เนื้อเพลง+คำแปล All Of A Sudden (울컥) - Krystal Of F(x)
그대 소리내 한번 웃질 않네요
คือแด โซรีแน ฮันบอน อุทจิล อันเนโย
คุณไม่เคยหัวเราะออกมาให้ได้ยินเลยสักครั้ง
그렇게 어색한 사이인가요
คือรอกเค ออแซกฮัน ซาอีอินกาโย
เรารู้สึกอึดอัดต่อกันและกันหรือยังไง?
우리 많은 것을 함께 했는데
อูรี มันฮึน กอซึล ฮัมเก แฮนนึนเด
เราได้ทำอะไรหลายๆอย่างมาด้วยกัน
눈길 한번도 손길 한번도
นุนกิล ฮันบอนโด ซนกิล ฮันบอนโด
แต่คุณไม่เคยมองหรือสัมผัสฉันเลยสักครั้ง
세상 모두가 그댈 보아요
เซซัง โมดูกา คือแดล โบอาโย
โลกทั้งใบกำลังจ้องมองที่คุณ
하지만 늘 그렇듯 그댄 어둡죠
ฮาจีมัน นึล คือรอทึท คือแดน ออดุบโจว
แต่ก็ยังเป็นแบบนี้เสมอ คุณช่างดูลึกลับ
나는 한 사람만 가슴에 담아서
นานึน ฮัน ซารัมมัน คาซือเม ดามาซอ
ฉันมีเพียงคนๆเดียวอยู่ภายในใจ
그대 뒷모습만 또 보내요
คือแด ดวิทโมซึมมัน โต โบแนโย
ฉันเฝ้ามองการกลับมาอีกครั้งของคุณ
난 늘 그렇게 멍이 들어요
นัน นึล คือรอกเค มองงี ดือรอโย
ฉันเหมือนถูกทำร้ายร่างกายตลอดเวลา
울컥 니가 보고 싶은 그런날
อุลกอก นีกา โบโก ชีพึน คือรอนนัล
อยู่ดีๆฉันก็คิดถึงคุณขึ้นมา
อยู่ดีๆฉันก็คิดถึงคุณขึ้นมา
울컥 내 맘이 내 맘EO로 안 된 날
อุลกอก แน มามี แน มัมอีโร อัน ดเวน นัล
อยู่ดีๆ ฉันก็ไม่สามารถทำตามที่ใจต้องการได้
울컥 쏟아지는 나의 눈물이
อุลกอก โซดาจีนึน นาอึย นุนมูรี
อยู่ดีๆ น้ำตาของฉันก็ร่วงหล่นลงมา
하루 종일 그대를 붙들고
ฮารู ชงอิล คือแดรึล บุทดึลโก
ตลอดทั้งวัน ฉันอยากกอดคุณเอาไว้
나는 소리 내 울지 않아요
นานึน โซรี แน อุลจี อันนาโย
ฉันจะไม่ร้องไห้ออกมาให้มีเสียง
하지만 늘 그렇듯 웃을 순 있죠
ฮาจีมัน นึล คือรอทึท อูซึล ซุน อิทโจว
แต่ฉันจะยิ้มออกมาเหมือนอย่างที่เคยทำ
내게 남은 건 상처 뿐이라도
แนเก นามึน กอน ซังชอ ปูนีราโด
แม้ว่าทุกอย่างที่ฉันมีอยู่จะมีแค่รอยแผลเป็น
그대 뒷모습에 난 웃어요
คือแด ดวิทโมซือเบ นัน อูซอโย
แต่ฉันจะยิ้มได้ หากได้เห็นคุณกลับมา
난 늘 그렇게 울고만 있죠
นัน นึล คือรอกเค อุลโกมัน อิทโจว
ฉันร้องไห้เเบบนี้เสมอ
울컥 니가 보고 싶은 그런 날
อุลกอก นีกา โบโก ชีพึน คือรอน นัล
อยู่ดีๆ ฉันก็คิดถึงคุณขึ้นมา
울컥 내 맘이 내 맘대로 안 된 날
อุลกอก แน มามี แน มัมแดโร อัน ดอน นัล
อยู่ดีๆ ก็ไม่สามารถทำตามที่ใจต้องการได้
울컥 쏟아지는 나의 눈물이
อุลกอก โซดาจีนึน นาอึย นุนมูรี
อยู่ดีๆ น้ำตาของฉันก็ร่วงหล่นลงมา
하루 종일 그대를 붙들고
ฮารู ชงอิล คือแดรึล บุทดึลโก
ตลอดทั้งวัน ฉันอยากกอดคุณเอาไว้
울컥 쏟아지는 눈물 속에서
อุลกอก โซดาจีนึน นุนมุล โซเกซอ
อยู่ดีๆ น้ำตาก็ไหลลงมา
울컥 괜찮아 다독여보아도
อุลกอก กเวนชานา ดาโดกยอโบอาโด
อยู่ดีๆ ฉันก็ปลอบใจตัวเอง ว่าไม่เป็นไรนะ
이젠 오지 않을 그대라는걸
อีเจน โอจี อันฮึล คือแดรานึนกอล
ฉันรู้ดี ว่าคุณยังไม่กลับมาในตอนนี้หรอก
내가 알아서 다 알아서
แนกา อาราซอ ดา อาราซอ
ฉันเข้าใจดี ฉันจะจัดการกับมันเอง
안녕,,,
อันนยอง,,,
ลาก่อน
Cr.
Thai Lyrics : kpoptune
Trans : Destinyrung
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น