วันพฤหัสบดีที่ 20 ตุลาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล It's You - IU X Sung Si Kyung



เนื้อเพลง+แปล It's You - IU X Sung Si Kyung





그대네요 정말 그대네요 
กือ แด นเย โย จอง มัล กือ แด นเย โย 
ต้องเป็นคุณ ต้องเป็นคุณเท่านั้น

그 따뜻한 눈빛은 늘 여전하네요 
กือ ตา ดึด ฮัน นุน บี ชึน นือ รยอ จอง ฮา นเย โย
ดวงตาคู่นั้นที่มองมายังฉัน ยังคงอบอุ่นเช่นเดิมไม่เคยเปลี่ยน

이제야 날 봤나요 한참을 보고 있었는데 햇살이 어루만지는 그대 얼굴 
อี เจ ยา นัล บวาด นา โย ฮัน ชา มึล โบ โก อิซ ซอด นึน เด แฮด ชา รี ออ รู มัน จี นึน กือ เด ออล กุล 
คุณเห็นไหมตอนนี้? ว่าผมกำลังจดจ้องใบหน้าของคุณภายใต้แสงอาทิตย์นั่น

꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아 
กู มิล จี โด มล รา อัน นยอง อี รัน มัล โด นา โอ จี อัน ฮา 
นี่อาจจะเป็นแค่ฝัน? ฉันไม่อยากได้ยินคำว่า'ลาก่อน'จากปากของคุณเลย

하고픈 말 얼마나 많았는데 
ฮา โก พึน มา รอล มา นา มัน ฮัด นึน เด 
มีอีกหลายสิ่งที่เราอยากจะพูดมันออกมาไม่ใช่เหรอ?

꿈에서도 너만 찾았는데 
กู เม ซอ โด นอ มัน ชา จัด นึน เด 
แม้แต่ในความฝัน เราก็ยังมองหาเพียงกันและกัน

너무 늦었단 그런 말은 듣기 싫은데 
นอ มู นือ จอด ดัน กือ รอน มา รึน ดึด กี ซิล ฮึน เด 
'มันสายไปแล้ว' ฉันไม่อยากได้ยินคำๆนี้เอาซะเลย

내 눈을 피하는 그대 
แน นู นึล พี ฮา นึน กือ เด 
อย่าหลบตาฉันสิ ได้โปรด

내 맘이 보이나요 
แน มา มี โบ อี นา โย 
คุณเห็นใจฉันบ้างหรือเปล่า

그대 눈빛을 난 알 수가 없어 
กือ แด นุน บี ชึล นา นัล ซู กา ออบ ซอ 
ผมไม่สามารถอ่านสายตาของคุณที่กำลังมองผมอยู่ได้เลย

소리 없이 나 혼자 안녕 
โซ รี ออบ ซอ นา ฮน จา อัน นยอง 
เพียงบอกลากัน แล้วเดินออกมาเงียบๆก็พอ

알고 있죠 (알고 있죠)
อัล โก อิด จโย (อัล โก อิด จโย)
ผมรู้ (ฉันเข้าใจ)

지나간 일에는 (너무 힘들었죠)
จี นา กา นี เร นึน (นอ มู ฮิม ดือ รอด จโย)
ช่วงเวลาที่ผ่านมา (มันช่างยากลำบาก)

만약이란 없는 것 그래도 한번쯤 
มา นยา กี รัน ออบ นึน กอซ กือ แร โด ฮัน บอน จึม
หากเพียงคุณฉุดรั้งผมไว้ อีกเพียงสักครั้ง

달려가 잡았다면 (그대가)
ดัล รยอ กา จา บัด ดา มยอน (กือ แด กา)
วิ่งตามและดึงผมไว้ หากผมเดินออกมา (ฉันจะทำ)

한번만 안아줬더라면 
ฮัน บอน มา นา นา จวอด ดอ รา มยอน 
หากคุณกอดผมไว้อีกสักครั้ง 

그렇게 돌아서진 않았을텐데 
กือ รอด เก โด รา ซอ จี นัน ฮา ซึล เทน เด 
ถ้าเป็นแบบนั้น ผมจะหันหลังกลับมาและไม่จากไปไหนอีก

꿈일지도 몰라 안녕이란 말도 나오질 않아 
กู มิล จี โด มล รา อัน นยอง อี รัน มัล โด นา โอ จี อัน ฮา 
นี่อาจจะเป็นแค่ฝัน? ฉันไม่อยากได้ยินคำว่า'ลาก่อน'จากปากของคุณเลย

하고픈 말 얼마나 많았는데 
ฮา โก พึน มา รอล มา นา มัน ฮัด นึน เด 
มีอีกหลายสิ่งที่เราอยากจะพูดมันออกมาไม่ใช่เหรอ?

꿈에서도 너만 찾았는데 
กู เม ซอ โด นอ มัน ชา จัด นึน เด 
แม้แต่ในความฝัน เราก็ยังมองหาเพียงกันและกัน

혹시 그대도 하루마다 힘들었다면 
ฮก ซี กือ เด โด ฮา รู มา ดา ฮิม ดือ รอด ดา มยอน 
หากว่าบางที เราต่างมีช่วงเวลาที่ยากลำบากผ่านเข้ามา

나를 그리워했다면 
นา รึล กือ รี วอ แฮด ดา มยอน 
บางที เราอาจจะคิดถึงกันและกันมากกว่านี้ก็ได้

주저하지 말아요 
ชู จอ ฮา จี มา รา โย 
อย่าลังเลอีกเลยนะ

다시 망설이다 놓칠 순 없어 
ดา ซี มัง ซอล อี ดา โน ชิล ซุน ออบ ซอ
ในขณะที่เวลาเหลือน้อยลงทุกที ผมจะไม่ลังเลอะไรอีกแล้ว

떨리는 목소리로 안녕 
ตอล รี นึน มก โซ รี โร อัน นยอง 
'ลาก่อน...' เราบอกลากันด้วยน้ำเสียงที่สั่นเครือ

언젠가는 꼭 만나게 될 거라고 
ออน เจน กา นึน ตก มัน นา เก ดวีล กอ รา โก 
ผมหวังว่าวันใดวันหนึ่งในอนาคต เราอาจจะพบกันอีกครั้งก็ได้

마음을 다해 바란다면 
มา อือ มึล ดา แฮ บา รัน ดา มยอน 
ฉันเฝ้าปรารถนาด้วยหัวใจทั้งหมดที่มี

난 믿어왔었죠 
นัน มี ดอ วา ซอด จโย 
ผมเชื่อ...

이젠 슬픔은 없을 거야 
อี เจน ซึล พือ มือ นอบ ซึล กอ ยา 
หากตอนนั้นเราพบกันอีกครั้ง จะไม่มีความโศกเศร้าหลงเหลืออยู่

우리 다시 만나면 
อู รี ดา ซี มัน นา มยอน 
เราคงได้พบกันอีกนะ

감사해 우연이 선물한 이 순간을 
กัม ซา แฮ อู ยอ นี ซอน มุล ฮา นี ซุน กา นึล 
ขอบคุณโชคชะตา ที่นำพาช่วงเวลาที่ดีมาให้เราเป็นของขวัญ

그대도 지금 입술까지 떨려온다면 
กือ แด โด จี กือ มิบ ซุล กา จี ตอล รยอ อน ดา 
มยอน 
แม้ว่าตอนนี้ เราต้องบอกลากันด้วยริมฝีปากที่สั่นเครือ

눈물이 날 것 같다면 
นุน มู รี นัล กอด กัท ดา มยอน 
หากว่าคุณกำลังร้องไห้

내 손을 잡아줘요 
แน โซ นึล จา บา จวอ โย 
จับมือของฉันไว้

그댈 다시 안아 봐도 될까요 
กือ แดล ดา ซี อา นา บวา โด ดวีล กา โย 
ให้ผมกอดคุณอีกสักครั้งเป็นครั้งสุดท้ายได้ไหม?

숨결처럼 가까이 안녕 
ซุม กยอล ชอ รอม กา กา อี อัน นยอง 
ลมหายใจที่รดใบหน้ากัน....ลาก่อน

우리의 처음처럼 안녕 
อู รี อึย ชอ อึม ชอ รอม อัน นยอง 
กลับไปเป็นดั่งเริ่มแรกที่เราไม่รู้จักกัน....ลาก่อน

Thai Lyrics : kimchi-korea @pingbook 
Trans : SalTeaZeed512


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น