วันเสาร์ที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Wendy - Let You Know [D-Day ost.]


เนื้อเพลง+แปล Wendy - Let You Know [D-Day ost.]



아나요 언제부터였는지
อานาโย ออนเชบูทอยอซนึนชี
มันเริ่มต้นตั้งแต่ตอนไหนกันนะ

그대 미소가 지친 나를 쉬게 하네요
กือแด มีโซกา ชีชิน นารึล ซวีเก ฮาเนโย
ที่รอยยิ้มของเธอทำให้ฉันใจเย็นลง

세찬 궂은 비가 내려도
เซชัน กุชชึน บีกา แนรยอโด
ตอนที่พายุรุนแรงกระหน่ำเข้ามา

아픈 눈물 비가 되어도
อาพึน นุนมุล บีกา ดเวออโด
หรือตอนที่น้ำตาที่แสนเจ็บปวดไหลออกมาดังฝน

세상 모두 변한다 하여도
เซซัง โมดู บยอนฮันดา ฮายอโด
ในวันที่โลกได้แปรเปลี่ยน

아나요 알 수 없는 기다림
อานาโย อัล ซู ออบนึน กีดาริม
ฉันรู้ ว่าการรอคอยครั้งนี้มันอาจจะไร้ประโยชน์

사랑이 아닌 상처가 될까 두려워
ซารังงี อานิม ซังชอกา ดเวลกา ดูรยอวอ
หรือมันอาจจะเป็นแค่ความกลัวที่จะต้องเจ็บ มันอาจจะยังไม่ใช่ความรัก

굳게 맘을 먹어 보아도
กุดเก มัมมึล มอกกอ โบอาโด
ฉันหายใจเข้าด้วยหัวใจที่แสนเย็นชา

닫힌 맘에 다시 숨어 봐도
ดัดฮิน มัมเม ดาซี ซุมมอ บวาโด
และหายใจออกด้วยหัวใจที่ถูกปิด

그대 어느새 다가와 나와 함께 있네요
กือแด ออนือแซ ดากาวา นาวา ฮัมเก อิซเนโย
เราใกล้ชิดกันขนาดนี้ตั้งแต่ตอนไหน

고마워요 이 세상이 다 무너질 듯 아프대도
โกมาวอโย อี เซซังงี ดา มูนอชิล ดึซ อาพือแดโด
ขอบใจนะ เพราะถึงโลกใบนี้จะพังลงมาตรงหน้าและมีแต่ความเจ็บปวดรอบกาย

언제라도 구해줄 사람 그대 뿐이죠
ออนเชราโด กูแฮชุล ซารัม กือแด ปุนนีชโย
แต่เธอจะเป็นเพียงคนเดียว ที่คอยยื่นมือมาช่วยฉันไว้

고마워요 저 하늘이 또 우리를 힘들게 해도
โกมาวอโย ชอ ฮานึลรี โต อูรีรึล ฮิมดึลเก แฮโด
ขอบใจนะ เพราะต่อให้ฟ้าจะทำให้เราต้องดิ้นรนกันอีกครั้ง

함께 할 사람 나 그대 뿐이죠
ฮัมเก ฮัล ซารัมนา กือแด ปุนนีชโย
แต่จะมีเธอ คอยอยู่เคียงข้างฉันเสมอ

아나요 우리 운명이란 걸
อานาโย อูรี อุนมยองงีรัน กอล
รู้ไหม? นี่แหละที่เรียกว่าพรหมลิขิต

밀어내 봐도 어쩔 수 없는 이끌림
มิลรอแน บวาโด ออชอล ซู ออบนึน อีกึลริม
เรียกว่าความรัก ที่จะอยู่กับเราไปตลอด

지금 삶이 끝난다 해도
ขีกึม ซัลรี กึทนันดา แฮโด
ต่อให้ต้องหมดลมหายใจ

죽고 다시 태어난다 해도
ชุกโก ดาซี แทออนันดา แฮโด
หรือต่อให้เราต้องเกิดใหม่กันอีกครั้ง

몇 번이고 그댈 만나 다시 감사할게요
มยอช บอนนีโก กือแดล มันนา ดาซี กัมซาฮัลเกโย
และไม่ว่าฉันจะเจอเธออีกกี่ครั้ง ฉันก็อยากจะขอบคุณ

고마워요 이 세상이 다 무너질 듯 아프대도
โกมาวอโย อี เซซังงี ดา มูนอชิล ดึซ อาพือแดโด
ขอบใจนะ เพราะถึงโลกใบนี้จะพังลงมาตรงหน้าและมีแต่ความเจ็บปวดรอบกาย

언제라도 구해줄 사람 그대 뿐이죠
ออนเชราโด กูแฮชุล ซารัม กือแด ปุนนีชโย
แต่เธอจะเป็นเพียงคนเดียว ที่คอยยื่นมือมาช่วยฉันไว้

고마워요 저 하늘이 또 우리를 힘들게 해도
โกมาวอโย ชอ ฮานึลรี โต อูรีรึล ฮิมดึลเก แฮโด
ขอบใจนะ เพราะต่อให้ฟ้าจะทำให้เราต้องดิ้นรนกันอีกครั้ง

함께 할 사람 나 그대 뿐이죠
ฮัมเก ฮัล ซารัมนา กือแด ปุนนีชโย
แต่จะมีเธอ คอยอยู่เคียงข้างฉันเสมอ

단 하루도 그대 없이 안 돼요
ดัน ฮารูโด กือแด ออบชี อัน ดเวโย
ฉันห่างจากเธอไม่ได้เลย

이제 알 것 같아
อีเช อัล กอซ กัททา
ตอนนี้ฉันรู้แล้ว

그대가 있기에 나 있었음을
กือแดกาอิซกีเอ นาอิซซอซซึมมึล
ฉันจะเป็นคนอยู่ข้างๆเธอเอง

사랑해요 나의 삶이
ซารังเฮโย นาเอ ซัลรี
ฉันรักเธอ

또 어둠 속에 갇힌대도
โต ออดุม ซกเก กัดฮินแดโด
ถึงแม้ฉันจะต้องจมอยู่ในความมืดมิดนี้

단 한 줄기 빛이 될 사람 그대 뿐이죠
ดัน ฮัน ชุลกี บิชชี ดเวล ซารัม กือแด ปุนนีชโย
แต่จะมีเธอ ที่คอยนำทางมาสู่แสงสว่าง

저 하늘이 심술이 나서 우릴 또 힘들게 해도
ชอ ฮานึลรี ซิมซุลรี นาซอ อูริล โต ฮิมดึลเก แฮโด
ต่อให้ฟ้าจะทำให้เราต้องดิ้นรนกันอีกครั้ง

지켜줄 사람 나 그대 뿐이죠
ชีคยอชุล ซารัม นา กือแด ปุนนีชโย
แต่จะแค่เธอเท่านั้น ที่ปกป้องฉันได้

Korean lyrics via : klyrics
 Thai lyrics Credit :  ข้าวเม่าเกิร์ล , นางฟ้า
Trans : xxx monster




#ฉลอง100บทความด้วยเพลงของเวนดี้ที่รัก เป็นเพลงที่เพราะเเละทรงพลังมากเลยค่ะ ชอบ T^T


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น