท
ท้องฟ้ายามค่ำคืนที่มีแสงจันทร์นวลผ่อง

나의 비밀 얘길 나눠줄게요 아무도 모르는
นาเอ พีมิล แยกิล นานวอจุลเกโย อามูโด โมรือนึน
ฉันจะเล่าความในใจให้เธอ ผู้ที่จะไม่บอกเรื่องราวของฉันให้กับใคร

밤 이슬이 눈가에 아려와요
พัม ซือรี นุนกาเอ อารยอวาโย
พอถึงยามค่ำคืนก็มีหยาดน้ำอยู่ในดวงตา

꺼내기 어려운 말이
คอแนกี ออรยออุน มารี
มันยากที่จะพูดออกมา

너무 오래 쌓여서
นอมู โอแร ซายอซอ
เพราะมันเก็นมาไว้นานจนเกินไป

괜찮아요
แควนชานาโย
ไม่เป็นไรนะ

고마워요
โคมาวอโย
ขอบคุณนะ

할 만큼 다 한 것 같아
ฮัล มันกึม ทา ฮัน กอท กาทา
ฉันว่าแค่นี้ก็เพียงพอแล้ว

Cr. Theppyng




-------------------------------------------------------

เนื้อเพลง+คำแปล Attracted Woman - MONSTA X (KIHYUN&JOOHEON)


Kihyun - สีฟ้า jooheon - เทา

Hey girl

I don’t want to think about that

ผมไม่อยากจะคิดมากเรื่องนั้นเลย

just I love you

ก็แค่ผมรักเธอเอง

저기 저 여자 왠지 좀 궁금해
ชอกี ชอ ยอจา แวนจี ชม คุงกือแม
ผมสงสัยเกี่ยวกับผู้หญิงที่อยู่ตรงนั้นจัง

자꾸 눈길이 멈추지 않아
ชากู นุนกีรี มอมชูจี อานา
ผมเลิกมองเธอไม่ได้เลย

바람이 불자 날리는 머릿결에
พารามี พุลจา นัลรีนึน มอริทกยอเร
เมื่อลมผัดมา เส้นผมของเธอก็ปลิวไหว

심장이 멈춰 버릴 것만 같아
ชิมจางี มอมชวอ บอริล กอนมัน กาทา
มันทำให้ใจของผมหยุดเต้น

oh baby 왜 이러죠 내 맘이 이상해요
oh baby แว อีรอจโย แน มามี อีซังแฮโย
Oh baby ทำไมผมถึงเป็นแบบนี้นะ ใจของผมมันรู้สึกแปลกๆ

그대 모습만 떠올라
คือแด โมซึมมัน ตอ อลรา
ผมนึกถึงแต่เธอเท่านั้น

한번쯤 이랬다면 헷갈리지는 않아
ฮันบอนจึม อีแรทตามยอน เฮกัลรีจีนึน อานา
ถ้าหากผมเคยรู้สึกอย่างนี้มาก่อน ผมคงไม่สับสนแบบนี้หรอก

이게 사랑이라는걸
อีเก ซารางีรานึนกอล
แต่ผมคิดว่าสิ่งนี้คือความรัก

**저기 끌리는 여자 그녀를 뒤쫓아
ชอกี กึลรีนึน ยอจา คือนยอรึล ทวีโจชา
ผู้หญิงคนนั้นที่ดึงดูดผม ผมไล่ตามเธอไป

이세상 어디라도 나는 좋아
อีเซซัง ออดีราโด นานึน โชอา
ผมไม่สนว่าเธอจะไปที่แห่งไหน

그녈 보자마자 모든걸 잊게 해
คือนยอล โบจามาจา โมดึนกอล อิทเก แฮ
เมื่อผมได้เห็นเธอ เธอทำให้ผมลืมทุกสิ่งทุกอย่าง

내 맘을 하얗게 물들인
แน มามึล ฮายาเค มุลดือริน
เธอแต่งเติมระบายใจของผมให้กลายเป็นสีขาว

저기 끌리는 여자
ชอกี กึลรีนึน ยอจา
ผู้หญิงคนนั้นที่ดึงดูดผม

(뚜루뚜뚜뚜뚜두뚜) 날 흔드는 여자
ตูรูตู ตูตู ตูดูตู นัล ฮึนดือนึน ยอจา
ผู้หญิงที่ทำให้ผมตัวสั่นไหว

(뚜루뚜뚜뚜뚜두뚜) 저기 끌리는 여자
ตูรูตู ตูตู ตูดูตู ชอกี กึลรีนึน ยอจา
ผู้หญิงคนนั้นที่ดึงดูดผม

(뚜루뚜뚜뚜뚜두뚜) 나를 당기는 여자
ตูรูตู ตูตู ตูดูตู นารึล ทังกีนึน ยอจา
ผู้หญิงที่ดึงดูดผมเข้ามา

잠깐만 hey 끌리는 여자
ชัมกันมัน hey กึลรีนึน ยอจา
หยุดก่อนสิ hey ผู้หญิงที่สวยๆคนนั้น

무슨 말을 건네기도 전에 사라져 버리고
มูซึน มารึล กอนเนกีโด จอเน ซาราจยอ บอรีโก
เธอหายไปก่อนที่ผมจะพูดอะไรบางอย่าง

가까이 가기 전에 멀어져 버리네
กากาอี คกากี จอเน มอรอจยอ บอรีเน
เธออยู่ห่างไกลก่อนที่ผมจะเข้ามาใกล้

뭐가 그리도 바쁜지 왜 그댄 날 느끼지 못해
มวอกา คือรีโด พาปึนจี แว คือแดน นัล นือกีจี มทแท
ทำไมเธอถึงยุ่งนักล่ะ ทำไมเธอถึงไม่รู้สึกถึงผมบ้าง

자석처럼 나를 그쪽으로 당기는
จาซอกชอรอม นารึล คือโจกือโร ดังกีนึน
เธอดึงดูดผมเหมือนกับแม่เหล็กเลย

그댄 어디까지 가야 나를 볼 건가요
คือแดน ออดีกาจี กายา นารึล บุล กอนกาโย
จะต้องไปอีกไกลแค่ไหนเธอถึงจะเห็นผมสักที

Hey What do you think about me girl

Hey เธอคิดยังไงกับผมบ้างงั้นเหรอ

Turn around

หันหน้ามาหน่อยสิ

oh baby 나를 봐요 한번 더 나를 봐요
oh baby นารึล พวาโย ฮันบอน ดอ นารึล พวาโย
Oh baby มองผมสิ มองผมอีกสักครั้งนะ

내 눈엔 그대뿐이야
แน นูเนน คือแดปูนียา
ดวงตาของผมมองได้แค่เธอเท่านั้น

그대를 놓친다면 이대로 끝일까 봐
คือแดรึล โนชินดามยอน อีแดโร กือชิลกา บวา
ถ้าผมเสียเธอไป ผมกลัวว่ามันจะสิ้นสุดลง

자꾸 뒤따라가게 돼
ชากู ทวีตารากาเก ดเว
เพราะงั้นผมเลยตามเธอไป

**저기 끌리는 여자 그녀를 뒤쫓아
ชอกี กึลรีนึน ยอจา คือนยอรึล ทวีโจชา
ผู้หญิงคนนั้นที่ดึงดูดผม ผมไล่ตามเธอไป

이세상 어디라도 나는 좋아
อีเซซัง ออดีราโด นานึน โชอา
ผมไม่สนว่าเธอจะไปที่แห่งไหน

그녈 보자마자 모든걸 잊게 해
คือนยอล โบจามาจา โมดึนกอล อิทเก แฮ
เมื่อผมได้เห็นเธอ เธอทำให้ผมลืมทุกสิ่งทุกอย่าง

내 맘을 하얗게 물들인
แน มามึล ฮายาเค มุลดือริน
เธอแต่งเติมระบายใจของผมให้กลายเป็นสีขาว

저기 끌리는 여자
ชอกี กึลรีนึน ยอจา
ผู้หญิงคนนั้นที่ดึงดูดผม

어쩌면 너도 날 봤는지 몰라
ออจอมยอน นอโด นัล บวันนึนจี มลรา
บางทีเธอคงเห็นผมแล้วเหมือนกัน

니 눈빛 니 몸짓 하나하나에 난 놀라
นี นุนบิท นี มมจิท ฮานาฮานาเอ นัน นลรา
สายตาของเธอ ทุกท่าที่เคลื่อนไหวนั้นทำให้ผมตกใจ

니 일상 니 꿈
นี อิลซัง นี กุม
วันของเธอ ความฝันของเธอ

그 일부가 되고 싶어
คือ อิลบูกา ดเวโก ชิพพอ
ผมอยากจะเป็นสิ่งพวกนั้น

너에게로 난 조심스레 스며드는 중
นอเอเกโร นัน โจชิมซือเร ซือมยอดือนึน จุง
ผมค่อยๆขยับเข้าหาเธอทีละนิด

나 말을 걸까 말까를 고민하다가
นา มารึล คอลกา มัลการึล โคมีนาดากา
ผมกังวลว่าผมควรจะคุยกับเธอดีไหม

자꾸 지나쳐 버리네
จากู จีนาชยอ บอรีเน
แล้วผมก็ปล่อยให้เธอเดินผ่านไปเสียเฉยๆ

**저기 끌리는 여자 그녀를 뒤쫓아
ชอกี กึลรีนึน ยอจา คือนยอรึล ทวีโจชา
ผู้หญิงคนนั้นที่ดึงดูดผม ผมไล่ตามเธอไป

이세상 어디라도 나는 좋아
อีเซซัง ออดีราโด นานึน โชอา
ผมไม่สนว่าเธอจะไปที่แห่งไหน

그녈 보자마자 모든걸 잊게 해
คือนยอล โบจามาจา โมดึนกอล อิทเก แฮ
เมื่อผมได้เห็นเธอ เธอทำให้ผมลืมทุกสิ่งทุกอย่าง

내 맘을 하얗게 물들인
แน มามึล ฮายาเค มุลดือริน
เธอแต่งเติมระบายใจของผมให้กลายเป็นสีขาว

저기 끌리는 여자
ชอกี กึลรีนึน ยอจา
ผู้หญิงคนนั้นที่ดึงดูดผม

(뚜루뚜뚜뚜뚜두뚜) 날 흔드는 여자
ตูรูตู ตูตู ตูดูตู นัล ฮึนดือนึน ยอจา
ผู้หญิงที่ทำให้ผมตัวสั่นไหว

(뚜루뚜뚜뚜뚜두뚜) 저기 끌리는 여자
ตูรูตู ตูตู ตูดูตู ชอกี กึลรีนึน ยอจา
ผู้หญิงคนนั้นที่ดึงดูดผม

(뚜루뚜뚜뚜뚜두뚜) 나를 당기는 여자
ตูรูตู ตูตู ตูดูตู นารึล ทังกีนึน ยอจา
ผู้หญิงที่ดึงดูดผมเข้ามา

잠깐만 hey 끌리는 여자
ชัมกันมัน hey กึลรีนึน ยอจา
หยุดก่อนสิ hey ผู้หญิงที่สวยๆคนนั้น

Credit : Beauspirite
Korean lyrics :  music.daum
Eng Trans : popgasa
Thai trans+lyrics : Beauspirite



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags