วันอาทิตย์ที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+คำแปล 어깨 (Lean on me) - Soyou x Kwon Jeongyeol



เนื้อเพลง+คำแปล 어깨 (Lean on me) - Soyou x Kwon Jeongyeol



Soyou - ม่วง jeongyeol - ส้ม รวม - ชมพู
잘 알죠 모든 게 내 맘 같지 않을 때
จา อัลจโย โมดึน เก เเน มัม กัทจี อันฮึน แต
ฉันรู้เมื่อหลายๆสิ่งหลายๆอย่างเป็นไปตามที่ใจต้องการ

아무리 뒤척여도 잠은 오지를 않고
อามูรี ดวีชอกยอโด ชามึน โอจีรึล อันโก
เธอจะนอนไม่ค่อยหลับ ไม่ว่าจะนอนเท่าไหร่ก็ตาม

전화 속 사람들 이렇게나 많은데
ชอนฮวา ซก ซารัมดึล อีรอเคนา มานึนเด
โทรศัพท์เธอก็เซฟเบอร์ไว้

연락할 누구도 곁에 없을 때
ยอนรากัล นูกูโด กยอเท ออบซึล แต
แต่ดันไม่กล้าโทรไป

혼자만 있고 싶어도 사실 외로울 때
ฮนจามัน อิซโก ชิพพอโด ซาชิล เวโรอุล แต
ตอนที่อยากอยู่คนเดียว แต่มันกลับเงียบเหงา

웃어볼 기운도 없을 때가 있죠
อุซซอบล กีอุนโด ออบซึล แตกา อิซชโย
ตอนที่เธอไม่มีแรงแม้แต่ที่จะเผยรอยยิ้ม

할 일은 쌓여서 산더미에 줄어들질 않고
ฮารีรึน ซายอซอ ซันทอมีเอ ชูรอทึลชิล อันโก
สิ่งที่จะต้องทำ ก็กลับเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ

자꾸 한숨만 나올 땐
ชากู ฮันซุมมัน นาอล แตน
ถอนหายใจออกมา

기대도 돼 기대도 돼요 내게
กีแดโด ดเว กีแดโด ดเวโย เนเก
เธอสามารถนอนลงมาซบที่ไหล่ของฉันได้นะ

with you you 언제든
with you you ออนเจทึน
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเอง

내게 기대 쉬어도 돼요 그대
เนเก กีแด ชวีออโด ดเวโย คือแด
เธอจะพักซักหน่อยก็ได้นะ

with you you 다 이해해
with you you ทา อีแฮแฮ
ฉันเข้าใจเธอนะ

유난히 하루가 길게만 느껴질 때
ยูนันฮี ฮารูกา กิลเกมัน นือกยอชิล แต
เมื่อวันเวลาผ่านไป วันนี้มันก็ยาวนาน

집으로 가는 길 괜히 멀기만 하고
ชีพือโร กานึน กิล แควนฮี มอลกีมัน ฮาโก
หนทางที่จะกลับไปยาวไกลขึ้นเรื่อยๆ

하고픈 이야기 정말 많았었는데
ฮาโกพึน อียากี ชองมัล มานาซอซนึนเด
ตอนที่เธออยากระบายอะไรออกมา

쓴 웃음 지으며 참아버렸죠
ซึน อุซซึม ชีอือมยอ ชามาบอรยอซชโย
แต่กลับต้องซ่อนมันใต้รอยยิ้มเสมอ

누가 툭 건드리기만 하면 금방이라도
นูกา ทุก กอนทือรีกีมัน ฮามยอน กึมบางีราโด
ตอนที่เธอรู้สึกอยากปล่อยน้ำตาออกมา

울음이 터질 것 같을 때가 있죠
อูรือมี ทอชิล กอซ กาทึล เตกา อิซชโย
เหมือนมีใครมากดดันเธอไว้

언젠간 괜찮아 질 거라고 애써 생각해도
ออนเจนกัน แควนชานา ชิล กอราโก แอจอ แซงกักแฮโด
ถ้าเธอคิดจะเชื่อ ทุกอย่างจะดีขึ้นเอง แต่เธอกลับ..


자꾸 한숨만 나올 땐
ชากู ฮันซุมมัน นาอล แตน
ถอนหายใจออกมา

기대도 돼 기대도 돼요 내게
กีแดโด ดเว กีแดโด ดเวโย เนเก
เธอสามารถนอนลงมาซบที่ไหล่ของฉันได้นะ

with you you 언제든
with you you ออนเจทึน
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเอง

내게 기대 쉬어도 돼요 그대
เนเก กีแด ชวีออโด ดเวโย คือแด
เธอจะพักซักหน่อยก็ได้นะ

with you you 다 이해해
with you you ทา อีแฮแฮ
ฉันเข้าใจเธอนะ

나만 이런건지 혼자 힘든건지
นามัน อีรอนกอนชี ฮนจา ฮิมทึนกอนชี
ฉันเป็นคนเดียวหรือเปล่านะ คนอื่นเป็นเหมือนฉันหรือเปล่านะ

I know I know 잘 하고 있단 걸
I know I know ชัล ฮาโก  อิซทัน กอล
ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันไม่เป็นไร

그렇게 속으로만
คือรอเก โซกือโรมัน
อย่าเอาแต่เก็บมันเอาไว้

안고있지 말고
อันโกอิซชี มัลโก
ปล่อยมันออกมาบ้าง

you know you know 내가 곁에 있단 걸
you know you know เนกา กยอเท อิซทัน กอล
เธอรู้ เธอรู้ว่าฉันน่ะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ

기대도 돼 기대도 돼요 내게
กีแดโด ดเว กีแดโด ดเวโย เนเก
เธอสามารถนอนลงมาซบที่ไหล่ของฉันได้นะ

with you you 언제든
with you you ออนเจทึน
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเอง

내게 기대 쉬어도 돼요 그대
เนเก กีแด ชวีออโด ดเวโย คือแด
เธอจะพักซักหน่อยก็ได้นะ

with you you 다 이해해
with you you ทา อีแฮแฮ
ฉันเข้าใจเธอนะ

다 이해해
ทา อีแฮแฮ
ฉันเข้าใจเธอ

다 이해해
ทา อีแฮแฮ
ฉันเข้าใจเธอนะ

다 이해해
ทา อีแฮแฮ
ฉันเข้าใจเธอนะ

Korean Lyrics : kpopluy
Eng Trans : kpoply
Thai Lyrics : NaaeSubTH
Trans : RANG THAISUB2







#เป็นเพลงที่ชอบมากเลย โซยูกับควอนร้องด้วยกันแล้วมันลงตัวมาก 
ความหมายก็ดี (╯3╰)


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags