เนื้อเพลง+แปล RIIZE - One Kiss
เนื้อเพลง+แปล RIIZE - One Kiss
One kiss, one love (oh)
จูบเดียว และรักเดียว
You're the one, girl
คนนั้นคือคุณนะ
Yeah, we got one love
ใช่แล้วล่ะ คนเรามีความรักได้เพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น
Tell me why, girl
บอกผมทีสิ
시간이 가는 게
ชีกันนี กานึน เก
ว่าทำไมเวลาที่ล่วงเลยไป
왜 이리 아쉬울까
แว อีรี อาชวีอุลกา
ถึงช่างดูน่าเสียดายแบบนี้
Tell me why girl
บอกผมทีได้ไหม
천천히 걸어도
ชอนชอนนี กอรอโด
ว่าถึงแม้พวกเราจะค่อยๆเดินไปอย่างช้าๆ
어느새 가까워지는 안녕
ออนือแซ กากาวอจีนึน อันยอง
แต่ทำไมคำบอกลาถึงได้ใกล้เข้ามาทักทายโดยไม่ทันได้ตั้งตัว
나란히 걷는 걸음마다 말없이 애틋한
นารันฮี กอดนึน กอรึมมาดา มัลออบชี เอตึททัน
ทุกย่างก้าวที่เราเดินเคียงข้างกัน โดยไม่ต้องมีคำพูดใด
이 기분 너도 같은지 알고 싶어 난
อี กีบุน นอโด กาทึนจี อัลโก ชิพพอ นัน
ผมแค่อยากรู้ว่าคุณรู้สึกเหมือนกันไหม
괜히 난 너의 손을 더 꽉 잡아,
คแวนฮี นัน นอเอ โซนึล ดอ กวัก ชับบา
อยู่ๆผมก็อยากจับมือคุณให้แน่นๆขึ้นมาโดยไม่มีเหตุผล
놓치고 싶지 않아
โนชีโก ชิพจี อันนา
นั่นเพราะผมไม่อยากปล่อยคุณไปไหน
굳이 말하지 않아도 난 알아
กุดดี มัลราจี อันนาโด นัน อารา
ถึงแม้คุณจะไม่ได้พูดอะไรก็ตาม ผมก็เข้าใจทั้งหมดนั้น
아주 오랫동안 널 기다린 듯한
อาจู โอเรซดงอัน นอล กีดาริน ดึททัน
รู้สึกราวกับรอคอยคุณมานานแสนนาน
꼭 그런 기분이 들어 (널 볼 때면)
กก คือรอน กีบูนี ดือรอ (นอล บล แตมยอน)
ผมรู้สึกแบบนั้น (ตั้งแต่ที่ได้พบคุณ)
수많은 사람 속 유일한 널 품에 안은 채
ชูมันนึน ซารัม ซก ยูอิลฮัน นอล พูเม อันนึน แช
ท่ามกลางผู้คนมากมาย ผมจะโอบกอดเพียงคุณคนเดียวเท่านั้น
잘 자라는 인사 대신
ชัล ชารานึน อินซา เดชิน
แทนการบอกคำว่า ‘ฝันดีนะ’ ให้คุณ
One kiss, one love (oh)
คนที่เป็นทั้งรอยจูบเดียว และรักเดียวของผม
You're the one, girl
คนนั้นคือคุณนะ
I just need you now (to be the one)
ผมเพียงต้องการคุณ (เพื่อเป็นหนึ่งเดียวนั้นของคุณ)
One kiss, one love
จูบเดียว และรักเดียวคนนั้น
Tell me why, ya
บอกผมทีสิ
우리 둘 말곤 다 멈춰 둘 순 없을까?
อูรี ดุล มัลกน ดา มอมชวอ ดุล ซุน ออบซึลกา
ว่าเราจะสามารถหยุดทุกอย่างไว้ ให้เหลือแค่เราสองคนจะได้หรือเปล่า?
Tell me why, ya
บอกผมทีได้ไหม
늘 다짐해 봐도
นึล ดาชิมเฮ บวาโด
ถึงแม้ว่าผมจะให้คำมั่นสัญญากับคุณมาเสมอ
널 보내기는 너무 어려워 yeah
นอล โบแนกีนึน นอมู ออรยอวอ yeah
แต่การที่ต้องปล่อยคุณไปมันช่างยากเย็นเหลือเกิน
온종일 둘이서 함께한 그 모든 장면 사이
อนชงอิล ดูรีซอ ฮัมเกฮัน คือ โมดึน ชังมยอน ซาอี
พวกเราที่อยู่ด้วยกันตลอดเวลา ทุกฉากและทุกช่วงเวลาเหล่านั้น
난 어떤 표정으로 널 마주 봤을까?
นัน ออตอน พโยจองอือโร นอล มาจู บวัซซึลกา?
ผมใช้สายตาและใบหน้าแบบไหนเฝ้ามองคุณกันนะ?
네가 날 바라본 그 순간,
นีกา นัล พาราบน คือ ซุนกัน
และในตอนที่คุณมองมาที่ผม
믿어 넌 나의 only last time
มีดอ นอน นาเอ only last time
มันทำให้ผมเชื่อสุดหัวใจว่าคุณจะเป็นคนสุดท้ายของผม
같은 맘으로 내 곁에 있어줘
กัททึน มาอือโร แน กยอทเท อิซซอจวอ
ได้โปรดอยู่ด้วยกันแบบนี้ ด้วยหัวใจที่รู้สึกเหมือนกันกับผมทีนะ
아주 오랫동안 널 기다린 듯한
อาจู โอเรซดงอัน นอล กีดาริน ดึททัน
รู้สึกราวกับรอคอยคุณมานานแสนนาน
꼭 그런 기분이 들어 (널 볼 때면)
กก คือรอน กีบูนี ดือรอ (นอล บล แตมยอน)
ผมรู้สึกแบบนั้น (ตั้งแต่ที่ได้พบคุณ)
수많은 사람 속 유일한 널 품에 안은 채
ชูมันนึน ซารัม ซก ยูอิลฮัน นอล พูเม อันนึน แช
ท่ามกลางผู้คนมากมาย ผมจะโอบกอดเพียงคุณคนเดียวเท่านั้น
잘 자라는 인사 대신
ชัล ชารานึน อินซา เดชิน
แทนการบอกคำว่า ‘ฝันดีนะ’ ให้คุณ
One kiss, one love (oh)
คนที่เป็นทั้งรอยจูบเดียว และรักเดียวของผม
You're the one, girl
คนนั้นคือคุณนะ
I just need you now (to be the one)
ผมเพียงต้องการคุณ (เพื่อเป็นหนึ่งเดียวนั้นของคุณ)
One kiss, one love
จูบเดียว และรักเดียวคนนั้น
니 행복도 나였음 좋겠어
นี แฮงบกโด นายอทซึม โชเกซซอ
ผมหวังว่าความสุขของคุณนั้นจะเป็นผมเหมือนกัน
내 모든 걸 네게 줄게 just for you
เน โมดึน กอล เนเก ชุลเก just for you
ผมจะมอบทุกอย่างของผมให้คุณ แค่คุณเท่านั้น
너만이 내게 전부인걸
นอมานี แนเก ชอนบูอินกอล
เพราะคุณคือทุกอย่างสำหรับผม
영원히 함께 하고픈 사람
ยองวอนนี ฮัมเก ฮาโกพึน ซารัม
เป็นคนที่ผมอยากใช้เวลาด้วยกันตลอดไป
넌 내 세상에 유일한
นอน แน เซซังเง ยูอิลฮัน
ในโลกของผม คุณคือรักเดียวคนนั้น
늘 변치 않을 사랑인 걸
นึล บยอนชี อันนึล ซารังอิน กอล
และมันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
아주 오랫동안 널 향해 온 듯한
อาจู โอเรซดงอัน นอล ฮยังเฮ อน ดึททัน
รู้สึกราวกับว่าผมตามหาคุณมานานแสนนาน
이상한 기분이 들어 (널 볼 때면)
อีซังฮัน กีบุนนี ดือรอ (นอล บล แตมยอน)
ความรู้สึกผมเริ่มแปลกไปไม่เหมือนเดิม (ตั้งแต่ที่ได้พบคุณ)
몇 번의 밤이 또 지나도 난 너의 곁에서
มยอช บอนเอ บามี โต ชีนาโด นัน นอเอ กยอทเทซอ
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปอีกกี่วันหรือกี่คืน ผมก็จะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
널 사랑한단 말 대신
นอล ซารังฮันดัน มัล เดชิน
แทนการบอกกับคุณว่า ‘ผมรักคุณนะ‘
One kiss, one love (oh)
คนที่เป็นทั้งรอยจูบเดียว และรักเดียวของผม
You're the one, girl
คนนั้นคือคุณนะ
I just need you now (to be the one)
ผมเพียงต้องการคุณ (เพื่อเป็นหนึ่งเดียวนั้นของคุณ)
One kiss, one love (oh)
คนที่เป็นทั้งรอยจูบเดียว และรักเดียวของผม
You're the one, girl
คนนั้นคือคุณนะ
I just need you now (to be the one)
ผมเพียงต้องการคุณ (เพื่อเป็นหนึ่งเดียวนั้นของคุณ)
One kiss, one love
จูบเดียว และรักเดียวคนนั้น
Trans & Lyrics : winterbriqht
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น