วันเสาร์ที่ 23 เมษายน พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+คำแปล Hopefully Sky (feat. Harim) - Eunji (Apink)


เนื้อเพลง+คำแปล Hopefully Sky (feat. Harim) - Eunji (Apink) 



Artist : Eunji (Apink)
Title : Hopefully Sky
Album : 1st Mini Album - Dream

꽃잎이 내 맘을 흔들고
กชอิพพี แน มัมมึล ฮึนดึลโก
กลีบดอกไม้ที่ปลิวล่องลอยในใจฉัน

꽃 잎이 내 눈을 적시고
กช อิพพี แน นุนมึล จอกชิโก
กลีบดอกไม้ที่มองเห็นภายใต้ตาที่เปียกชุ่ม

아름다운 기억
อารึมดาอุน กีออก
เป็นความทรงจำที่สวยงาม

푸른 하늘만
พูรึน ฮานึลมัน
ท้องฟ้าสีคราม

바라본다
พาราบนดา
เป็นสิ่งที่ฉันมองเห็น

꼬마야 약해지지마
โกมายา ยักแคจีจีมา
เด็กน้อย เธออย่าอ่อนแอนะ

슬픔을 혼자 안고 살지는 마
ซึลพึมมึล ฮนจา อันโก ซัลจีนึน มา
อย่าแบกรับความเศร้าไว้เพียงคนเดียว

아빠야 어디를 가야
อัปปายา ออดิรึล กายา
พ่อ หนูจะไปที่ไหนดี

당신의 마음처럼 살 수 있을까
ทังชินเอ มาอึมชอรอม ซัล ซูอิซซึลกา
ที่จะอยู่ได้ตามที่ใจต้องการ

가장 큰 별이 보이는 우리 동네
คาจัง คึน บยอลรี โบอีนึน อูรี ทงเน
บ้านของเรา ที่จะมองเห็นดาวดวงใหญ่

따뜻한 햇살 꽃이 피는 봄에
ตาตึซฮัน แฮซซัล กชชี พีนึน บมเม
ในฤดูใบไม้ผลิ แสงอาทิตย์ที่อบอุ่นจะทำให้ดอกไม้ผลิบาน

그댈 위로해요 그댈 사랑해요
คือแดล วีโรแฮโย คือแดล ซารางแฮโย
พ่อที่ปลอบโยนหนู พูดว่าพ่อรักหนู

그대만의 노래로
คือแดมันเน โนแรโร
ไปกับเพลงของพ่อ

ตูรูตูตูดู ดูดูดู
ตูรูตูตูดู ดูดูดู
ตูรูตูตูดู ดูดูดู

하늘바라기 하늘만 멍하니
ฮานึลบารากี ฮานึลมัน มองฮานี
จ้องมองความหวัง ไปบนท้องฟ้า

가장 큰 하늘이 있잖아
คาจัง คึน ฮานึลรี อิซจันนา
พ่อรู้มั้ย ว่าท้องฟ้าที่กว้างใหญ่ที่สุด

그대가 내 하늘이잖아
คือแด กา แน ฮานึลอีจันนา
คือพ่อ ที่เป็นท้องฟ้าของหนู

후회 없는 삶들
ฮูฮเว ออบนึน ซัลดึล
ชีวิตที่ไม่มีความเสียใจ

ᅐ난했던 추억
คานันแฮซตอน ชูออก
ทั้งความทรงจำของฉัน ที่มันน่าสงสาร

난 행복했다
นัน แฮงบกแฮซตา
ฉันที่มีแต่ความสุข

아빠야 약해지지마
อัปปายา ยักแคจีจีมา
พ่อคะ พ่ออย่าอ่อนแอนะ

빗속을 걸어도 난 감사하니깐
บิซซกกึล กอลรอโด นัน คัมซาฮานิกา
หนูรู้สึกขอบคุณเสมอ แม้อยู่ท่ามกลางสายฝน

아빠야 어디를 가야
อัปปายา ออดิรึล กายา
พ่อ หนูจะไปที่ไหนดี

당신의 마음처럼 살 수 있을까
ทังชินเอ มาอึมชอรอม ซัล ซูอิซซึลกา
ที่จะอยู่ได้ตามที่ใจต้องการ

가장 큰 별이 보이는 우리 동네
คาจัง คึน บยอลรี โบอีนึน อูรี ทงเน
บ้านของเรา ที่จะมองเห็นดาวดวงใหญ่

따뜻한 햇살 꽃이 피는 봄에
ตาตึซฮัน แฮซซัล กชชี พีนึน บมเม
ในฤดูใบไม้ผลิ แสงอาทิตย์ที่อบอุ่นจะทำให้ดอกไม้ผลิบาน

그댈 위로해요 그댈 사랑해요
คือแดล วีโรแฮโย คือแดล ซารางแฮโย
พ่อที่ปลอบโยนหนู พูดว่าพ่อรักหนู

그대만의 노래로
คือแดมันเน โนแรโร
ไปกับเพลงของพ่อ

따뜻한 바람이 부는 봄 내음
ตาตึซฮัน บารามี บูนึน บม แนอึม
ลมที่แสนอบอุ่น และกลิ่นฤดูใบไม้ผลิที่หอมหวาน

그대와 이 길을 함께 걷네
คือแดลวา อี กิลรึล ฮัมเก กอดเน
หนูเดินไปตามทางเคียงข้างพ่อ

아련한 내 맘이 겨우 닿는 곳에
อารยอนฮัน แน มัมมี คยออู ดานึน กซเซ
ที่ไหนกัน ที่ใจอันขลาดของฉันจะเข้าถึง

익숙한 골목 뒤에 숨어있다가
อิกซุกฮัน กลมก ตวีเอ ซุมมออิซดากา
หนูเคยแอบอยู่ตามซอยที่คุ้นเคย

그대 오기만 오기만
คือแด โอกีมัน โอกีมัน
หนูรอ รอพ่อ

기다린 그때가 자꾸만 떠올라
คีดาริน คือแตกา ชากูมัน ตอโอลรา
หนูยังจำได้เสมอ ที่หนูเคยรอพ่ออยู่ตรงนั้น

가장 큰 별이 보이는 우리 동네
คาจัง คึน บยอลรี โบอีนึน อูรี ทงเน
บ้านของเรา ที่จะมองเห็นดาวดวงใหญ่

따뜻한 햇살 꽃이 피는 봄에
ตาตึซฮัน แฮซซัล กชชี พีนึน บมเม
ในฤดูใบไม้ผลิ แสงอาทิตย์ที่อบอุ่นจะทำให้ดอกไม้ผลิบาน

그댈 위로해요 그댈 사랑해요
คือแดล วีโรแฮโย คือแดล ซารางแฮโย
พ่อที่ปลอบโยนหนู พูดว่าพ่อรักหนู

그대만의 노래로
คือแดมันเน โนแรโร
ไปกับเพลงของพ่อ

ตูรูตูตูดู ดูดูดู
ตูรูตูตูดู ดูดูดู
ตูรูตูตูดู ดูดูดู

하늘바라기 하늘만 멍하니
ฮานึลบารากี ฮานึลมัน มองฮานี
จ้องมองความหวัง ไปบนท้องฟ้า

Cr. Aeiiy.khjs



โซโล่ครั้งแรกของพี่อึนจี เปิดตัวมาก็เพราะเลย ฮืออออ เพลงดีงามมาก ปล.ขอบคุณเนื้อเพลง+คำแปลจากคุณ Aeiiy.khjs นะคะ 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags