วันศุกร์ที่ 6 มกราคม พ.ศ. 2560

เนื้อเพลง+แปล Nct 127 - Limitless



เนื้อเพลง+แปล Nct 127 - Limitless



어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이
ออเจซบัม แน เซกเยรึล ดวี ฮึนดึลรอซตอน กุมมี
ความฝันที่เขย่าโลกของผมเมื่อคืน

악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
อักมงอินจี ฮกกึน นา อาจิก กุม ซกอินจี
มันเป็นฝันร้าย หรือว่าผมยังฝันอยู่?

날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
นัล อีกึน บิชชึล ตารากัน กุม ซก มีโร
ผมตามแสงสว่างที่ดึงผมไปในความฝัน

그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
คือ กซเอซอ บัลกยอนฮัน โต ฮานาเอ ทงโร
และที่นั่น ผมก็ได้พบกับอีกความฝันหนึ่ง

공간이 열려 from the bottom up
กงกันนี ยอลรยอ from the bottom up
ช่องว่างพวกนั้นมันถูกเปิดจากล่างขึ้นไปข้างบน

낯선 암흑 속 집요한 call
นัชซอน อัมฮึก ซก ชิบโยฮัน call
จากจุดเริ่มต้นในพื้นที่อันมืดมิดที่ไม่คุ้นเคย

마침내 날 닮은 너를 봐
มาชิมแน นัล ดัลมึน นอรึล บวา
สุดท้ายผมก็ได้พบคุณ คุณที่เหมือนกับผม

난 너고 넌 나야
นัน นอโก นอน นายา
ผมคือคุณ คุณคือผม

날 두드리고 깨우는 그 빛과 소리를 따라가
นัล ดูดือรีโก แกอูนึน คือ บิชกวา โซรีรึล ตารากา
ผมตามเเสงสว่างและเสียงที่ปลุกให้ผมตื่น

전율이 흘러 마침내 알게 돼
ซอนยุลรี ฮึลรอ มาชิมแน อัลเก ดแว
ผมสั่นไหว และสุดท้ายผมก็ได้รู้

Oh baby it’s you
โอ้ที่รัก คุณนี่เอง

이제 시작이야 무한의 나 동의 처음과 서의 끝 쪽부터
อีเจ ชีจักอียา มูฮันเอ นา ดงเอ ชออึมกวา ซอเอ กึท จกบูทอ
นี่คือจุดเริ่มต้นที่ไร้ขีดจำกัดของผม จากตะวันออกสู่ตะวันตก

빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가 눈을 떠 봐 오
บิชชึน อัมฮึก ซก พอจิล ซูรก กังแฮจยอ กา นุนนึล ตอ บวา โอ
ราวกับความมืดมิดที่แผ่ขยาย ผมจะแข็งแกร่งขึ้น ลองลืมตาดูสิ

점점 커져가 나의 노래가
จอมจอม คอจยอกา นาเอ โนแรกา
โลกที่เหมือนกับเพลงของผมจะระเบิด

봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
บวัซนี ตือกอบโก ทอจิลดึซฮัน เซกเย
สดใสและร้อนแรง ขยายขึ้นเรื่อยๆ

들리니 우리는 하나가 돼
ดึลรีนี อูรีนึน ฮานากา ดแว
คุณได้ยินไหม? เราจะกลายเป็นหนึ่งเดียว

Baby I don’t want nobody but you
ที่รัก ผมไม่ได้ต้องการใครนอกจากคุณ

Ho, ho, wake me up,
ปลุกผมขึ้นมาสิ

Thirsty, thirsty for love
ความกระหายความรักนี้

Wake me, wake me up,
ปลุกผมขึ้นมาสิ

Thirsty, thirsty
ความกระหายนี้

다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
ดาดึล กุมมึล จชอัซซอ ดา ซกกึน แช
ทุกคนเหมือนถูกหลอกลวงให้ไล่ตามความฝัน

대부분 자기만 진짜 라고 해
แดบูบุน ชากีมัน ชินจา ราโก แฮ
พวกเขาเชื่อเพียงว่าความฝันของเขาเท่านั้นที่เป็นจริง

혹은 숨어버려 등을 돌린 채
ฮกกึน ซุมมอบอรยอ ดึงอึล ดลริน แช
หรือเขาแค่ซ่อนมันไว้ข้างหลัง

반복되는 매일들은 잔혹해
บันบกดเวนึน แมอิลดึลรึน ชันฮกแฮ
วันที่แสนโหดร้ายซ้ำแล้วซ้ำเล่า

거짓은 들러붙어 끈적해
กอจิซซึน ดึลรอบุททอ กึนจอกแฮ
พวกเขาติดอยู่กับคำโกหก

회색 빛 도시 it ain’t got a chance
ฮเวแซก บิช โดชี it ain’t got a chance
ในเมืองสีเทา ผมยังมีโอกาส

언제 오나 싶던 먼 미래
ออนเจ โอนา ชิพตอน มอน มีแร
อนาคตอันห่างไกลที่ผมเฝ้ารอ

하, 지금 눈앞에
ฮา ชึกึม นุนอัพเพ
อยู่ใกล้แค่เอื้อม

짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
จัลโก กังรยอลแฮซตอน พูรึน ซอมกวัง (ซอมกวัง)
แสงวาบสีฟ้าเล็กๆ

깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
แกออนัน อิลกบ บอนแซ กัมกัก (กัมกัก)
ปลุกสัมผัสที่เจ็ดของผมขึ้นมา

하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
ฮานานึน ดุลรี ดเวโก แตรน แพกอี ดแว
จากหนึ่งเป็นสอง และบางครั้งก็กลายเป็นร้อย

굳어버린 세상 유연하게
กูดอบอริน เซซัง ยูยอนฮาเก
ผมหวังว่าโลกที่หนาวเหน็บจะเข้าใจ

무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔)
มูกอวอจิน เซซังอึล ดา บากวอ (บากวอ)
พลิกโลกอันหนักอึ้งไปอีกด้านหนึ่ง

자유로운 우리를 봐 자유로워
ชายูโรอุน อูรีรึล บวา ชายูโรวอ
มองดูอิสระของพวกเราสิ พวกเราเป็นอิสระ

그 안에 오직 너만 허락된 (허락된)
คือ อันเน โอจิก นอมัน ฮอรักดเวน (ฮอรักดเวน)
แค่คุณเท่านั้นที่ผมเปิดรับ

내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
แน มาอึมมึล กาจยอกานึน จา กือเก นออินเด
คนที่เอาหัวใจของผมไป ก็คือคุณ

공감이 난 필요해 미치도록 원해
กงกัมมี นัน พิลโยแฮ มีชีโดรก วอนแฮ
ผมต้องการใครสักคนที่เข้าใจผม ผมต้องการคุณแทบบ้า

네가 필요해 서로를 온전히 느낄 수 있게 해줄
นีกา พิลโยแฮ ซอโรรึล อนจอนฮี นือกิล ซู อิซเก แฮจุล
ผมต้องการบางสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกถึงกันและกัน

그게 필요해 네가 필요해
กือเก พิลโยแฮ นีกา พิลโยแฮ
ผมต้องการแบบนั้น ผมต้องการคุณ

Oh baby it’s you
โอ้ที่รัก คุณนี่เอง

이제 시작이야 무한의 나 동의 처음과 서의 끝 쪽부터
อีเจ ชีจักอียา มูฮันเอ นา ดงเอ ชออึมกวา ซอเอ กึท จกบูทอ
นี่คือจุดเริ่มต้นที่ไร้ขีดจำกัดของผม จากตะวันออกสู่ตะวันตก

빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가 눈을 떠 봐 오
บิชชึน อัมฮึก ซก พอจิล ซูรก กังแฮจยอ กา นุนนึล ตอ บวา โอ
ราวกับความมืดมิดที่แผ่ขยาย ผมจะแข็งแกร่งขึ้น ลองลืมตาดูสิ

점점 커져가 나의 노래가
จอมจอม คอจยอกา นาเอ โนแรกา
โลกที่เหมือนกับเพลงของผมจะระเบิด

봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
บวัซนี ตือกอบโก ทอจิลดึซฮัน เซกเย
สดใสและร้อนแรง ขยายขึ้นเรื่อยๆ

들리니 우리는 하나가 돼
ดึลรีนี อูรีนึน ฮานากา ดแว
คุณได้ยินไหม? เราจะกลายเป็นหนึ่งเดียว

Baby I don’t want nobody but you
ที่รัก ผมไม่ได้ต้องการใครนอกจากคุณ

나를 도와줘 잘 할 수 있게
นารึล โดวาจวอ ชัล ฮัล ซู อิซเก
เพราะคุณช่วยผม ผมเลยทำได้ดี

가끔 난 길을 잃곤 해
กากึม นัน กิลรึล อิลกน แฮ
มันมีเวลาที่ผมจะออกเดินทางเหมือนกัน

우린 결국 이어져 있단 걸 너도 알잖아 
อูริน กยอลกุก อีออจยอ อิซดัน กอล นอโด อัลจันฮา
ผมรู้ว่าท้ายที่สุดแล้วเราจะสามารถเชื่อมต่อกันได้

사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
ซามักกึล นอมมอ ชัจจาแนน คึน บาดาชอรอม
เหมือนกับการข้ามทะเลทรายแล้วมาพบโอเอซิส

무한의 너란 존재
มูฮันเอ นอรัน ชนแจ
คุณช่างไร้ขีดจำกัด

Oh baby it’s you
โอ้ที่รัก คุณนี่เอง

이제 시작이야 무한의 나 동의 처음과 서의 끝 쪽부터
อีเจ ชีจักอียา มูฮันเอ นา ดงเอ ชออึมกวา ซอเอ กึท จกบูทอ
นี่คือจุดเริ่มต้นที่ไร้ขีดจำกัดของผม จากตะวันออกสู่ตะวันตก

빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가 눈을 떠 봐 오
บิชชึน อัมฮึก ซก พอจิล ซูรก กังแฮจยอ กา นุนนึล ตอ บวา โอ
ราวกับความมืดมิดที่แผ่ขยาย ผมจะแข็งแกร่งขึ้น ลองลืมตาดูสิ

점점 커져가 나의 노래가
จอมจอม คอจยอกา นาเอ โนแรกา
โลกที่เหมือนกับเพลงของผมจะระเบิด

봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
บวัซนี ตือกอบโก ทอจิลดึซฮัน เซกเย
สดใสและร้อนแรง ขยายขึ้นเรื่อยๆ

들리니 우리는 하나가 돼
ดึลรีนี อูรีนึน ฮานากา ดแว
คุณได้ยินไหม? เราจะกลายเป็นหนึ่งเดียว

Baby I don’t want nobody but you
ที่รัก ผมไม่ได้ต้องการใครนอกจากคุณ

Ho, ho, wake me up,
ปลุกผมขึ้นมาสิ

Thirsty, thirsty for love
ความกระหายความรักนี้

Wake me, wake me up,
ปลุกผมขึ้นมาสิ

Thirsty, thirsty
ความกระหายนี้

Han : music.naver
Trans : melonmark_th,xxx monster
Lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags