วันเสาร์ที่ 16 เมษายน พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+คำแปล Fluttering Feelings - NS Yoon-G & Giriboy



เนื้อเพลง+คำแปล Fluttering Feelings - NS Yoon-G & Giriboy


เหลือง - Yoon - G เขียว - Giriboy

[A]
툭 던진 너의 한마디 내가 너무 귀엽대 
ทุก ดอนชิน นออึย ฮันมาดี แนกา นอมู กวียอบแด 
คุณบอกกับฉันเบาๆ ว่าฉันเป็นคนน่ารักมาก

기다렸던 말 그말 그말 사실 나도 니가 너무 멋져 
คีดารยอทดอน มัล คือมัล คือมัล ซาชิล นาโด นีกา นอมู มอทจยอ
เป็นคำที่ฉันฟังมาเนิ่นนาน จริงๆแล้ว คุณก็เท่อยู่เหมือนกัน

[RAP]
멋져 보이겠지 힙합은 그런 것 빼면 시체야 난 도도한 너를 다룰 수 있는 인재야
มอทจยอ โบอีเกทจี ฮิบพาบึน คือรอน กอท แปมยอน ชีเชยา นัน โดโดฮัน นอรึล ดารุล ซู อินนึน อินแชยา
ผมต้องทำตัวเย็นชา เพราะความเป็นฮิปฮอปถ้าไม่เย็นชา มันก็เหมือนกับศพ ผมเป็นคนที่ควบคุมความชิคของคุณได้

너란 그림이 기댈 수 있는 나는 이젤 
นอรัน คือรีมี คีแดล ซู อินนึน นานึน อีเจล 
คุณคือภาพวาด ส่วนผมคือขาตั้ง คุณสามารถพึ่งพาผมได้

이제 붓을 들었으니 설렘을 주의해
อีเจ บูซึล ดือรอซือนี ซอลเลมึล ชูอึยแฮ
ผมละเลงพู่กันอย่างระมัดระวัง เหมือนผีเสื้อโบยบิน

너의 아는 오빠들 가장 친한 친구도 
นออึย อานึน โอปาดึล คาจัง ชินฮัน ชินกูโด 
ไม่ว่าจะพวกพี่ชายที่คุณรู้จัก หรือเพื่อนชายที่คุณสนิทด้วย

너에게 손을 못대게 나는 눈에 꽉 힘주고
นอเอเก โซนึล มทแดเก นานึน นูเน กวัก ฮิมจูโก
ใครๆก็ไม่กล้ายุ่งกับคุณ เพราะสายตาอันดุร้ายของผม

니가 내손을 잡을때는 난 우주로 가 별을 따올테니 기다려 이곳에 딱
นีกา แนโซนึล ชาบึลแตนึน นัน อูจูโร คา บยอรึล ตาอลเทนี คีดารยอ อีโกเซ ตัก
เมื่อคุณจับมือผม ผมจะพาไปที่แห่งนั้นและคว้าดาวมาให้สักดวง เพียงแค่รอผมอยู่ตรงนี้

[C] 
밤 하늘의 별도 따다 주고 싶어 
บัม ฮานือรึย บยอลโด ตาดา ชูโก ชีพอ 
ฉันอยากได้ดวงดาวที่อยู่บนท้องฟ้ายามค่ำคืน

저 바다를 보며 얘기하고 싶어
ชอ บาดารึล โบมยอ แยกีฮาโก ชีพอ
ฉันอยากคุยกับคุณพร้อมกับมองไปยังท้องทะเล

Always Always 내 곁에 있어줘 지금도 설레이니까
Always Always แน กยอเท อิทซอจวอ ชีกึมโด ซอลเลอีนีกา
อยู่ข้างฉันตลอดไปเลยนะ ตอนนี้ใจฉันมันเต้นรัวแล้ว

[HOOK] 
우리 사랑 설렘주의 오글 오글주의 느낌 아니까 Tonight~
อูรี ซารัง ซอลเลมชูอึย โอกึล โอกึลชูอึย นือกิม อานีกา Tonight~
รักของเรา รู้สึกเหมือนใจเต้นตึกตักและสั่นระรัว คุณรู้ใช่ไหมว่ามันจะรู้สึกแบบนี้

우리 사랑 설렘주의 오글 오글주의 사랑해 사랑해 널 사랑해
อูรี ซารัง ซอลเลมชูอึย โอกึล โอกึลชูอึย ซารังแฮ ซารังแฮ นอล ซารังแฮ
รักของเรา รู้สึกเหมือนใจเต้นตึกตักและสั่นระรัว ฉันรักคุณ รักคุณ รักคุณ

[A]
너의 긴 다리 위에서 축구하고 싶어 
นออึย คิน ดารี วีเอซอ ชุกกูฮาโก ชีพอ 
ผมอยากเล่นฟุตบอลบนขายาวๆของคุณ

땀이 날땐 너의 눈 안에 수영하고 싶어
ตามี นัลแตน นออึย นุน อาเน ซูยองฮาโก ชีพอ
เมื่อผมเหงื่อออก ผมก็อยากไปแหวกว่ายในดวงตาของคุณ

사랑한다 하기 보단 장난치고 싶고 
ซารังฮันดา ฮากี โบดัน ชังนันชีโก ชิบโก 
แทนที่จะบอกว่าผมรักคุณ ผมอยากจะแกล้งคุณ

너가 삐질때는 그 모습이 너무 귀여워
นอกา ปีจิลแตนึน คือ โมซือบี นอมู กวียอวอ
เพราะเวลาที่คุณโกรธ คุณดูน่ารักดี

풀어주기 보다는 꽉 안아줄게 
พูรอชูกี โบดานึน กวัก อานาจุลเก 
แทนที่จะพูดคำว่าขอโทษ ผมจะกอดคุณไว้แน่นๆ

별은 너무 간소하고 밤하늘 줄께
บยอรึน นอมู คันโซฮาโก บัมฮานึล ชุลเก
แค่ดวงตามันไม่พอหรอก ผมจะมอบท้องฟ้ายามค่ำคืนนี้ให้คุณ

우울할땐 들어와 너의 전용 놀이터 
อูอุลฮัลแตน ดือรอวา นออึย ชอนยง โนรีทอ 
เมื่อคุณรู้สึกดี แค่มาหาผม ผมจะเป็นสนามเด็กเล่นให้คุณ

아빠미소 지을때는 안아달라 소리쳐
อาปามีโซ ชีอึลแตนึน อานาดัลลา โซรีชยอ
ถ้าผมมีรอยยิ้มที่เหมือนกับพ่อเมื่อไหร่ ผมจะเข้าไปกอดคุณ

[C]
밤 하늘의 별도 따다 주고 싶어 
บัม ฮานือรึย บยอลโด ตาดา ชูโก ชีพอ 
ฉันอยากได้ดวงดาวที่อยู่บนท้องฟ้ายามค่ำคืน

저 바다를 보며 얘기하고 싶어
ชอ บาดารึล โบมยอ แยกีฮาโก ชีพอ
ฉันอยากคุยกับคุณพร้อมกับมองไปยังท้องทะเล

Always Always 내 곁에 있어줘 지금도 설레이니까
Always Always แน กยอเท อิทซอจวอ ชีกึมโด ซอลเลอีนีกา
อยู่ข้างฉันตลอดไปเลยนะ ตอนนี้ใจฉันมันเต้นรัวแล้ว

[RAP]
나 원래 이런 노래안해 내맘대로 사는데 
นา วอลแล อีรอน โนแรอันแฮ แนมัมแดโร ซานึนเด 
ผมจะไม่ทำเพลงเเบบนี้ ผมจะมีชีวิตอยู่ตามที่ผมต้องการ

너 앞에 있을땐 규칙대로 움직여 타협해
นอ อาเพ อิทซึลแตน กยูชิกแดโร อุมชีกยอ ทาฮยอบแฮ
ต่อหน้าคุณ ผมอาจจะทำตามกฎบ้าง ผิดกฎบ้าง

험한 말을 할때는 얼버무려 발음해 
ฮอมฮัน มารึล ฮัลแตนึน ออลบอมูรยอ บารึมแฮ 
เมื่อผมพูดจาหยาบคาย ผมก็จะพูดเบาๆ

내 모든걸 다 바쳐도 난 아깝지 않네
แน โมดึนกอล ดา บาชยอโด นัน อากับชี อันเน
แม้ว่าผมจะสูญเสียทุกอย่าง แต่มันก็ไม่สูญสิ้นไป

이게 내 진심이고 장난은 안쳐 
อีเก แน ชินชีมีโก ชังนานึน อันชยอ 
นี่คือสิ่งที่ผมรู้สึก ผมจะไม่ทำตัววุ่นวายอีก

널 감동시킬 이벤트 mood 있게 만져
นอล คัมดงชีกิล อีเบนทือ mood อิทเก มันจยอ
ผมต้องฝึกควบคุมตัวเอง แม้จะได้สัมผัสตัวคุณ

쓰다듬고 칭찬해줘 아주 미쳐버리게 
ซือดาดึมโก ชิงชันแฮจวอ อาจู มีชยอบอรีเก 
ทั้งสัมผัสและคำชม แค่นี้ผมก็แทบบ้าแล้ว

우리 사랑 설렘주의 경보가 울리네
อูรี ซารัง ซอลเลมชูอึย กยองโบกา อุลลีเน
สัญญาณเตือนความรักของเราเริ่มดังขึ้น

[D] 
오 달달한 사랑 느낌 
โอ ดัลดัลฮัน ซารัง นือกิม 
ความรักอันหอมหวานนี้

내맘도 너와 같아 (내 진심을 알아줘서 고마워)
แนมัมโด นอวา กาทา (แน ชินชีมึล อาราจวอซอ โคมาวอ)
ใจของฉันก็เหมือนกับคุณ (ขอบคุณนะ ที่ทำให้ผมรู้ใจตัวเอง)

시원한 바람이 우릴 감싸면 
ชีวอนฮัน บารามี อูริล คัมซามยอน 
แม้ว่าจะมีสายลมอันเหน็บหนาวพัดอยู่รอบตัวเรา

더 바랄것도 없어 (더 바랄게 없어 고마워)
ดอ บารัลกอทโด ออบซอ (ดอ บารัลเก ออบซอ โคมาวอ)
ฉันก็จะไม่ถามอะไรอีกแล้ว (ขอบคุณนะ ผมจะไม่ถามอะไรอีกแล้ว)

[C]
밤 하늘의 별도 따다 주고 싶어 
บัม ฮานือรึย บยอลโด ตาดา ชูโก ชีพอ 
ฉันอยากได้ดวงดาวที่อยู่บนท้องฟ้ายามค่ำคืน

저 바다를 보며 얘기하고 싶어
ชอ บาดารึล โบมยอ แยกีฮาโก ชีพอ
ฉันอยากคุยกับคุณพร้อมกับมองไปยังท้องทะเล

Always Always 내 곁에 있어줘 지금도 설레이니까
Always Always แน กยอเท อิทซอจวอ ชีกึมโด ซอลเลอีนีกา
อยู่ข้างฉันตลอดไปเลยนะ ตอนนี้ใจฉันมันเต้นรัวแล้ว

[HOOK] 
우리 사랑 설렘주의 오글 오글주의 느낌 아니까 Tonight~
อูรี ซารัง ซอลเลมชูอึย โอกึล โอกึลชูอึย นือกิม อานีกา Tonight~
รักของเรา รู้สึกเหมือนใจเต้นตึกตักและสั่นระรัว คุณรู้ใช่ไหมว่ามันจะรู้สึกแบบนี้

우리 사랑 설렘주의 오글 오글주의 사랑해 사랑해 널 사랑해
อูรี ซารัง ซอลเลมชูอึย โอกึล โอกึลชูอึย ซารังแฮ ซารังแฮ นอล ซารังแฮ
รักของเรา รู้สึกเหมือนใจเต้นตึกตักและสั่นระรัว ฉันรักคุณ รักคุณ รักคุณ

ฮันกึล: music daum
คำอ่านไทย: kpoptune.blogspot.com
คำแปล : ANNIIETIME
*PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT*




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น