เนื้อเพลง+คำแปล Pounding Love - clc (Choco Bank Ost.)
เนื้อเพลง+คำแปล Pounding Love - clc (Choco Bank Ost.)
어쩜 너의 옆에 너와 함께
ออจอม นอเย ยอพเพ นอวา ฮัมเก
ตอนที่อยู่ข้างๆเธอ ฉันอยากจะอยู่ด้วยกันกับเธอ
하고 싶은 나를 알아줄까
ฮาโก ชิพพึน นารึล อาราจุลกา
ต้องทำยังไงให้เธอรับรู้ล่ะ?
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
ชากาวอจี อี ชีกันนี จีนามยอน นอเย มัมมี
เมื่อช่วงเวลาที่เหน็บหนาวนี้ผ่านไป หัวใจของเธอ
내게 다가올까 멀어질까
แนเก ทากาอลกา มอรอจิลกา
จะเข้ามาใกล้หรือจะถอยห่างไปกันแน่
두근두근 조금 걱정도 돼
ทูกึนทูกึน โจกึม คอกจองโด ดเว
ตึกตักตึกตัก ฉันเริ่มกังวลแล้วล่ะ
혼자서는 외로운 이 겨울도
ฮนจาซอนึน เวโรอุน อี คยออุลโด
ฤดูหนาวนี้คงจะเงียบเหงาถ้าต้องอยู่คนเดียว
너라면 행복해
นอรามยอน แฮงบกเค
แต่ถ้ามีเธออยู่ด้วยกัน ฉันคงมีความสุขมากๆเลย
따뜻한 외투로 나를 감싸 보지만
ตาตึททัน เวทูโร นารึล คัมซา โบจีมัน
ถึงจะพยายามใส่เสื้อโค้ทอุ่นๆคลุมตัวเองไว้ แต่ว่า..
가슴 시리게 차가운 바람 때문인걸까
คาซึม ชีรีเก ชากาอุน บารัม แตมูนินกอลกา
ในใจก็ยังเหน็บหนาว เป็นเพราะสายลมเย็นๆนั่นใช่ไหม?
잊고 지냈던 외로움 다시 찾아 오는데
อิจโก จีแนทตอน เวโรอุม ทาชี ชาจา โอนึนเด
ความเหงาที่ฉันลืมไปแล้ว กลับเข้ามาหากันอีกครั้ง
나도 모르게 내 볼엔 눈물이 주르륵
นาโด โมรือเก แน โบเรน นุนมุลรี จูรือรึก
น้ำตาค่อยๆไหลลงมาที่ข้างแก้มโดยไม่รู้ตัว
어쩜 너의 옆에 너와 함께
ออจอม นอเย ยอพเพ นอวา ฮัมเก
ตอนที่อยู่ข้างๆเธอ ฉันอยากจะอยู่ด้วยกันกับเธอ
하고 싶은 나를 알아줄까
ฮาโก ชิพพึน นารึล อาราจุลกา
ต้องทำยังไงให้เธอรับรู้ล่ะ?
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
ชากาวอจี อี ชีกันนี จีนามยอน นอเย มัมมี
เมื่อช่วงเวลาที่เหน็บหนาวนี้ผ่านไป หัวใจของเธอ
내게 다가올까 멀어질까
แนเก ทากาอลกา มอรอจิลกา
จะเข้ามาใกล้หรือจะถอยห่างไปกันแน่
두근두근 조금 걱정도 돼
ทูกึนทูกึน โจกึม คอกจองโด ดเว
ตึกตักตึกตัก ฉันเริ่มกังวลแล้วล่ะ
혼자서는 외로운 이 겨울도
ฮนจาซอนึน เวโรอุน อี คยออุลโด
ฤดูหนาวนี้คงจะเงียบเหงาถ้าต้องอยู่คนเดียว
너라면 행복해
นอรามยอน แฮงบกเค
แต่ถ้ามีเธออยู่ด้วยกัน ฉันคงมีความสุขมากๆเลย
뜨거운 커피로 내 맘을 녹여 보지만
ตือกออุน คอพีโร แน มัมมึล โนกยอ โบจีมัน
ถึงจะพยายามหลอมละลายหัวใจตัวเองด้วยกาแฟอุ่นๆ แต่ว่า..
온 몸 가득한 외로운 향기 때문인걸까
อน มม คาดึกฮัน เวโรอุน ฮยังกี แตมูนินกอลกา
เป็นเพราะกลิ่นของความโดดเดี่ยวที่เต็มไปทั่วทั้งตัวฉันใช่ไหม
잊고 지냈던 외로움 다시 찾아 오는데
อิจโก จีแนทตอน เวโรอุม ทาชี ชาจา โอนึนเด
ความเหงาที่ฉันลืมมันไปแล้ว กลับมาหากันอีกครั้ง
나도 모르게 내 볼엔 눈물이 주르륵
นาโด โมรือเก แน โบเรน นุนมุลรี จูรือรึก
น้ำตาค่อยๆไหลลงมาที่ข้างแก้มโดยไม่รู้ตัว
어쩜 너의 옆에 너와 함께
ออจอม นอเย ยอพเพ นอวา ฮัมเก
ตอนที่อยู่ข้างๆเธอ ฉันอยากจะอยู่ด้วยกันกับเธอ
하고 싶은 나를 알아줄까
ฮาโก ชิพพึน นารึล อาราจุลกา
ต้องทำยังไงให้เธอรับรู้ล่ะ?
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
ชากาวอจี อี ชีกันนี จีนามยอน นอเย มัมมี
เมื่อช่วงเวลาที่เหน็บหนาวนี้ผ่านไป หัวใจของเธอ
내게 다가올까 멀어질까
แนเก ทากาอลกา มอรอจิลกา
จะเข้ามาใกล้หรือจะถอยห่างไปกันแน่
두근두근 조금 걱정도 돼
ทูกึนทูกึน โจกึม คอกจองโด ดเว
ตึกตักตึกตัก ฉันเริ่มกังวลแล้วล่ะ
혼자서는 외로운 이 겨울도
ฮาจาซอนึน เวโรอุน อี คยออุลโด
ฤดูหนาวนี้คงจะเงียบเหงาถ้าต้องอยู่คนเดียว
너라면 행복해
นอรามยอน แฮงบกเค
แต่ถ้ามีเธออยู่ด้วยกัน ฉันคงมีความสุขมากๆเลย
내게도 사랑이 꼭 찾아올 것 같은 오늘
แนเกโด ซารังงี กก ชาจาอล กอท กัททึน โอนึล
รู้สึกเหมือนกับว่าความรักกำลังจะเข้ามาหาฉันในวันนี้
스치는 너의 모습에 내 맘도 설레고
ซือชีนึน นอเย โมซึบเบ แน มัมโด ซอลเรโก
ตอนที่เธอเดินผ่านไป หัวใจฉันเต้นรัวไม่หยุดเลย
어쩜 너의 옆에 너와 함께
ออจอม นอเย ยอพเพ นอวา ฮัมเก
ตอนที่อยู่ข้างๆเธอ ฉันอยากจะอยู่ด้วยกันกับเธอ
하고 싶은 나를 알아줄까
ฮาโก ชิพพึน นารึล อาราจุลกา
ต้องทำยังไงให้เธอรับรู้ล่ะ?
차가워진 이 시간이 지나면 너의 맘이
ชากาวอจี อี ชีกันนี จีนามยอน นอเย มัมมี
เมื่อช่วงเวลาที่เหน็บหนาวนี้ผ่านไป หัวใจของเธอ
내게 다가올까 멀어질까
แนเก ทากาอลกา มอรอจิลกา
จะเข้ามาใกล้หรือจะถอยห่างไปกันแน่
두근두근 조금 걱정도 돼
ทูกึนทูกึน โจกึม คอกจองโด ดเว
ตึกตักตึกตัก ฉันเริ่มกังวลแล้วล่ะ
혼자서는 외로운 이 겨울도
ฮนจาซอนึน เวโรอุน อี คยออุลโด
ฤดูหนาวนี้คงจะเงียบเหงาถ้าต้องอยู่คนเดียว
너라면 행복해
นอรามยอน แฮงบกเค
แต่ถ้ามีเธออยู่ด้วยกัน ฉันคงมีความสุขมากๆเลย
Cr. cina1004 , k-pop lyrics
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น