เนื้อเพลง+แปล Taeyeon - 11:11
#ฝากซับด้วยน้าาาา
It’s 11:11
ห้าทุ่มสิบเอ็ดนาที
오늘이 한 칸이
โอนึลรี ฮัน คันนี
เวลาเริ่มเหลือน้อยลงแล้วนะ
채 안 남은 그런 시간
แช อัน นัมมึน กือรยอน ซีกัน
วันนี้ใกล้จะจบลงแล้ว แล้วก็ผ่านไปอีกวัน
우리 소원을 빌며 웃던 그 시간
อูรี โซวอนนึล บิลมยอ อุซตอน กือ ชีกัน
ตอนนั้นที่เราหัวเราะและขอพรไปพร้อมกัน
별 게 다 널 떠오르게 하지
บยอล เก ดา นอล ตอโอรือเก ฮาจี
ทุกๆอย่างทำให้ฉันยังคิดถึงเธอ
네 맘 끝자락처럼 차가운 바람
เน มัม กึทจารักชอรอม ชากาอุน บารัม
ลมเย็นๆมันก็เหมือนกับปลายทางของหัวใจเธอ
창을 열면 온통 네가 불어와
ชังอึล ยอลมยอน อนทง เนกา บุลรอวา
หากฉันเปิดหน้าต่าง เธอก็จะปลิวเข้ามา
이 시간이 전부 지나고 나면
อี ชีกันนี จอนบู จีนาโก นามยอน
เมื่อช่วงเวลานี้ได้ผ่านไป
이별이 끝나 있을까 Yeah
อีบยอรี กึทนา อิซซึลกา Yeah
คำว่าลาก่อนจะหายไปพร้อมกับมันไหม?
널 다 잊었을까
นอล ดา อิจจอซซึลกา
ฉันอาจจะเผลอลืมเธอไปเลยก็ได้
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
โมดึน เก จาริล ชัจอาซอ ตอนากาโก
ทุกอย่างที่เคยได้คืนกำลังจะจากหายไปอีกครั้ง
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
นอน แน โมดึน กอล กัจโกซอ ตอนาโด
เธอเข้ามาขโมยทุกๆอย่างของฉันไป แล้วกลับเอามันไปโยนทิ้งไว้ซะเฉยๆ
내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
แน มัมมึน ซีกเย ซกเก ดู บานึลชอรอม
หัวใจของฉัน ก็เหมือนกับเข็มของนาฬิกา
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
กัททึน กซซึล ดูโก แมมดลกีมัน แฮ
มันวนไปแล้วก็วนกลับมา เป็นแบบนี้เสมอ
Na na na na na na na na
na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
ฉันเชื่อ ว่าฉันจะสามารถจบเรื่องของเธอไปได้
달력 안에 있는
ดัลรยอก อันเน อิซนึน
เรื่องราวในปฏิทิน
오래 전에 약속했던
โอแร จอนเน ยักซกแฮซตอน
ที่เราเคยวาดมันไว้ สัญญากันเอาไว้
몇 월의 며칠
มยอช วอลเอ มยอชิล
ถึงมันจะผ่านมานานแล้ว
너에겐 다 잊혀져 있었다면
นอเอเกน ดา อิซฮยอจยอ อิซซอทดามยอน
แต่ถ้าเธอกลับลืมเรื่องราวทั้งหมดไปแบบนี้
내가 지워야지 뭐
แนกา จีวอยาจี มวอ
บางทีฉันก็น่าจะลืมๆมันไปได้เหมือนกัน
지나고 나면 별 거 아니겠지 뭐
จีนาโก นามยอน บยอล กอ อานีเกซจี มวอ
ต่อจากนี้มันจะไม่ใช่เรื่องใหญ่สำหรับฉันอีกต่อไป
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
โมดึน เก จาริล ชัจอาซอ ตอนากาโก
ทุกอย่างที่เคยได้คืนกำลังจะจากหายไปอีกครั้ง
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
นอน แน โมดึน กอล กัจโกซอ ตอนาโด
เธอเข้ามาขโมยทุกๆอย่างของฉันไป แล้วกลับเอามันไปโยนทิ้งไว้ซะเฉยๆ
내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
แน มัมมึน ซีกเย ซกเก ดู บานึลชอรอม
หัวใจของฉัน ก็เหมือนกับเข็มของนาฬิกา
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
กัททึน กซซึล ดูโก แมมดลกีมัน แฮ
มันวนไปแล้วก็วนกลับมา เป็นแบบนี้เสมอ
Na na na na na na na na
na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
ฉันเชื่อ ว่าฉันจะสามารถจบเรื่องของเธอไปได้
계절 틈에 잠시 피는 낯선 꽃처럼
กเยจอล ทึมเม จัมชี พีนึน นัจซอน กชชอรอม
เหมือนกับดอกไม้ที่เบ่งบานในยามที่ฤดูกาลได้ผันเปลี่ยน
하루 틈에 걸려 있는 새벽 별처럼
ฮารู ทึมเม กอลรยอ อิซนึน แซบยอก บยอลชอรอม
เป็นดั่งดวงดาวกลางค่ำคืนในแต่ละวัน
이 모든 건 언젠가는
อี โมดึน กอน ออนเจนกานึน
ทั้งหมดทุกอย่างนี้
다 지나가고 말겠지
ดา จีนากาโก มัลเกซจี
ในสักวัน มันก็จะต้องผ่านไป
모든 게 자릴 찾아서 돌아오고
โมดึน เก จาริล ชัจจาซอ ดลราโอโก
ทุกอย่างกำลังย้อนคืนมา และมันก็กำลังจะหายไปเช่นกัน
내가 아무 일 없는 듯이 웃게 되면
แนกา อามู อิล ออบนึน ดึซชี อุซเก ดเวมยอน
ในตอนสุดท้าย ฉันจะต้องยิ้มออกมาเหมือนไม่เป็นอะไรให้ได้
너의 이름 한 번쯤 부르는 게
นอเอ อีรึม ฮัน บอนจึม บูรือนึน เก
ในสักวัน ฉันจะสามารถเอ่ยชื่อของเธอออกมาได้
지금처럼 아프지 않을 거야
จีกึมชอรอม อาพือจี อันฮึล กอยา
ฉันจะต้องไม่เจ็บ เหมือนอย่างในวันนี้อีก
Na na na na na na na na
na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
ฉันเชื่อ ว่าฉันจะสามารถจบเรื่องของเธอไปได้
Na na na na na na na na
na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I will be over you
ฉันเชื่อว่าในสักวัน ฉันจะสามารถจบเรื่องของเธอไปได้
Lyrics&trans : xxx monster
Hangul : ilyricsbuzz
Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
ขอบคุณค่ะ
ตอบลบขอบใจนะครับ ที่ช่วยแปลให้ ชอบเพลงนี้มาก
ตอบลบเพลงดูเหมือนจะเศร้านะ แต่ก็เศร้าจริงๆ
ตอบลบเพราะค่ะ
ตอบลบแปลได้ความหมายที่สวยมากค่ะ
ตอบลบชอบแบบ❤️