เนื้อเพลง+คำแปล Joa Yo! - AoA
--------------------------
Seolhyun - Blue sky, Summer Breeze, I love it
ท้องฟ้าสีคราม สายลมฤดูร้อน ฉันรักมันจัง
Yuna - 좋아요 좋아요
โจวาโย โจวาโย
ดีมากเลย ชอบมากเลย
오늘 지금 이 순간을 얼마나 기다렸는지 몰라요
โอนึล ชีกึม อี ซุนกันนึล ออลมานา คีดารยอนนึนจี มลลาโย
ฉันไม่รู้เลยว่ารอคอยวันนี้ ตอนนี้ วินาทีนี้ มานานเท่าไหร่แล้ว
Hyejeong - 바로 지금 내리쬐는 햇살과 시원한 파도가 우릴 기다리잖아요
ปาโร ชีกึม เนรีเจนึน เฮดซัลกวา ชีวอนนัน พาโดกา อูริล คีดารีจานาโย
แสงแดดที่ร้อนแรง และคลื่นทะเลที่อุ่นสบายกำลังรอเราอยู่
Woo Yeah
Jimin - 이보다 좋을 수는 없겠어
อีโบดา โจอึล ซูนึน นอบเกดซอ
ไม่มีอะไรจะดีไปกว่านี้แล้ว
뜨거운 여름날의 너와 나
ตือกออุน ยอรึมนาเร นอวา นา
เธอกับฉันในวันคิมหันต์ที่เร่าร้อน
Chanmi - 빨간 오픈카는 아니지만
ปัลกัน โอพึนคานึน นานีจีมัน
แม้จะไม่ใช่รถเปิดประทุนสีแดง
꼭 잡은 손은 절대 놓지마
กก ชาบึน โซนึน ชอลเต นดจีมา
แต่ก็อย่าปล่อยมือของเราที่จับกันแน่นนะ
복잡한 도시에서 벗어나
ปกจับพัน โดชีเอซอ บอดซอนา
ออกไปจากเมืองที่แสนวุ่นวาย
탁 트인 푸른 바다로 떠나
ทัก ทืออิน พูรึน บาดาโร ตอนา
แล้วไปที่ทะเลสีมรกตสดใสกัน
너와 함께라면 좋아
นอวา ฮัมเกรามยอน โจวา
ถ้าได้อยู่กับเธอก็ดีทั้งนั้นแหละ
어디든 가요 여름이니까
ออดีดึน กาโย ยอรึมมีนิกกา
ไปที่ไหนก็ได้ ก็เป็นฤดูร้อนนี่นา
시원한 바닷바람 좋아요
ชีวอนนัน พาดัดปารัม โชวาโย
ชอบลมทะเลที่เย็นสบาย
파란 여름 하늘이 좋아요
พารัน ยอรึม ฮานือรี โจอาโย
ชอบท้องฟ้าฤดูร้อน
시원한 파도소리 좋아요
ชีวอนนัน พาโดโซรี โจวาโย
ชอบเสียงคลื่นที่ฟังรื่นหู
우리 사랑은 언제나 영원할 거예요
อูรี ซารังงึน ออนเจนา ยองวอนฮัล กอเยโย
ความรักของเราสองคนจะคงอยู่ตลอดไป
Choa - shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
젊은 우리 파란 이 여름에
ชอลมึน อูรี พารัน อี ยอรึมเม
ฤดูร้อนสีฟ้าที่แสนสั้นของเรา
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
좋아요 좋아요
โชวาโย โจวาโย
ดีมากเลย ชอบมากเลย
설레는 가슴 안고 두근두근 네게 다가가
ซอลเรนึน กาซึม มันโก ทูกึนดูกึน เนเก ตากากา
ฉันเดินเข้าไปหาเธอ ด้วยใจที่เต้นตึกตัก
불꽃이 터지는 여름 밤
พุลกดชี ทอจีนึน ยอรึม ปัม
ในคืนฤดูร้อนที่มีดอกไม้ไฟกระจายอยู่บนฟ้า
Mina - 첫 키스의 추억이 생각나
ชอด คิสเซ ชูออกกี เซงกังนา
ฉันก็นึกถึงจูบแรกขึ้นมา
오늘 밤에 무슨 일이 벌어질 것만 같지
โอนึล ปัมเม มูซึน นีรี ปอรอจิล กอนมัน กัดจี
รู้สึกเหมือนกับว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นในคืนนี้เลย
느낌이 좋은 날 가슴 떨리는 이 밤
นึกกิมมี โชอึน นัล คาซึม ตอลรีนึน อี บัม
เป็นวันที่รู้สึกดี เป็นคืนที่ใจเต้นรัว
자꾸자꾸 들떠 들떠 아까부터 들썩들썩
ชักกูชักกู ดึลตอ ดึลตอ อักกาบุดทอ ตึลซอกตึลซอก
มีแต่เสียงอึกทึกไปหมด โหวกเหวกกันจนถึงเมื่อกี้เลย
신나는 노랫소리 사람들의 함성 소리
ชินนานึน โนเรดโซรี ซารัมดือเร ฮัมซอง โซรี
มีทั้งเสียงร้องเพลงสนุกสนาน และเสียงเอะอะของผู้คน
오늘은 맘 가는 대로 놀아
โอนือรึน มัม กานึน เดโร โนรา
วันนี้ก็เล่นสนุกตามใจตัวเองเลย
아무것도 신경 쓰지마
อามูกอดโต ชินกยอง ซือจีมา
ไม่ต้องไปสนใจอะไรทั้งนั้น
너와 함께라면 좋아
นอวา ฮัมเกรามยอน โจวา
ถ้าได้อยู่กับเธอก็ดีทั้งนั้นแหละ
어디든 그게 천국일거야
ออดีดึน กือเก ชอนกูกิลกอยา
ไม่ว่าที่ไหนก็คือสรวงสวรรค์
시원한 바닷바람 좋아요
ชีวอนนัน พาดัดปารัม โชวาโย
ชอบลมทะเลที่เย็นสบาย
파란 여름 하늘이 좋아요
พารัน ยอรึม ฮานือรี โจอาโย
ชอบท้องฟ้าฤดูร้อน
시원한 파도소리 좋아요
ชีวอนนัน พาโดโซรี โจวาโย
ชอบเสียงคลื่นที่ฟังรื่นหู
우리 사랑은 언제나 영원할 거예요
อูรี ซารังงึน ออนเจนา ยองวอนฮัล กอเยโย
ความรักของเราสองคนจะคงอยู่ตลอดไป
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
젊은 우리 파란 이 여름에
ชอลมึน อูรี พารัน อี ยอรึมเม
ฤดูร้อนสีฟ้าที่แสนสั้นของเรา
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
좋아요 좋아요
โชวาโย โจวาโย
ดีมากเลย ชอบมากเลย
Paradise in your eyes,
สวรรค์อยู่ในตาเธอ
Heaven is in your heart
และก็อยู่ในใจเธอ
Don't worry be happy
ไม่ต้องกังวลหรอกน่า มาสนุกกัน
모든 걱정은 접어두고
โมดึน กอกจองงึน จอบอดูโก
พักทุกความกังวลไว้ก่อน
뭐든지 생각하기 나름이야
มอดึนจี เซงกักคากี นารึมมียา
อยู่ที่ว่าเธอจะคิดยังไงแล้วล่ะ
Everything's gonna be alright
ทุกอย่างจะผ่านไปได้ด้วยดีเอง
전부 다 잘 될 거야
ชอนบู ดา ชัล ดเวล กอยา
แล้วทุกอย่างจะเรียบร้อยเอง
시원한 바닷바람 좋아요
ชีวอนนัน พาดัดปารัม โชวาโย
ชอบลมทะเลที่เย็นสบาย
파란 여름 하늘이 좋아요
พารัน ยอรึม ฮานือรี โจอาโย
ชอบท้องฟ้าฤดูร้อน
시원한 파도소리 좋아요
ชีวอนนัน พาโดโซรี โจวาโย
ชอบเสียงคลื่นที่ฟังรื่นหู
우리 사랑은 언제나 영원할 거예요
อูรี ซารังงึน ออนเจนา ยองวอนฮัล กอเยโย
ความรักของเราสองคนจะคงอยู่ตลอดไป
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
젊은 우리 파란 이 여름에
ชอลมึน อูรี พารัน อี ยอรึมเม
ฤดูร้อนสีฟ้าที่แสนสั้นของเรา
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
shu-bi-du-bi-la-baba
좋아요 좋아요
โชวาโย โจวาโย
ดีมากเลย ชอบมากเลย
--------------------------
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น