เนื้อเพลง+คำแปล Lonely(2ne1) - Cover by Astro (Moonbin Sanha MJ)
เนื้อเพลง+คำแปล Lonely(2ne1) - Cover by Astro (Moonbin Sanha MJ)
지금 내가 하는 얘기 널 아프게 할지 몰라
จีกึม เนกา ฮานึน เยกี นอล อาพึเก ฮัลจี มลลา
สิ่งที่ฉันกำลังจะพูดต่อไปนี้ ฉันไม่แน่ใจว่ามันจะทำให้เธอเจ็บปวดหรือเปล่า
아마 날 죽도록 미워하게 될꺼야
อามา นัล จุกโดรก มีวอฮาเก ดเวล-กอยา
มันอาจจะทำให้เธอเกลียดฉันตลอดชีวิตเลยก็ได้
내가 예전 같지 않다던 네 말 모두 틀린 말은 아니야
เนกา เยจอน กัทจี อันดาดอน เน มัล โมดู ทึลริน มารึน อานียา
เธอบอกว่าฉันนั้นไม่เหมือนเคย แต่มันไม่จริงหรอกนะ
나도 변해버린 내가 낯 설기만해
นาโด บยอลเฮบอริน เนกา นัซ จอลกีมันเฮ
มันเปลี่ยนให้ฉันเป็นคนแปลกหน้าสำหรับตัวเองด้วยเช่นกัน
너무 착한 넌데 넌 그대로인데 오
นอมู จักฮัน นอนเด นอน คือเดโรอินเด โอ
เธอเป็นคนดี แต่ หนทางของเธอนั้น โอ
I don’t know I don’t know
ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้
내가 왜 이러는지
เนกา เว อีรอนึนจี
ทำไมฉันถึงเป็นเช่นนี้
그토록 사랑했는데 넌 여기 있는데 오
คือโทรก ซารังแฮซนึนเด นอน ยอกี อิซนึนเด โอ
เราทั้งคู่ยังคงรักกัน และเธอก็ยังอยู่ตรงนี้ แต่ โอ
I don’t know
ฉันไม่รู้
이제 날 찾고 싶어
อีเจ นัล ชัจโก ชิพอ
ตอนนี้ฉันต้องการจะค้นพบตัวเอง
Baby I’m sorry 너와 있어도 난 Lonely
Baby I’m sorry นอวา อิซอโด นัน Lonely
ที่รัก ฉันขอโทษ แม้ฉันอยู่กับเธอ แต่ฉันก็ยังอ้างว้าง
사랑하긴 내가 부족한가봐 이런 못난 날 용서해
ซารังฮากิน เนกา บูจกฮันกาบวา อีรอน มซนัน นัล ยงซอเฮ
ฉันต้องขาดอะไรไปแน่ๆเมื่อฉันตกอยู่ในห้วงแห่งความรัก ได้โปรดยกโทษให้คนแย่ๆอย่างฉันด้วย
I’m sorry 이게 너와 나의 Story
I’m sorry อีเก นอวา นาอึย Story
ฉันเสียใจ นี่คือเรื่องราวของเราทั้งสอง
사랑이란 내겐 과분한가봐 네 곁에 있어도
ซารังอีรัน เนเกน กวาบุนฮันกาบวา เนคยอเท อิซอโด
ฉันไม่คู่ควรกับสิ่งที่เรียกว่าความรัก แม้ว่าฉันจะยืนข้างเธอก็ตาม
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
ที่รัก ฉันอ้างว้างเหลือเกิน
Cuz I’m just another boy
เพราะฉันก็เป็นแค่ผู้ชายอีกคนหนึ่ง
이 밤이 외로워 난 더는 견딜 수 없어 Good bye
อี บามี เวโรวอ นัน ดอนึน คยอนดีล ซู ออบซอ Good bye
คืนนี้ช่างอ้างว้างเหลือเกิน ฉันไม่สามารถทนมันอีกได้ต่อไป ลาก่อน
Cuz I’m just another boy
เพราะฉันก็เป็นแค่ผู้ชายอีกคนหนึ่ง
너무나 외로워 지금 네 곁에 있어도
นอมูนา เวโรวอ จีกึม เน คยอเท อิซอโด
แม้ว่าตอนนี้ฉันจะยืนข้างเธอก็ตาม
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
ที่รักฉันอ้างว้างเหลือเกิน
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
ที่รักฉันอ้างว้างเหลือเกิน
lonely lonely lonely lonely lonely
อ้างว้างเหลือเกิน
Baby I’m so lonely lonely lonely lonely lonely
ที่รักฉันอ้างว้างเหลือเกิน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น