เนื้อเพลง+คำแปล Magnetic - Got7
GOT7~ Come on
정말로 장난 아냐 첨으로 너를 알아
ชองมัลโร ชังนาน อานยา ชอมอือโร นอรึล อัลรา
ไม่ใช่เล่นๆเลย วันที่ได้รู้จักเธอครั้งแรก
버린 그 날 이후로 내가 알던 내가 아냐
บอริน กือ นัล อีฮูโร แนกา อัลดอน แนกา อานยา
หลังจากนั้นฉันก็ไม่ใช่คนเดิม
뭐를 해도 뭘 하는지 모르겠어
มวอรึล แฮโด มวอลนึนจี โมรือเกทซอ
ไม่รู้เลยว่าทำอะไรอยู่ ใครพูดอะไร
누군가 뭐라 해도 멍하니 난 걷고 있어
นูกุนกา มวอรา แฮโด มองฮานี นัน กอทโก อิทซอ
ฉันก็เหม่อลอย ฉันกำลังเดินอยู่
머리 속에 넌 매일 출연해
มอรี โซกเก นัน แมอิล ชุลยอนแฮ
เธอเข้ามาอยู่ในหัวฉันทุกวัน
어떤 생각을 해도 결국 니가 주연해
ออตอน แซงกันนึล แฮโด กยอลกุก นีกา จูยอนแฮ
คิดเรื่องอะไรสุดท้ายก็กลายเป็นเธอ
그러다 풀린 내 얼굴 표정으로 혼잣말해
คือรอตา พุลลิน แน ออลกุล พโยจองอือโร ฮนจัทมัลแฮ
และหน้าของฉันก็พูดออกมาทั้งหมด
너 왜 이렇게 예쁘니 널 바라보는데
นอ เว อีรอเค เยปือนี นอล พาราโบนึนเด
ทำไมเธอถึงสวยขนาดนี้ ตายิ้มของเธอ
눈 웃음 지을 때 난 쓰러질 것 같애
นุน อุทซึม จีอึล แต นัน ซือรอจิล กอท กัทแท
แค่จ้องมองเธอ ฉันก็เหมือนจะเป็นลม
나 왜 이렇게 떨리니
นา เว อีรอเค ตอลรีนี
ทำไมฉันใจเต้นแรงขนาดนี้
참을 수가 없는 가슴의 울림이
ชัมมึล ซูกา ออบนึน คาซึมเม อุลริมมี
หัวใจฉันมันเรียกร้อง มันหยุดไม่ได้
다가갈수록 커져 만가
ทากากัลซูลก คอจยอ มันกา
ยิ่งใกล้เสียงหัวใจก็ยิ่งดัง
내게 와줘요 You’re so magnetic
แนเก วาจวอโย You’re so magnetic
มาหาฉันเหอะ เธอดึงดูดมากๆ
모든 게 다 끌려 내가 자꾸 흔들려
โมดึน เก ทา กึลรยอ แนกา จากุ ฮึนดึลรยอ
เธอดึงดูดทุกอย่าง ฉันก็ได้แต่หวั่นไหว
점점 빠져요 You’re so fantastic
จอมจอม ปาจยอโย You’re so fantastic
ตกหลุมรักเธอทุกที เธอนี่ช่างมหัศจรรย์
널 갖는 게 내 꿈 나의 선택의 끝
นอล กัจนึน เก แน กุม นาเอ ซอนแทคเอ กึท
ความฝันของฉันคือการได้มีเธอ ตัวเลือกสุดท้ายของฉัน
너란 Girl Girl Girl
นอรัล Girl Girl Girl
ผู้หญิงแบบเธอ เธอ เธอ
너란 Girl Girl Girl
นอรัล Girl Girl Girl
ผู้หญิงแบบเธอ เธอ เธอ
Be my girl girl girl
มาเป็นผู้หญิงของฉันเถอะนะ
You’re in my heart my heart
(둥둥둥) 지금 들리는 이 소리는 북 소리가 아냐
(ดุงดุงดุง) จีกึม ดึลรีนึน อี โซรีนึน บุก โซรีนึน อานยา
ได้ยินป่ะ? แต่นี่ไม่ใช่เสียงกลองนะ
(둥두둥둥둥) 널 생각 할 때 점점 커져가는 심장소리야
(ดุงดูดุงดุงดุง) นอล แซงกัก ฮัล แต จอมจอม คอจยอกานึน ซิมจังโซรียา
เสียงหัวใจของฉันที่ดังขึ้นเรื่อยๆ เมื่อคิดถึงเธอ
지금 같은 상황이면 곤란해
จีกึม กัททึน ซังฮวังงีมยอน กนรันแฮ
สถานการณ์แบบนี้ช่างลำบาก
몰라 제 정신이 아냐 맘이 요란해
มลลา เจ จองซินนี อานยา มัมมี โยรันแฮ
ไม่รู้ละ ฉันไม่ได้ตั้งใจให้มันเป็นแบบนี้นะ ร่างกายฉันมันสับสนวุ่นวาย
이 증상의 해결책은 있잖아 니 사랑
อี จงซังเอ แฮกยอลแชกกึน อิทจันอา นี ซารัง
วิธีแก้อ่ะมีอยู่แล้ว ความรักของเธอไง
너 왜 이렇게 빛나니 날 쳐다보는 니
นอ เว อีรอเค บิทนานี นัล ชยอทาโบนึน นี
ทำไมเธอถึงเปล่งแสงแบบนี้
그 눈빛 때문에 눈이 멀 것만 같애
กือ นุนบิท แตมุนเน นุนนี มอล กอทมัน กันแท
สายตาเธอที่มองฉัน มันทำให้ตาฉันพร่ามัว
나 왜 이렇게 뜨겁니
นา เว อีรอเค ตือกอบนี
ทำไมเธอร้อนแรงแบบนี้
점점 물들어가는 나의 얼굴이
จอมจอม มุลดึลรอคานึน นาเอ ออลกุลรี
หน้าฉันแดงขึ้นทุกที
다가갈수록 빨개져 가
ทากากัลซูรก ปัลแกจยอ กา
ยิ่งใกล้เธอก็ยิ่งแดง
내게 와줘요 You’re so magnetic
แนเก วาจวอโย You’re so magnetic
มาหาฉันเหอะ เธอดึงดูดฉันมากๆ
모든 게 다 끌려 내가 자꾸 흔들려
โมดึน เก ทา กึลรยอ แนกา จากุ ฮึนดึลรยอ
เธอดึงดูดทุกๆอย่าง ฉันก็ได้แต่หวั่นไหว
점점 빠져요 You’re so fantastic
จอมจอม ปาจยอโย You’re so fantastic
ตกหลุมรักเธอทุกที เธอช่างมหัศจรรย์
널 갖는 게 내 꿈
นอล กัทนึน เก แน กุม
ความฝันของฉันคือการได้มีเธอ
나의 선택의 끝
นาเอ ซอนแทคเอ กึท
ตัวเลือกสุดท้ายของฉัน
너란 Girl Girl Girl
นอรัล Girl Girl Girl
ผู้หญิงแบบเธอ เธอ เธอ
너란 Girl Girl Girl
นอรัล Girl Girl Girl
ผู้หญิงแบบเธอ เธอ เธอ
Be my girl girl girl
มาเป็นผู้หญิงของฉันเถอะนะ
You’re in my heart my heart
Beautiful girl
자석처럼 나 끌려가
จาซอกชอรอม นา กึลรยอกา
เธอดึงดูดฉันเหมือนแม่เหล็ก
너의 매력 적인 눈빛에 난 빨려 들어가
นอเอ แมรยอก จอกกิน นุน บิทเช นัน ปัลรยอ ดึลรอกา
สายตาอันมีเสน่ห์ของเธอดึงดูดฉันเข้าไป
Beautiful girl
애 태우게 하지 좀 마
แอ แทอูเก ฮาจี จม มา
อย่าทำให้เป็นห่วงได้มั้ย
날 받아줘
นัล บัททาจวอ
รับฉันไว้ที
Oh please, please~
내게 와줘요 You’re so magnetic
แนเก วาจวอโย You’re so magnetic
มาหาฉันเหอะ เธอดึงดูดมากๆอ่ะ
모든 게 다 끌려 내가 자꾸 흔들려
โมดึน เก ทา กึลรยอ แนกา จากุ ฮึนดึลรยอ
เธอดึงดูดทุกๆอย่าง ฉันก็ได้แต่หวั่นไหว
점점 빠져요 You’re so fantastic
จอมจอม ปาจยอโย You’re so fantastic
ตกหลุมรักเธอทุกที เธอช่างมหัศจรรย์
널 갖는 게 내 꿈
นอล กัทนึน เก แน กุม
ความฝันของฉันคือการได้มีเธอ
나의 선택의 끝
นาเอ ซอนแทคเอ กึท
ตัวเลือกสุดท้ายของฉัน
너란 Girl
นอรัล Girl
ผู้หญิงแบบเธอ
Cr.
Trans by {อซฟ๒๑}ปาs'คชาuยou
Thai sub : gotting7 , tik0124
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น