เนื้อเพลง+คำแปล Bts - Blanket Kick
Title : Blanket Kick
Artist : BTS (Bangtan Boys)
Album : 1ST Album Dark & Wild
One two three four
나 가지가지 하다 나무 되겠어
นา คาจีกาจี ฮาดา นามู ทเวเกทซอ
ผมว่าต้นไม้มันดูแปลกๆไปนะ
왜 자꾸 이상해질까 항상 니 앞에선
แว ชากู อีซังแฮจิลกา ฮังซัง นี อัพเพซอน
ทำไมผมถึงรู้สึกแปลกๆเวลาอยู่ต่อหน้าคุณ
난 유치원생도 아닌데
นัน ยูชีวอนแซงโด อานินเด
ผมไม่ใช่เด็กอนุบาลแล้วนะ
모든 게 다 유치해
โมดึน เก ทา ยูชีแฮ
แต่ก็ยังทำตัวเป็นเด็กๆอยู่ดี
사실 내가 방금 친 말장난보다
ซาชิล แนกา พังกึม ชิน มัลจังนันโบดา
เอาจริงๆนะ ผมก็แค่พูดเล่นออกไปมากกว่า
좀 더 유치해
ชม ทอ ยูชีแฮ
สนใจผมหน่อยสิครับ
Look at my eyes 내 짓궂은 말은 진심이 아냐
Look at my eyes แน ชิทกุทจึน มัลรึน ชินชิมมี อานยา
มองตาผมสิ คำพูดล้อเล่นนั่นมันไม่จริงสักหน่อย
이 한 마디가 겁나 어렵더라
อี ฮัน มาดีกา คอบนา ออรยอบดอรา
ผมกลัวว่าคำพูดเพียงคำเดียวที่จะบอกคุณ จะทำให้มันยุ่งยากกว่าเดิมน่ะสิ
아 관심 있다고
อา ควันชิม อิทดาโก
สำหรับผม คุณน่าสนใจมากนะ
네게 해가 되기 부끄러워
เนเก แฮกา ทเวกี พูกือรอวอ
คุณมันตัวอันตรายที่ชอบทำให้ผมเขินอาย
차가운 달이 됐지만
ชากาอุน ทัลรี ทแวนจีมัน
ในเดือนที่เต็มไปด้วยอากาศหนาวๆแบบนี้
그 후로 자꾸 만들어
คือ ฮูโร ชากู มันดึลรอ
คุณมาทำให้ใจผมสั่นไหว
침대 바다 위 이불 파도
ชิมเเด พาดา วี อีบุล พาโด
มาทำให้ผมบิดผ้าห่มบนเตียงจนมันเหมือนเกลียวคลื่น
철썩 철썩 미친놈처럼 펄쩍
ชอลซอก ชอลซอก มีชินนมชอรอม พอลจอก
ผมเอาแต่กระโดดไปรอบๆเหมือนคนบ้า
뛰다 챙피함을 UFC로 승화시킨 게
ตวีดา แชงพาฮัมมึล UFCโร ซึงฉวาชีคิน เก
ผมกระโดดไปมาเหมือน UFCที่เขินอายจนระทวย
내 업적 하이킥도 날렸다가 잽 훅으로 막 쳤다가
แน ออบจอก ฮาอีคิกโด นัลรยอดากา แชบ
ฮุกกือโร มัก ชยอทดากา
ไม่ว่าผมจะต้องเตะต่อยหรือกระทุ้งศอกใส่ ผมก็จะต้องคว้าคุณมาให้ได้
파운딩했다가 이불 쥐어뜯고
พาอุนดิงแฮทดากา อีบุล ชวีออตึทโก
หลังจากซ้อมห่ำหั่นกับผ้าห่ม จนมันขาดออกจากกัน
막 또 하소연하다가
มัก โต ฮาโซยอนฮาดากา
ผมก็บ่นกับตัวเองว่าทำบ้าอะไรอยู่
Oh gimme 다리미 내 손발 펴줄
Oh gimme ทารีมี แน ซนบัล พยอจุล
คุณช่วยทอดสะพานให้ผมได้เดินเข้าไปหน่อยเถอะนะ
Oh 이미 너의 의미는
Oh อีมี นอเอ อึยมีนึน
คุณมีความหมายกับผมมากๆนะ
내게 가사 몇 줄
แนเก คาซา มยอก ชุล
เนื้อเพลงที่มีไม่กี่คำ ผมจะมอบมันให้คุณ
그 이상이야 근데 내 이불은 무슨 죄야 물어내
คือ อีซังงียา คึนเด แน อีบุลรึน มูซึน ชเวยา มุลรอแน
คุณคือผู้หญิงในฝันของผม ที่คุณถามว่าทำไมผมเอาแต่หลบอยู่ในผ้าห่มน่ะ
그냥 니가 있었으면 해
คือนยัง นีกา อิทซอทซือมยอน แฮ
ก็เพราะว่าผมมีคุณอยู่ใกล้ๆไงล่ะ
Only you only you
เพียงแค่คุณ แค่คุณคนเดียว
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라하게 돼
นัน โต นี อัพเพซอ อีซังฮัน ชิทมัน คลราฮาเก ทแว
และแล้วผมก็ทำตัวแปลกๆต่อหน้าคุณอีกครั้ง
정말 예뻐 예뻐 예뻐
ชองมัล เยปอ เยปอ เยปอ
คุณนี่มันโครตสวยเลยอ่ะครับ
Oh 내가 왜 그랬는지
Oh แนกา แว คือแรทนึนจี
แต่ทำไมผมถึงได้เป็นแบบนี้ล่ะ
자다 이불킥 날리겠어
ชาดา อีบุลคิก นัลรีเกทซอ
ผมเอาแต่นอนแล้วก็เตะผ้าห่มไปทั่วเลย
Only you woo woo woo woo woo you
You woo woo woo woo woo you
왜 그랬을까 머리는 빙빙
แว คือแรทซึลกา มอรีนึน บิงบิง
ทำไมผมทำแบบนั้นล่ะ หัวผมหมุนไปหมดแล้ว
죄 없는 이불만 차 킥킥
ชเว ออบนึน อีบุลมัน ชา คิกคิก
ผมเอาแต่เตะผ้าห่มที่ไม่รู้เรื่องอะไรไปเรื่อยเปื่อย
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐)
Oh เยปอ เยปอ เยปอ (เยปอ)
สวย สวย สวยจังเลยอ่ะครับ (สวยจัง)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐)
Oh เยปอ เยปอ เยปอ (เยปอ)
สวย สวย สวยจังเลยอ่ะครับ (สวยจัง)
나에겐 Only You
นาเอเกน Only you
สำหรับผม ผมมีแค่คุณนะ
Only You
แค่คุณคนเดียว
너의 눈 코 입 따라서
นอเอ นุน โค อิบ ตาราซอ
ตาของผมเอามองตา จมูก ปากของคุณ
시선이 이동하지만 제발 오해는
ชีซอนนี อีดงฮาจีมัน เชบัล โอแฮนึน มัลราจวอ
แต่อย่าเพิ่งเข้าใจผมผิดนะครับ
널 보면 주체를 못해 이거 참 주책인 건데
นอลโพมยอน ชูเชรึล มทแฮ อีกอ ชัม ชูแชกกิน คอนเด
ผมทนไม่ได้เวลาเห็นคุณ นี่มันโครตเจ็บเลย
마른침 꿀꺽 삼키며 말하지 물 대신 건배
มารึนชิม กุลกอก ซัมคีมยอน มัลฮาจี มุล แทชิน คอนแบ
ผมกลืนน้ำลายอึกใหญ่และส่งเสียงเชียร์แทนที่จะดื่มน้ำ
취하지도 않는데 취한 척 괜시리 애교
ชวีฮาจีโด อันนึนเด ชวีฮัน ชอก แควนชีรี แอกโย
นี่ผมไม่ได้เมานะ ก็แค่แกล้งเป็นเมาแล้วทำตัวน่ารักๆเท่านั้นเอง
연필도 아닌데 자꾸 네게 흑심이 생겨
ยอนพิลโด อานินเด ชากู เนเก ฮึกชิมมี แซงกยอ
ผมไม่ใช่ดินสอหรอก แต่ผมก็ยังคิดอะไรแย่ๆกับคุณอยู่ดี
이런 시커먼 마음 혹시 눈치챘을까
อีรอน ชีคอมอุน มาอึม ฮกชี นุนชีแชทซึลกา
คุณเคยสังเกตุเห็นความคิดที่ชั่วร้ายของผมบ้างไหม
본심을 숨기려 해도 안 돼 마른 세수만 어느새
พนชิมมึล ซุมกีรยอ แฮโด อัน ดเว มารึน เซซูมัน อานือแซ
ผมพยายามซ่อนมันไว้ แต่ก็ทำไม่ได้ มันก็แค่ความพยายามที่ไร้ประโยชน์
시간은 tik tok 흘러가서 니 집 앞에 다다랐을 때
ชีกานึน tik tok ฮึลรอกาซอ นี ชิบ อัพเพ ทาดารัทซึล แต
เมื่อเวลาผ่านไป ตอนที่ผมยืนอยู่หน้าบ้านของคุณ
괜히 더 분위기 잡고
แควนฮี ทอ พุนวีกี ชับโก
ผมพยายามสงบสติ
이번엔 진짜 미친 척하고
อีบอนเนน ชินจา มีชิน ชอกคาโก
คราวนี้ ผมจะเเกล้งทำเป็นคนบ้า
찐한 키스나 한번 해 볼까 하며 어깨를 잡어
จินฮัน คีซือนา ฮันบอน แฮ พลรา ฮามยอ ออแกรึล ชับบอ
คว้าไหล่คุณเอาไว้และมอบจูบที่ล้ำลึกให้
근데 때마침 울린 한 통의 전화
คึนเด แตมาชิม อุลริน ฮัน ทลเง ชอนฮวา
แต่แล้วเสียงโทรศัพท์ก็ดังขึ้น
언제 들어오냐는 너의 아버님의 성화
ออนเจ ทึลรอโอนยานึน นอเอ อาบอนิมเม ซองฮวา
พ่อของคุณถามว่าคุณจะกลับบ้านตอนไหน
Oh my god 분위기 좋았는데
Oh my god พุนวีกี โชอัทนึนเด
พระเจ้า!!! บรรยากาศกำลังใช้ได้เลยอ่ะ
자기 전 괜히 이불에 화풀이
ชากี ชอน แควนฮี อีบุลเร ฮวาพุลรี
ก่อนที่ผมจะหลับ ผมก็โกรธผ้าห่มตัวเองอีกครั้ง
좋았는데
โชอัทนึนเด
กำลังดีแท้ๆอ่ะ
Only you only you
เพียงแค่คุณ แค่คุณคนเดียว
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라하게 돼
นัน โต นี อัพเพซอ อีซังฮัน ชิทมัน คลราฮาเก ทแว
และแล้วผมก็ทำตัวแปลกๆต่อหน้าคุณอีกครั้ง
정말 예뻐 예뻐 예뻐
ชองมัล เยปอ เยปอ เยปอ
คุณนี่มันโครตสวยเลยอ่ะครับ
Oh 내가 왜 그랬는지
Oh แนกา แว คือแรทนึนจี
แต่ทำไมผมถึงได้เป็นแบบนี้ล่ะ
자다 이불킥 날리겠어
ชาดา อีบุลคิก นัลรีเกทซอ
ผมเอาแต่นอนแล้วก็เตะผ้าห่มไปทั่วเลย
갈까 말까 하다가 다가갔지
คัลกา มัลกา ฮาดากา ทากากัทจี
ผมควรจะไปบอกเธอไหม แล้วถ้าผมไปล่ะ
할까 말까 하다가 해버렸지
ฮากา มัลกา ฮาดากา แฮบอรยอทจี
ผมควรจะทำมันไหม แล้วถ้าผมทำล่ะ
야심찬 개그와 장난 스킨쉽과 또 앙탈
ยาชิมชัน แคกือวา ชังนัน ซือคินชวินกวา โต อังทัล
มุขตลกของผมเต็มไปด้วยความปรารถนา การสกินชิพที่หยอกล้อกันและเสียงที่ดังอึกทึก
근데 내 화살은 너란 과녁을 자꾸 피해가기만 해
คึนเด ฮวาชัลรึน นอรัน ควานยอกกึล ชากู พีแฮกากีมัน แฮ
แต่ธนูของผมก็ยังคงพลาดจากคุณที่เป็นเป้าหมายอยู่ดี
어딜까 니 맘은 거길까
ออดิลกา นี มัมมึน คอกิลกา
มันอยู่ที่ไหนกัน หัวใจของคุณอยู่ที่ไหน
아 내가 왜 그때 그랬을까
อา แนกา แว คือแด คือเเรทซึลกา
ทำไมผมถึงไม่ทำแบบนั้นในวันอื่น
오늘도 잠 못 드는 밤
โอนึลโด ชัม มท ทือนึน พัม
วันนี้ก็เป็นอีกคืนที่นอนไม่หลับ
침대 위 이불은 내 샌드백
ชิมแด วี อีบุลรึน แน แซนดือแบก
ผ้าห่มของผมในตอนนี้มันกลายเป็นกระสอบทรายไปแล้วล่ะ
Kick kick kick
ถูกเตะไปแล้วก็เตะมา
Only you only you
เพียงแค่คุณ แค่คุณคนเดียว
난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라하게 돼
นัน โต นี อัพเพซอ อีซังฮัน ชิทมัน คลราฮาเก ทแว
และแล้วผมก็ทำตัวแปลกๆต่อหน้าคุณอีกครั้ง
정말 예뻐 예뻐 예뻐
ชองมัล เยปอ เยปอ เยปอ
คุณนี่มันโครตสวยเลยอ่ะครับ
Oh 내가 왜 그랬는지
Oh แนกา แว คือแรทนึนจี
แต่ทำไมผมถึงได้เป็นแบบนี้ล่ะ
자다 이불킥 날리겠어
ชาดา อีบุลคิก นัลรีเกทซอ
ผมเอาแต่นอนแล้วก็เตะผ้าห่มไปทั่วเลย
Only you woo woo woo woo woo you
You woo woo woo woo woo you
왜 그랬을까 머리는 빙빙
แว คือแรทซึลกา มอรีนึน บิงบิง
ทำไมผมทำแบบนั้นล่ะ หัวผมหมุนไปหมดแล้ว
죄 없는 이불만 차 킥킥
ชเว ออบนึน อีบุลมัน ชา คิกคิก
ผมเอาแต่เตะผ้าห่มที่ไม่รู้เรื่องอะไรไปเรื่อยเปื่อย
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐)
Oh เยปอ เยปอ เยปอ (เยปอ)
สวย สวย สวยจังเลยอ่ะครับ (สวยจัง)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐)
Oh เยปอ เยปอ เยปอ (เยปอ)
สวย สวย สวยจังเลยอ่ะครับ (สวยจัง)
나에겐 Only You
นาเอเกน Only you
สำหรับผม ผมมีแค่คุณนะ
Only You
แค่คุณคนเดียว
Cr.Hangul : Melon
Thai Trans : RainnyDolly & minoominook
Thai lyrics : RainnyDolly
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น