เนื้อเพลง+คำแปล One Love - Standing Egg
เนื้อเพลง+คำแปล One Love - Standing Egg
제발 stop 누가 날 좀 붙잡아줘
เจบัล stop นูกา นัล จม บุทจับบาจวอ
โปรดหยุดฉันที ใครก็ได้หยุดฉันหน่อย
이러다 넘어 지겠어 내 떨리는 맘이 세상을 흔들고 있어
อีรอดา นอมมอ จีเกซซอ แน ตอลรีนึน มัมมี เซซังงึล ฮึนดึลโก อิซซอ
เหมือนว่าตอนนี้ฉันตกอยู่ในห้วงลึก หัวใจของฉันสั่นสะเทือนโลกทั้งใบ
이제껏 한번도 느껴본 적 없어
อีเจกอซ ฮันบอนโด นือกยอบน จอก ออบซอ
ฉันไม่เคยจะรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อนเลย
살면서 누구도 내게 가르쳐준 적 없어
ซัลมยอนซอ นูกูโด แนเก การือชยอจุน จอก ออบซอ
ฉันใช้ชีวิตอยู่อย่างนี้ โดยที่ไม่มีใครเลย
내 심장이 터질 것 같아 더이상 못 참겠어
แน ชิมจังงี ทอจิล กอซ กัททา ดออีซัง ชัมเกซซอ
ฉันแทบจะทนไม่ไหว หัวใจเหมือนจะทะลุออกมา
사랑한대 아껴준대 지켜준대 원하는걸 다준다해도
ซารังฮันแด อากยอจุนแด จีคยอจุนแด วอนฮานึนกอล ดาจุนดาแฮโด
เขาบอกว่าจะรักฉัน จะดูแลฉัน แม้เขาจะทำอะไรก็ได้ตามที่เขาต้องการ
나 하나 가지는게 더 좋대
นา ฮานา กาจีนึนเก ดอ โชแด
แค่มีฉันเขาก็มีความสุขแล้ว
오직 나만 한 사람만 바라본대 온 세상을 가진다해도
โอจิก นามัน ฮัน ซารัมมัน บาราบนแด อน เซซังงึล กาจินดาแฮโด
เขาบอกว่าเขาจะมองฉันแค่คนเดียว แม้บนโลกนี้มีคนอยู่มากมาย
내가 없는 세상이라면 아무런 의미없대
แนกา ออบนึน เซซังงีรามยอน อามูรอน เยมีออบแด
เพราะโลกที่ไม่มีฉัน ยังไงมันก็ไม่มีความหมายหรอก
제발stop 누가 날 좀 꼬집어줘
เจบัล stop นูกา นัล จม โกจิบบอจวอ
โปรดหยุดฉันที ใครก็ได้ช่วยหยิกฉันที
꿈에서 깨라고 해줘 내 떨리는 눈이 세상을 흔들고 있어
กุมเมซอ แกราโก แฮจวอ แน ตอลรีนึน นุนนี เซซังงึล ฮึนดึลโก อิซซอ
ช่วยปลุกให้ฉันตื่นจากความฝันนี้ที ดวงตาฉันสั่นไหวเหมือนเขย่าทั้งโลก
이제껏 한번도 느껴본 적 없어
อีเจกอซ ฮันบอนโด นือกยอบน จอก ออบซอ
ฉันไม่เคยจะรู้สึกอะไรแบบนี้มาก่อนเลย
살면서 누구도 내게 가르쳐준 적 없어
ซัลมยอนซอ นูกูโด แนเก การือชยอจุน จอก ออบซอ
ฉันใช้ชีวิตอยู่อย่างนี้ โดยที่ไม่มีใครเลย
알 것 같아 사랑이란 건 하늘을 나는거야
อัล กอซ กัททา ซารังงีรัน กอน ฮานึลรึล นานึนกอยา
ฉันคิดว่านี่คือความรัก ที่เหมือนทำให้ฉันลอยไปบนท้องฟ้า
사랑한대 아껴준대 지켜준대 원하는걸 다준다해도
ซารังฮันแด อากยอจุนแด จีคยอจุนแด วอนฮานึนกอล ดาจุนดาแฮโด
เขาบอกว่าจะรักฉัน จะดูแลฉัน แม้เขาจะทำอะไรก็ได้ตามที่เขาต้องการ
나 하나 가지는게 더 좋대
นา ฮานา กาจีนึนเก ดอ โชแด
แค่มีฉันเขาก็มีความสุขแล้ว
오직 나만 한 사람만 바라본대 온 세상을 가진다해도
โอจิก นามัน ฮัน ซารัมมัน บาราบนแด อน เซซังงึล กาจินดาแฮโด
เขาบอกว่าเขาจะมองฉันแค่คนเดียว แม้บนโลกนี้มีคนอยู่มากมาย
내가 없는 세상이라면 아무런 의미없대
แนกา ออบนึน เซซังงีรามยอน อามูรอน เยมีออบแด
เพราะโลกที่ไม่มีฉัน ยังไงมันก็ไม่มีความหมายหรอก
네가 아닌 것 같아 장난을 치는 것 같아
เนกา อานิน กอซ กัททา จังนันนึล ชีนึน กอซ กัททา
ฉันไม่คิดเลยว่าจะเป็นคุณ ฉันคิดว่าคุณพูดเล่นกับฉัน
너무 꿈만 같은걸~
นอมู กุมมัน กัททึนกอล
ทุกอย่างเป็นยิ่งกว่าความฝัน
사랑할래 아껴줄래 지켜줄래 원하는걸 다준다해도
ซารังฮัลแร อากยอจุลแร จีคยอจุลแร วอนฮานึนกอล ดาจุนดาแฮโด
ฉันอยากรักคุณ ฉันอยากหวงคุณ ฉันอยากดูแลคุณ ถึงคุณจะไม่ได้ขอ
너 하나 가지는게 더 좋아
นอ ฮานา กาจีนึนเก ดอ โชวา
ฉันมีความสุขเพียงมีคุณอยู่
오직 너만 한 사람만 바라볼래 온 세상을 가진다해도
โอจิก นอมัน ฮัน ซารัมัน บาราบลแร อน เซซังงึล กาจิกดาแฮโด
ฉันจะมองแค่คุณคนเดียวนะ ถึงจะมีคนมากมายบนโลกนี้
니가 없는 세상이라면 아무런 의미없어
นีกา ออบนึน เซซังงีรามยอน อามูรอน เยมีออบซอ
เพราะโลกที่ไม่มีคุณ มันก็ไม่มีความหมาย
---CR---
lyrics : standingegg youtube chennal
คำแปล : SaOPark
คำอ่าน : My.Fairy
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น