วันอังคารที่ 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

(รีเควส) เนื้อเพลง+แปล B.A.P - Wake Me Up



เนื้อเพลง+แปล B.A.P - Wake Me Up



내 안의 또 다른 날 깨워
เน อันเน โต ดารึล นัล เกวอ
อีกตัวตนหนึ่งของผมได้ตื่นขึ้นมา

꺼져있던 희미한 불빛
กอจยออิซดอน ฮึยมีฮัน บุลบิช
แสงไฟริบหรี่นั้นถูกดับลง

Wake me up 눈을 떠
Wake me up นูนึล ตอ
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา เปิดตาให้ผมได้มองเห็น

Yeah wake me up
ใช่แล้ว ปลุกผมขึ้นมา

여긴 끝이 없는 터널
ยอกิน กึทที ออพนึน ตอนอล
นี่เป็นเหมือนอุโมงค์ที่ไม่มีที่สิ้นสุด

어둠 속 빛을 다 잃어버린
ออดุม ซก บิชชึล ดา อิลฮอบอริน
ในความมืดมืดไร้ซึ่งแสงสว่าง

Wake me up wake me up 
ปลุกผมขึ้นมา 

날 찾아내야 해
นัล ชาจาเนยา เฮ
ปลุกผมให้ตื่น

한계를 뛰어넘어 이대로 멈출 순 없어
ฮันกเยรึล ตวีออนอมอ อีเดโร มอมชุล ซุน ออบซอ
ผมต้องค้นหาตัวเองให้เจอ ผมต้องก้าวผ่านขีดจำกัดไปให้ได้ ผมจะหยุดอยู่แค่นี้ไม่ได้

Wake me up wake me up 
ปลุกผมขึ้นมา ปลุกผมให้ตื่น

Wake up We’ve pressed for time
ตื่นสิ เราถูกบีบคั้นมานานแล้ว

어느새 그 순수했던 애는 컸어
ออนือเซ กือ ซุนซูแฮซดอน แอนึน คอซซอ
เด็กน้อยที่เคยใสซื่อได้เติบโตขึ้น

이젠 내가 불안한 사회에 주체를 깨워
อีเจน เนกา บูรันฮัน ซาฮเวเอ จูเชรึล เกวอ
ผมมองเห็นแล้วว่าโลกใบนี้น่ากลัวแค่ไหน

새로운 나와 이야기를 나눠
เซโรอุน นาวา อียารีรึล นานวอ 
เล่าเรื่องราวให้ผมคนใหม่ได้ฟังสิ

내 삶의 값은 가치를 매길 수 없어
เน ซัลเม กัพซึน กาชีรึล เมกิล ซู ออบซอ
คุณมาตั้งราคาให้ชีวิตผมไม่ได้หรอก

남과 바꿀 수 없는 life uh
นัมกวา บากุล ซู ออบนึน life Uh
มันเป็นชีวิตที่ผมจะไม่ยอมแลกกับใคร

우리의 현실이란 가마솥에 죄다
อูรีเย ฮยอนชีรีรัน กามาโซเท ชเวดา
ความเป็นจริงของเรามันช่างน่าเจ็บปวด

넣어삶은 고통이기에
นอฮอซัลมึน โกทงอีกีเอ 
เหมือนเราถูกขังเอาไว้

내가 할 수 있는 건미칠 듯 부르는 이 노래
Yeah it may wake
เนกา ฮัล ซู อิซนึน กอนมีชิล ดึซ บูรือนึน อี โนเร Yeah it may wake
ผมจะทำอะไรได้ นอกจากร้องเพลงนี้ให้ดังๆ มันอาจจะปลุกคนอื่นขึ้นมาด้วยก็ได้

매해 목표까지의 lane You ain’t be late
เมเฮ มกพโยกาจีเย Lane You ain’t be late
ทุกๆปีผมก้าวเดินไปหาจุดหมาย อย่าชักช้า

경주마처럼 뛰어 자신을 위해
กยองจูมาชอรอม ตวีออ จาชีนึล วีเฮ
ทะยานไปข้างหน้าให้เร็วเหมือนม้า เพื่อผม

내 안의 또 다른 날 깨워
เน อาเน โต ดารึน นัล เกวอ 
อีกตัวตนหนึ่งของผมได้ตื่นขึ้นมา

내 안의 또 다른 날 깨워
เน อันเน โต ดารึล นัล เกวอ
อีกตัวตนหนึ่งของผมได้ตื่นขึ้นมา

꺼져있던 희미한 불빛
กอจยออิซดอน ฮึยมีฮัน บุลบิช
แสงไฟริบหรี่นั้นถูกดับลง

Wake me up 눈을 떠
Wake me up นูนึล ตอ
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา เปิดตาให้ผมได้มองเห็น

Yeah wake me up
ใช่แล้ว ปลุกผมขึ้นมา

더 늦기 전, 날 일으켜 새로워진 내 심장 속 떨림
ดอ นึจกี จอน นัล อีรือคยอ เซโรวอจิน เน ชิมจัง ซก ตอลลิม
ก่อนที่มันจะสายเกินไป ผมลุกขึ้นมาเดินต่อไป หัวใจของผมสั่นไหว

Wake me up 소리쳐
Wake me up โซรีชยอ 
ปลุกผมให้ตื่นขึ้น ตะโกนมันออกไป

Yeah Wake me up
ใช่แล้ว ปลุกผมขึ้นมา

어질러진 퍼즐 하나 둘씩 또 맞춰간 game
ออจิลลอจิน พอจึล ฮานา ดุลชิก  โต มัจชวอกัน Game
เอาชิ้นส่วนที่แตกหักมาประกอบกลับเข้าด้วยกัน ในเกมนี้

Wake me up Wake me up 
ปลุกผมขึ้นมา ปลุกผมให้ตื่นขึ้น

지금의 날 믿어
จีกึมเม นัล มีดอ
ผมเชื่อมั่นใจตัวเองได้แล้วตอนนี้

Oh 나를 향해 던진
Oh นารึล ฮยังเฮ ดอนจิน 
คำถามมากมายถูกโยนใส่ผม

물음표 없는 그 질문들
มูรึมพโย ออพนึน กือ จิลมุนดึล
นั่นมันใช่คำถามจริงๆด้วยซ้ำมั้ย

Wake me up Wake me up 
ปลุกผมขึ้นมา ปลุกผมให้ตื่น

Vive la Revolution
ใช้ชีวิตกับการเปลี่ยนแปลง

정신 바짝 차려 널 집어삼킨 착각
จองชิน บาจัก ชารยอ นอล จีบอกซัมคิน ชักกัก
เลิกหลงอยู่ในภาพลวงตา

회색 빛깔 도시들에 탁한
ฮเวเซก บิชกัล โดชีดือเร ทักฮัน
ผมคิดว่าผมกลินกินคุณไปซะแล้ว

공기와 차가워진 온기는
กงกีวา ชากาวอจิน อนกีนึน
ในเมืองสีเทาที่เย็นชาและทึบทึม

썩어빠진 뇌와 척추에 옮지
ซอกออปาจิน นเววา ชอคชูเอ อลจี
จะสมองหรือร่างกายก็เหมือนจะเน่าเฟะไปหมด

자각해 타락해버린 진실
จากัคเค ทารัคเคบอริน จินชิล
อย่าเชื่อในความจริงที่ถูกบิดเบือน

분열된 주체 속의 껍질
บุนยอลดเวน จูเช ซกเก กอพจิล
ระวังเปลือกนอกที่ฉาบฉวยเอาไว้ให้ดี

Free, love, real, ill
อิสระ ความรัก ความจริง เละเทะสิ้นดี

내 안의 또 다른 날 깨워
เน อันเน โต ดารึล นัล เกวอ
อีกตัวตนหนึ่งของผมได้ตื่นขึ้นมา

꺼져있던 희미한 불빛
กอจยออิซดอน ฮึยมีฮัน บุลบิช
แสงไฟริบหรี่นั้นถูกดับลง

Wake me up 눈을 떠
Wake me up นูนึล ตอ
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา เปิดตาให้ผมได้มองเห็น

Yeah wake me up
ใช่แล้ว ปลุกผมขึ้นมา

더 늦기 전, 날 일으켜 새로워진 내 심장 속 떨림
ดอ นึจกี จอน นัล อีรือคยอ เซโรวอจิน เน ชิมจัง ซก ตอลลิม
ก่อนที่มันจะสายเกินไป ผมลุกขึ้นมาเดินต่อไป หัวใจของผมสั่นไหว

Wake me up 소리쳐
Wake me up โซรีชยอ 
ปลุกผมให้ตื่นขึ้น ตะโกนมันออกไป

Yeah Wake me up
ใช่แล้ว ปลุกผมขึ้นมา

Woo wake me up 눈을 떠
Woo Wake me up นูนึล ตอ
ปลุกผมให้ตื่นขึ้น เปิดตาให้ผมได้มองเห็น

Yeah Wake me up
ปลุกให้ผมตื่น

Woo wake me up 소리쳐
Woo wake me up โซรีชยอ
ปลุกผมให้ตื่นขึ้น ตะโกนให้สุดเสียง

Yeah Wake me up
ปลุกให้ผมตื่น

다시 살아나는 감각 눈 앞에 열린 이 길을 따라
ดาชี ซารานานึน กัมกัก นุน อาเพ ยอลลิน อี กีรึล ตารา
สติของผมเริ่มรับรู้แล้ว

Wake me up Wake me up 
ปลุกผมขึ้นมา ปลุกผมให้ตื่น

새로운 세상에
เซโรอุน เซซังเง
ในโลกใบใหม่นี้

세상이 원했던 답은 절실함에 눈멀어
เซซังงี วอนเฮซดอน ดาบึน จอลชิลฮาเม นุนมอรอ
คำตอบที่โลกนี้ต้องการ

목소리를 내는 것
มกโซรีรึล เนนึน กอท 
ถูกบดบังด้วยความเน่าเฟะของมันเอง

(나를 다 펼쳐내)
(นารึล ดา พยอลชยอเน) 
แสดงตัวตนออกมา

지체가 돼도 계속해 걸어
ชีเชกา ดเวโด กเยซกเค กอรอ
จงมีความคิดเป็นของตัวเอง

고민을 버려 그런 현실의 네게 수혜는 butter
โกมีนึล บอรยอ กือรอน ฮยอนชีเร เนเก ซูฮเยนึน Butter
ถึงจะเชื่องช้า แต่ผมจะก้าวเดินต่อไป ทิ้งความกังวลไปซะให้หมด

Yeah Wake me up 
ใช่แล้ว ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา

이젠 새로운 나를 펼쳐내 what
อีเจน เซโรอุน นารึล พยอลชยอเน What
ผมจะแสดงตัวตนที่แท้จริงออกไป

이 순간 내 모든걸 던져 숨겨왔던 진실을 찾아
อี ซุนกัน เน โมดึนกอล ดอนจยอ ซุมกยอวัซดอน จินชีรึล ชาจา
ตอนนี้ ผมทุ่มสุดตัวเพื่อค้นหาความจริงที่ถูกซุกซ่อนไว้

wake me up 눈을 떠
Wake me up นูนึล ตอ
ปลุกผมให้ตื่นขึ้น เปิดตาให้ผมได้มองเห็น

Yeah Wake me up
ปลุกให้ผมตื่น

내 안의 영혼까지 전부 남김없이 다 불태워
เน อาเน ยองฮนกาจี จอนบู นัมกิมออบชี ดา บุลเทวอ
แม้แต่จิตวิญญาณของผมก็อาจจะมอดไหม้จนไม่มีอะไรเหลือ

Wake me up 다 깨워
Wake me up ดา เกวอ 
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา ปลุกทุกคนให้ตื่นเสียที

Yeah Wake me up
ใช่แล้ว ปลุกขึ้นมา

Wake me up 날 깨워
Wake me up นัล เกวอ 
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา ปลุกผมให้ตื่น

Yeah Wake me up
ปลุกผมให้ตื่นสิ

Wake me up 날 깨워
Wake me up นัล เกวอ 
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นมา ปลุกผมให้ตื่น

Yeah Wake me up
ปลุกผมให้ตื่นสิ

_________

::: Credit :::
Han / klyrics
TH / chaarinsx_
Trans : _eveningFERN


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น