#ฝากซับด้วยจ้า
Yeah Oh
가슴속 한 켠에 숨겨둔 너만의
กาซึมซก ฮัน คยอนเน ซุมกยอดุน นอมันเอ
คุณจะบอกฉันได้ไหม
오래된 이야기를 들려주겠니
โอแรดเวน อียากีรึล ดึลรยอชูเกซนี
ว่าอะไรคือเรื่องราวเก่าๆที่ถูกซ่อนไว้ในหัวใจของคุณ
아직은 한 번도 누구에게도
อาจิกกึน ฮัน บอนโด นูกูเอเกโด
ความฝันอันล้ำค่าของคุณ
말하지 못한 소중한 너의 꿈
มัลฮาจี มซฮัน โซจุงฮัน นอเอ กุม
ที่คุณยังไม่เคยได้บอกใคร
조금 평범한 별다를 것 없는 사소하다고 해도
โชกึม พยองบอมฮัน บยอลดารึล กอซ ออบนึน ซาโซฮาดาโก แฮโด
ไม่ว่าจะเป็นเพียงเรื่องธรรมดาๆ หรือเป็นเพียงแค่เรื่องไร้สาระ
아무 상관 없잖아
อามู ซังกวัน ออบจันฮา
มันก็ไม่สำคัญ
세상에 단 하나 바로 너이니까
เซซังเง ดัน ฮานา บาโร นออีนีกา
เพราะคุณคือหนึ่งเดียวในโลกใบนี้
너의 곁에 발맞춰 다가갈게
นอเอ กยอทเท บัลมัจชวอ ดากากัลเก
ฉันจะตามรอยเท้าของคุณไป เพื่อที่จะได้พบคุณ
힘들 땐 내 손을 잡고 함께 걸어가
ฮิมดึล แตน แน ซนนึล ชับโก ฮัมเก กอลรอกา
มันอาจจะยาก กับการที่เราจะจับมือและเดินไปด้วยกัน
눈을 감고 가만히
นุนนึล กัมโก กามันฮี
หลับตาของคุณดูสิ
네 맘의 소릴 들어봐
นี มัมเม โซริล ดึลรอบวา
แล้วลองฟังเสียงที่อยู่ในหัวใจของคุณ
세상 앞에 더 멀리
เซซัง อัพเพ ดอ มอลรี
ให้โลกอันกว้างใหญ่นี้
너의 목소리를 들려줘
นอเอ มกโซรีรึล ดึลรยอจวอ
ได้ยินเสียงของคุณชัดๆ
조금씩 조금씩
โชกึมชิก โชกึมชิก
ทีละนิดๆ
그 소리가 닿는 모든 곳 닿는 모든 곳
คือ โซรีกา ดานึน โมดึน กซ ดานึน โมดึน กซ
เสียงนั้นจะเข้าไปถึงทุกๆที่ในโลก
작은 꽃이 피어나
ชักกึน กชชี พีออนา
ดอกไม้เล็กๆจะบานสะพรั่ง
포근한 바람 불어와
โพกึนฮัน บารัม บุลรอวา
สายลมที่เย็นสบายจะค่อยๆพัดมา
때론 마주친 닫혀진 문 앞에
แตรน มาจูชิน ดัดฮยอจิน มุน อัพเพ
บางครั้งที่เจอกับทางตัน
가끔은 겁이 나고 두렵겠지만
กากึมมึน กอบบี นาโก ดูรยอบเกซจีมัน
มันอาจจะทำให้คุณทั้งกังวลและหวาดกลัว
잠깐 멈춰서 주윌 둘러봐
ชัมกัน มอมชวอซอ จูวิล ดุลรอบวา
แต่หากคุณลองมองไปรอบๆตัว
따스한 바람이 네 맘을 감싸잖아
ตาซือฮัน บารัมมี นี มัมมึล กัมซาจันฮา
จะพบว่ายังมีสายลมอันแสนอบอุ่น ที่คอยโอบกอดหัวใจคุณไว้เสมอ
세상 속에 선명히 울린 네 노래가
เซซัง ซกเก ซอนมยองฮี อุลริน นี โนแรกา
เพลงของคุณ จะก้องกังวานไปทั่วโลก
지쳤던 누군가를 안아줄 거야
ชีชยอซตอน นูกุนการึล อันนาจุล กอยา
และจะคอยช่วยโอบกอดคนที่กำลังเหน็ดเหนื่อยไว้
조그만 기적이 시작이 될 거야
โชกือมัน กีจอกกี ซีจักกี ดเวล กอยา
ปาฎิหาริย์เล็กๆจะเริ่มต้นขึ้น
너의 곁에 발맞춰 다가갈게
นอเอ กยอทเท บัลมัจชวอ ดากากัลเก
ฉันจะตามรอยเท้าของคุณไป เพื่อที่จะได้พบคุณ
힘들 땐 내 손을 잡고 함께 걸어가
ฮิมดึล แตน แน ซนนึล ชับโก ฮัมเก กอลรอกา
มันอาจจะยาก กับการที่เราจะจับมือและเดินไปด้วยกัน
눈을 감고 가만히
นุนนึล กัมโก กามันฮี
หลับตาของคุณดูสิ
네 맘의 소릴 들어봐
นี มัมเม โซริล ดึลรอบวา
แล้วลองฟังเสียงที่อยู่ในหัวใจของคุณ
세상 앞에 더 멀리
เซซัง อัพเพ ดอ มอลรี
ให้โลกอันกว้างใหญ่นี้
너의 목소리를 들려줘
นอเอ มกโซรีรึล ดึลรยอจวอ
ได้ยินเสียงของคุณชัดๆ
조금씩 조금씩
โชกึมชิก โชกึมชิก
ทีละนิดๆ
그 소리가 닿는 모든 곳
คือ โซรีกา ดานึน โมดึน กซ
เสียงนั้นจะเข้าไปถึงทุกๆที่ในโลก
작은 꽃이 피어나
ชักกึน กชชี พีออนา
ดอกไม้เล็กๆจะบานสะพรั่ง
포근한 바람 불어와
โพกึนฮัน บารัม บุลรอวา
สายลมที่เย็นสบายจะค่อยๆพัดมา
깊어가던 어둠 하나씩 걷히고
กิพพอกาตอน ออดุม ฮานาชิก กอดฮีโก
ความมืดมิดจะค่อยๆเลือนหาย
눈부시게 밝아져
นุนบูชีเก บัลกาจยอ
และแปรเปลี่ยนเป็นแสงอันพร่างพราว
눈을 감고 가만히 (가만히)
นุนนึล กัมโก กามันฮี (กามันฮี)
หลับตาของคุณดูสิ
네 맘의 소릴 들어봐
นี มัมเม โซริล ดึลรอบวา
แล้วลองฟังเสียงที่อยู่ในหัวใจของคุณ
(맘의 소릴 들어봐)
(มัมเม โซริล ดึลรอบวา)
ลองฟังเสียงที่อยู่ในหัวใจของคุณดู
세상 앞에 더 멀리
เซซัง อัพเพ ดอ มอลรี
ให้โลกอันกว้างใหญ่นี้
Just fly away
너의 목소리를 들려줘
นอเอ มกโซรีรึล ดึลรยอจวอ
ได้ยินเสียงของคุณชัดๆ
조금씩 조금씩
โชกึมชิก โชกึมชิก
ทีละนิดๆ
하늘 높이
ฮานึล นพพี
ขึ้นไปบนฟากฟ้า
하늘 높이
ฮานึล นพพี
ขึ้นไปบนฟากฟ้า
그 소리가 닿는 모든 곳 닿는 모든 곳
คือ โซรีกา ดานึน โมดึน กซ ดานึน โมดึน กซ
เสียงนั้นจะเข้าไปถึงทุกๆที่ในโลก
작은 꽃이 피어나 (네가 피어나)
ชักกึน กชชี พีออนา (นีกา พีออนา)
ดอกไม้เล็กๆจะบานสะพรั่ง
포근한 바람 불어와 (바람 불어와)
โพกึนฮัน บารัม บุลรอวา (บารัม บุลรอวา)
สายลมที่เย็นสบายจะค่อยๆพัดมา
찬란한 햇살 내려와
ชันรันฮัน แฮซซัล แนรยอวา
แสงอาทิตย์อันสดใส จะค่อยๆร่วงหล่นลงมา
Hangul : klyrics
Trans&Lyrics : xxx monster
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น