วันพุธที่ 24 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Seventeen - Don't Wanna Cry



เนื้อเพลง+แปล Seventeen - Don't Wanna Cry



울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ผมไม่ได้อยากจะร้องไห้

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ไม่ได้อยากจะร้องไห้เลยสักนิด

사랑해서 사랑한다는 말이
ซารังแฮซอ ซารังฮันดานึน มัลรี
ผมรักคุณจริงๆ ผมจึงบอกว่ารักออกไป

부족해서 그 어떤 말을 꺼내봐도
พูจกแกซอ คือ ออตอน มัลรึล กอเนบวาโด
แต่ไม่ว่าจะพูดอย่างไร มันก็คงยังไม่พอ

너 하나만 아끼던 날 두고서
นอ ฮานามัน อากีดอน นัล ทูโกซอ
ผมดูแลห่วงใยคุณเสมอ แต่สุดท้ายคุณกลับจากผมไป

어디 간 거니
ออดี กัน กอนี
คุณหนีไปอยู่ที่ไหน?

내가 싫어 어어 져서
เนกา ชิลลอ ออ ออ ชยอซอ
ผมไม่ชอบมันเลย

멀리 간 거니
มอลรี กัน กอนี
คุณไปอยู่ไกลแค่ไหนแล้วนะ?

장난치지 마 거기 있는 거 알아
ชังนันชีจี มา กอกี อิทนึน กอ อัลลา
อย่ามาหลอกกันแบบนี้ ผมรู้ว่าคุณยังยืนอยู่ตรงนั้น

나타날 거 같아 마냥 기다리다
นาทานัล กอ กัททา มานยาง คีดารีดา
ผมยังคงรู้สึกว่าคุณยังคงอยู่ เลยได้แต่เฝ้ารอแบบนี้

널 찾아가야 돼 찾아가야 돼
นอล ชัทจากายา ดเว ชัทจากายา ดเว
ผมจะตามหาคุณ จะออกไปหาคุณให้จงได้

지금 울면 못 볼지 모르니까
ชีกึม อุลมยอน มท บลจี โมรือนีกา
หากยังมัวแต่ร้องไห้ ผมก็คงไม่สามารถมองเห็นคุณได้หรอก

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ผมไม่ได้อยากจะร้องไห้

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ไม่ได้อยากจะร้องไห้เลยสักนิด

눈물은 많지만
นุนมุลรึล มันจีมัน
ถึงน้ำตามันจะเอ่อล้นก็ตามที

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ไม่ได้อยากจะร้องไห้เลยสักนิด

낯설지 않은 길 이 길이 낯설다
นัทซอลจี อันนึน กิล อี กิลลี นัทซอนดา
เส้นทางที่ไม่คุ้นเคยเส้นทางนี้ 

아는 길 맞는지 내게 또 묻지요
อานึน กิล มัทนึนจี เนเก โต มุดจีโย
ได้แต่ถามตัวเองว่ามาถูกทางจริงๆแล้วใช่ไหม?

혹시나 그 사람
ฮกชีนา คือ ซารัม
บางทีคนๆนั้น

날 찾고 있지 않을까 
นัล ชัจโก อิทจี อันนึนกา
อาจกำลังมองหาผมอยู่เหมือนกัน

나는 지금 널 찾고 있어요
นานึน ชีกึม นอล ชัจโก อิทซอโย
เพราะผมเองก็กำลังมองหาคุณอยู่

장난치지 마 거기 있는 거 알아
ชังนันชีจี มา กอกี อิทนึน กอ อัลลา
อย่ามาหลอกกันแบบนี้ ผมรู้ว่าคุณยังยืนอยู่ตรงนั้น

나타날 거 같아 마냥 기다리다
นาทานัล กอ กัททา มานยาง คีดารีดา
ผมยังคงรู้สึกว่าคุณยังคงอยู่ เลยได้แต่เฝ้ารอแบบนี้

널 찾아가야 돼 가야 하는데
นอล ชัทจากายา ดเว กายา ฮานึนเด
ผมจะตามหาคุณ จะออกไปหาคุณให้จงได้

눈물 고여 점점 흐려져
นุนมุลรึล โกยอ ชอมจอม ฮือรยอจยอ
แต่เพราะน้ำตาที่กำลังจะไหลมันทำให้ผมมองอะไรไม่เห็นเลย

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ผมไม่ได้อยากจะร้องไห้

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ไม่ได้อยากจะร้องไห้เลยสักนิด

눈물은 많지만
นุนมุลรึล มันจีมัน
ถึงน้ำตามันจะเอ่อล้นก็ตามที

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ไม่ได้อยากจะร้องไห้เลยสักนิด

난 괜찮아
นัน แควนชันนา
ผมไม่เป็นไร

안 괜찮아
อัน แควนชันนา
จริงๆก็รู้สึกไม่ดีเท่าไหร่

너 보고 싶지 않아
นอ โพโก ชิพจี อันนา
ไม่ได้อยากจะเจอคุณนักหรอก

너무 보고 싶어
นอมู โพโก ชิพพอ
ความจริงคือผมคิดถึงคุณมาก

맘에 없는 말들로
มัมเม ออบนึน มัลดึลโร
คำพูดเหล่านั้นมันไม่ได้ออกมาจากใจของผม

거짓말이라도
กอจิทมัลลีราโด
ถึงมันจะเป็นคำโกหก

해야 돼 해야 돼
แฮยา ดเว แฮยา ดเว
แต่ผมก็ต้องพูดมันออกมา

생각처럼 맘이 말을 듣지 않으니까
แซงกักชอรอม มัมมี มัลรึล ดึดจี อันนือนีกา
เพราะสิ่งที่อยู่ในใจ ผมไม่สามารถพูดออกมาได้

돌아와 돌아와 돌아와
ทลลาวา ทลลาวา ทลลาวา
กลัยมาได้ไหม ได้โปรดกลับมาหาผม

절반이 없는데 어떻게 하나로 살아
ชอลบันนี ออบนึนเด ออตอเก ฮานาโร ซัลลา
เมื่ออีกครึ่งหนึ่งของผมมันหายไป แล้วผมจะใช้ชีวิตต่อไปได้อย่างไร

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ผมไม่ได้อยากจะร้องไห้

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ผมไม่ได้อยากจะร้องไห้

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ไม่ได้อยากจะร้องไห้เลยสักนิด

눈물은 많지만
นุนมุลรึล มันจีมัน
ถึงน้ำตามันจะเอ่อล้นก็ตามที

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ไม่ได้อยากจะร้องไห้เลยสักนิด

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ผมไม่ได้อยากจะร้องไห้

우리 다시 볼 때
อูรี ทาชี บล แต
เมื่อไหร่ที่เราจะได้พบกัน

울고 싶지 않아
อุลโก ชิพจี อันนา
ผมไม่ได้อยากจะร้องไห้

Credit : http://wp-lyrics.blogspot.com
Trans : xxx monster

พูดคุย&ทักทายกันได้ที่
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
หรือ Twitter : @beem_peeraya


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น