วันอาทิตย์ที่ 28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง + คำแปล Everytime - Chen(첸)X Punch(펀치) [Ost.Descendants Of The Sun Part.2]


เนื้อเพลง + คำแปล Everytime - Chen(첸)X Punch(펀치) [Ost.Descendants Of The Sun Part.2]



Chen - สีฟ้า Punch - สีชมพู รวม - สีเขียว

OH EVERY TIME I SEE YOU
ทุกๆครั้งที่ฉันได้เจอกับเธอ

그대 눈을 볼 때면 자꾸
คือแด นูนึล พล แตมยอน ชากู
เมื่อได้สบตากับเธอ

가슴이 또 설레여와
คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจของฉันมันก็เต้นไม่เป็นจังหวะ

내 운명이죠 세상 끝이라도
แน แนมยองอีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือพรหมลิขิตของฉัน

지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีกีจูโก ซีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เธอคือคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนโลกแตกสลาย

BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH
BABY OHOHOHOH
OHOHOHOH

OH EVERY TIME I SEE YOU
ทุกครั้งที่ได้เห็นเธอ

그대 눈을 볼 때면 자꾸
คือแด นูนึล พล แตมยอน ชากู
เมื่อฉันสบตากับเธอ

가슴이 또 설레여와
คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจมันก็เต้นรัว

내 운명이죠 세상 끝이라도
แน อุนมยองอีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือสิ่งที่ฟ้ามอบให้

지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีกยอจูโก ซีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เธอคือคนเดียวที่ฉันจะปกป้องไปจนโลกนี้สลาย

그대 나를 바라볼 때
คือแด นารึล พาราบล แต
เมื่อเธอมองฉัน

나를 보며
นารึล โพมยอ
เธอมองมาที่ฉันแล้วยิ้ม

미소 질 때 난 심장이
มีโซ ชิล แต นัน ซิมจังงี
ตอนนั้นเหมือนหัวใจฉันมันหยุดเต้นไปเลย

멈출 것 같아요 난
มอมชุล กอท กาทาโย นัน
แล้วเธอจะเป็นอย่างไรบ้าง?

그댄 어떤가요. 난 정말 감당하기 힘든걸
คือแดน ออตอนกาโย นัน ชองมัล คัมดังฮากี ฮิมดึนกอล
มันยากจนเกินกว่าที่ฉันจะต้านทานไหวเลยนะ

온종일 그대 생각해
อนจงอิล คือแด แซงกักเก
ฉันคิดถึงแต่เธอทั้งวัน

조금 멀리 우리 돌아왔지만
โชกึม มอลรี อูรี โทราวัทจีมัน
เราค่อยๆเรียนรู้กันไปนานๆ

지금이라도 난 괜찮아
ชีกือมีราโด นัน คแวนชานา
แม้แต่ตอนนี้ ฉันก็ยังไม่เป็นไร

OH EVERY TIME I SEE YOU
ทุกๆครั้งที่ฉันได้เจอกับเธอ

그대 눈을 볼 때면
คือแด นูนึล พล แตมยอน
เมื่อได้สบตากับเธอ

자꾸 가슴이 또 설레여와
ชากู คาซือมี โต ซอลเรยอวา
หัวใจของฉันมันก็เต้นไม่เป็นจังหวะ

내 운명이죠 세상 끝이라도
แน อุนมยองงีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือพรหมลิขิตของฉัน

지켜주고 싶은 단 한 사람
ชีกยอจูโก ซีพึน ทัน ฮัน ซารัม
เธอคือคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนโลกแตกสลาย

날 떠나지 말아요
นัล ตอนาจี มาราโย
อย่าทิ้งฉันไปไหนนะ

가끔은 알 수 없는 미래라 해도
คากือมึน อัล ซู ออบนึน มีแรรา แฮโด
แม้ว่าเราจะไม่เห็นอนาคตก็ตาม

날 믿고 기다려줄래요
นัล มิดโก คีดารยอจุลเรโย
เธอจะไว้ใจและรอฉันได้ไหม?

워 나만의 그대여
วอ นามาเน คือแดยอ
เธอคือหนึ่งเดียวเท่านั้น

내겐 전부라는 말
แนเกน ชอนบูรานึน มัล
ฉันเคยบอกเธอไหมว่า

고백한 적이 있었나요
โคแบกฮัน ชอกี อิทซอทนาโย
เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างสำหรับฉัน

내 운명이죠 세상 끝이라도
แน อุนมยองอีจโย เซซัง กือชีราโด
เธอคือพรหมลิขิตของฉัน

지켜주고 싶은 너
ชีกยอจูโก ซีพึน นอ
เธอคือคนเดียวที่ฉันอยากปกป้องจนชั่วฟ้าดินสลาย

BABY OHOHOHOH

사랑할래요
ซารังฮัลแรโย
ฉันอยากจะรักเธอ

OHOHOHOH

니 눈빛과 니 미소와 그 향기까지도
นี นุนบิทกวา นี มีโซวา คือ ฮยังกีกาจีโด
รักทั้งดวงตา รอยยิ้ม แม้แต่กลิ่นหอมก็ตาม

BABY OHOHOHOH

기억해줘요
คีออกแฮจวอโย
จำไว้นะ…

OHOHOHOH

언제나 우리 함께 있음을..
ออนเจนา อูรี ฮัมเก อิทซือมึล
เราจะอยู่ด้วยกันเสมอ

i love u

Cr.ThePPYNG



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

About

Tags