วันพฤหัสบดีที่ 15 ธันวาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Apink - Cause you’re my star



เนื้อเพลง+แปล Apink - Cause you’re my star




Cause you’re my star
เพราะเธอคือดวงดาวของฉัน

내 편이 돼줘
แน พยอนนี ดเวจวอ
ดังนั้นช่วยอยู่ข้างๆฉันทีนะ

You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน

내 곁에 있어줘
แน กยอทเท อิซซอจวอ
อยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม

나의 별이 되어줘
นาเอ บยอลรี ดเวออจวอ
ช่วยเป็นดาวที่อยู่ข้างฉันทีนะ

깜깜해진 밤 모두가 잠든 이 시간
กัมกัมแฮจิน บัม โมดูกา ชัมดึน อี ชีกัน
ยามราตรีอันมืดมิด ในขณะที่ผู้คนกำลังหลับใหล

오직 너와 나 별을 가득 담은 하늘만이
โอจิค นอวา นา บยอลรึล คาดึค ทัมมึน ฮานึลมันนี
มีเพียงเราสอง ท่ามกลางดวงดาวเต็มท้องฟ้า

초대받은 밤 오늘만큼은 내가
โชแดบัดดึน บัม โอนึลมันคึมมึน แนกา
ค่ำคืนแห่งคำอธิษฐาน ฉันขอพูดก่อนนะ

먼저 말하고 싶은 걸 I wanna say
มอนจอ มัลราโก ชิพพึน กอล I wanna say
ในคืนนี้ฉันมีอะไรอยากจะบอกกับเธอหน่อย

딱 너 같은 남자
ตัค นอ กัททึน นัมจา
ฉันรอคนแบบเธอมานานแล้ว

눈을 씻고 찾아봐도 없죠
นุนนึล ชิทโก ชาจาบวาโด ออบจโย
รอมานานแสนนานแต่ก็ไม่เคยได้เจอสักที

난 너에게 난 너에게 끌려
นัน นอเอเก นัน นอเอเก  กึลรยอ
ตอนนี้ฉันคงตกหลุมรักเธอไปแล้วล่ะ

Cause you’re my star
เพราะเธอคือดวงดาวของฉัน

내 편이 돼줘
แน พยอนนี ดเวจวอ
ดังนั้นช่วยอยู่ข้างๆฉันทีนะ

You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน

내 곁에 있어줘
แน กยอทเท อิซซอจวอ
อยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม

반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아
พันจัคกีนึน บัมฮานึลรี พูรอบจี อันนา
ฉันไม่เคยต้องไปอิจฉาดวงดาวเหล่านั้นเลย

내겐 네가 있잖아
แนเกน เนกา อิทจันนา
เพราะฉันก็มีเธออยู่แล้วนี่ไง

별빛이 아름다운 이 밤에
บยอลบิชชี อารึมดาอุน อี บัมเม
แสงดาวคืนนี้มันสวยจริงๆนะ

눈부신 너를 느낄 수 있게
นุนบูชิน นอรึล นือกิล ซู อิทเก
จนฉันรับรู้ได้ถึงแสงสว่างอันเปล่งประกายของเธอเลยล่ะ

쏟아지는 별처럼 내게 오겠니
ซทดาจีนึน บยอลชอรอม แนเก โอเกทนี
แล้วเธอล่ะ จะยอมมาเป็นดวงดาวของฉันไหม

Every day and night
ในทุกวัน ทุกคืน

You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน

좋아한다는 말 아끼고 싶지 않아
โชอาฮันดานึน มัล อากีโก ชิพจี อันนา
'ฉันชอบเธอนะ' ตอนได้สารภาพออกไป ฉันแทบลืมหายใจเลย

자꾸 말하고 싶은 걸 I wanna say
ชากุ มัลราโก ชิพพึน กอล I wanna say
ความจริงคือฉันอยากบอกกับเธอแบบนั้น

딱 너 같은 남자
ตัค นอ กัททึน นัมจา
ฉันรอคนแบบเธอมานานแล้ว

눈을 씻고 찾아봐도 없죠
นุนนึล ชิทโก ชาจาบวาโด ออบจโย
รอมานานแสนนานแต่ก็ไม่เคยได้เจอสักที

난 너에게 난 너에게 끌려
นัน นอเอเก นัน นอเอเก  กึลรยอ
ตอนนี้ฉันคงตกหลุมรักเธอไปแล้วล่ะ

Cause you’re my star
เพราะเธอคือดวงดาวของฉัน

내 편이 돼줘
แน พยอนนี ดเวจวอ
ดังนั้นช่วยอยู่ข้างๆฉันทีนะ

You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน

내 곁에 있어줘
แน กยอทเท อิซซอจวอ
อยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม

반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아
พันจัคกีนึน บัมฮานึลรี พูรอบจี อันนา
ฉันไม่เคยต้องไปอิจฉาดวงดาวเหล่านั้นเลย

내겐 네가 있잖아
แนเกน เนกา อิทจันนา
เพราะฉันก็มีเธออยู่แล้วนี่ไง

별빛이 아름다운 이 밤에
บยอลบิชชี อารึมดาอุน อี บัมเม
แสงดาวคืนนี้มันสวยจริงๆนะ

눈부신 너를 느낄 수 있게
นุนบูชิน นอรึล นือกิล ซู อิทเก
จนฉันรับรู้ได้ถึงแสงสว่างอันเปล่งประกายของเธอเลยล่ะ

쏟아지는 별처럼 내게 오겠니
ซทดาจีนึน บยอลชอรอม แนเก โอเกทนี
แล้วเธอล่ะ จะยอมมาเป็นดวงดาวของฉันไหม

Every day and night
ในทุกวัน ทุกคืน

You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน

새로운 세상에 눈을 뜬 거야
แซโรอุน เซซังเอ นุนนึล ตึน กอยา
ที่ฉันได้เจอกับโลกใบใหม่

널 알게 된 순간
นอล อัลเก ดเวน ซุนกัน
เพราะฉันได้เจอกับเธอ

Cause you’re my star
เพราะเธอคือดวงดาวของฉัน

내 편이 돼줘
แน พยอนนี ดเวจวอ
ดังนั้นช่วยอยู่ข้างๆฉันทีนะ

You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน

내 곁에 있어줘
แน กยอทเท อิซซอจวอ
อยู่กับฉันตลอดไปเลยได้ไหม

반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아
พันจัคกีนึน บัมฮานึลรี พูรอบจี อันนา
ฉันไม่เคยต้องไปอิจฉาดวงดาวเหล่านั้นเลย

내겐 네가 있잖아
แนเกน เนกา อิทจันนา
เพราะฉันก็มีเธออยู่แล้วนี่ไง

별빛이 아름다운 이 밤에
บยอลบิชชี อารึมดาอุน อี บัมเม
แสงดาวคืนนี้มันสวยจริงๆนะ

눈부신 너를 느낄 수 있게
นุนบูชิน นอรึล นือกิล ซู อิทเก
จนฉันรับรู้ได้ถึงแสงสว่างอันเปล่งประกายของเธอเลยล่ะ

쏟아지는 별처럼 내게 오겠니
ซทดาจีนึน บยอลชอรอม แนเก โอเกทนี
แล้วเธอล่ะ จะยอมมาเป็นดวงดาวของฉันไหม

Every day and night
ในทุกวัน ทุกคืน

You’re my star
เธอคือดวงดาวของฉัน

---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น