เนื้อเพลง+แปล Sistar - I Like That
เนื้อเพลง+แปล Sistar - I Like That
남자는 똑같다는 게
นัมจานึน ตกกัทดานึน เก
พวกผู้ชายนี่คงเหมือนๆกันหมดเลยสินะ
그 말이 이제 이해돼
กือ มารี อีเจ อีแฮดแว
ฉันเพิ่งจะเข้าใจก็วันนี้
감이 오질 않아 너란 놈 이젠
กามี โอจิล อันฮา นอรัน นม อีเจน
ผู้ชายอย่างนายเนี่ย ฉันล่ะดูไม่ออกเลยจริงๆ
있다 없다 왔다 갔다 하는 너를
อิซดา ออบดา วัซดา กัซดา ฮานึน นอรึล
อยากจะไปก็ไป อยากจะมาก็มา เดี๋ยวก็ไป เดี๋ยวก็มา
내가 바꿀 수 있다 믿었던 게
แนกา บักกุล ซู อิซดา มีดอซตอน เก
ฉันคิดว่าฉันจะเปลี่ยนนิสัยของนายได้
나 그게 참 바보 같아 오
นา กือเก ชอม พาโบ กาทา โอ
แต่คงคิดผิดไป ฉันนี้มันโง่จริงๆ
내 걱정은 하지마 너 하나 없다고
แน กอกจอนกึน ฮาจีมา นอ ฮานา ออบดาโก
อย่ามาทำเป็นห่วงใยฉัน แค่เพราะไม่มีนายอยู่น่ะ
너만 사라지면 돼 그거면 충분해
นอมัน ซาราจีมยอน ดเเว กือกอมยอน ชุงบุนแฮ
นายน่าจะหายๆไปซะ นั่นแหละที่ต้องการ
나몰래 찌르고 다닌
นามลเล จีรือโก ดานิน
ไปหาคนที่นายแอบปิดไว้เถอะ
그 여자들이나 잘해줘
กือ ยอจาดือรีนา จัลแฮจวอ
ไปหาผู้หญิงของนายซะ
니가 좋아 널 사랑해
นีกา โจฮา นอล ซารางแฮ
ผมชอบเธอ ผมหลงรักเธอ
너의 그 말 웃기지마
นอเอ กือ มัล อุซกีจีมา
ไอ้คำพวกนี้น่ะ ฉันไม่เชื่อมันอีกแล้ว
넌 나 하나론 안돼
นอน นา ฮานารน อันดเเว
นายทำให้ฉันใจเย็นไม่ได้แล้ว
넌 원래 그런 놈이야
นอน วอนแร กือรอน โนอียา
นั่นแหละ นายเป็นแบบนั้นแหละ
널 본걸 신께 원망해
นอล บนกอล ชิกเค วอนมังแฮ
ทำไมพระเจ้าต้องให้เราได้เจอกัน
니가 좋아 ooh ooh ooh ooh ooh
นีกา โจฮา ooh ooh ooh ooh ooh
ผมชอบเธอนะ
널 사랑해 ooh ooh ooh ooh ooh
นอล ซารางแฮ ooh ooh ooh ooh ooh
ผมรักเธอนะ
내가 올해들은 말 중에
แนกา โอลแฮดือรึน มัล จุนเก
ถ้อยคำที่ได้ยินมาทั้งปี
그 말이 최고야 I like that
กือ มารี ชเวโกยา I like that
ฉันเคยชอบคำพวกนั้นนะ
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I like smile
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I like that
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I like smile
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I like that
저리가 이제가 집에 가
จอรีกา อีเจกา จีเบ กา
ไปเหอะ กลับบ้านไปเลย
약해지게 하지마 돌아가
ยักแฮจีเก ฮาจีมา โดรากา
อย่ามาสำออยหน่อยเลย ไปซะเถอะ
제발제발 제발제발 제발
เจบัลเจบัล เจบัลเจบัล เจบัล
ขอร้องล่ะนะ
가버려 술이나 마셔 우유를 마시던지
กาบอรยอ ซูรีนา มาซยอ อูยูรึล มาชีตอนจี
ไปไหนก็ไป จะกินเหล้าหรือดื่มนมก็เรื่องของนาย
그 잘난 입으로 어떤 여잘 꼬시던지
กือ จัลนัน อีบือโร ออทตอน ยอจัล โกชีตอนจี
ฉันไม่สนหรอกนะ ว่านายจะไปกับพวกผู้หญิงที่เร้าร้อนพวกนั้นหรือเปล่า
Play boy 넌 원래 유명인사
Play boy นอน วอนแร ยูมยองอินซา
ไอ้คนเจ้าชู้ นายช่ำชองอยู่แล้วนี่ ดังระเบิดเลย
널 몰라본 내가 미친 거야
นอล มลเลบน แนกา มีชิน กอยา
ฉันแค่คลั่งนายโดยที่ยังไม่รู้อะไรเลย
내 걱정은 하지마 제발 웃기지마
แน กอกจอนกึน ฮาจีมา เจบัล อุซกีจีมา
อย่ามาทำเป็นห่วงใยฉัน อย่ามาทำหัวเราะนะ
너만 사라지면 돼 그걸론 부족해
นอมัน ซาราจีมยอน ดแว กือกอลรน บูจกแฮ
นายน่าจะหายๆไปซะ นั่นแหละที่ต้องการ
밤새워 찌르고 다닌 그 여자들에게 가면 돼
บัมเซวอ จีรือโก ดานิน กือ ยอจาดือเรเก กัมยอน ดแว
กลับไปหาผู้หญิงที่นายเจ้าชู้ใส่ทั้งคืนนั่นสิ
니가 좋아 널 사랑해
นีกา โจฮา นอล ซารางแฮ
ผมชอบเธอ ผมหลงรักเธอ
너의 그 말 웃기지마
นอเอ กือ มัล อุซกีจีมา
ไอ้คำพวกนี้น่ะ ฉันไม่เชื่อมันอีกแล้ว
넌 나 하나론 안돼
นอน นา ฮานารน อันดเเว
นายทำให้ฉันใจเย็นไม่ได้แล้ว
넌 원래 그런 놈이야
นอน วอนแร กือรอน โนอียา
นั่นแหละ นายเป็นแบบนั้นแหละ
널 본걸 신께 원망해
นอล บนกอล ชิกเค วอนมังแฮ
ทำไมพระเจ้าต้องให้เราได้เจอกัน
니가 좋아 ooh ooh ooh ooh ooh
นีกา โจฮา ooh ooh ooh ooh ooh
ผมชอบเธอนะ
널 사랑해 ooh ooh ooh ooh ooh
นอล ซารางแฮ ooh ooh ooh ooh ooh
ผมรักเธอนะ
내가 올해들은 말 중에
แนกา โอลแฮดือรึน มัล จุนเก
ถ้อยคำที่ได้ยินมาทั้งปี
그 말이 최고야 I like that
กือ มารี ชเวโกยา I like that
ฉันเคยชอบคำพวกนั้นนะ
I’m so fine I’m so fine
สบายมาก ไม่เห็นจะเป็นไร
나를 생각한다면 Don’t touch me
นารึล แซงกักฮันดามยอน Don’t touch me
ถ้านายยังใส่ใจฉันอยู่ ก็อย่ามาแตะต้องฉัน
I’m so fine I’m so fine
สบายมาก ไม่เห็นจะเป็นไร
나를 생각한다면 Don’t touch me
นารึล แซงกักฮันดามยอน Don’t touch me
ถ้านายยังใส่ใจฉันอยู่ ก็อย่ามาแตะต้องฉัน
이제는 누굴 사랑하고
อีเจนึน นูกุล ซารางฮาโก
การที่ฉันจะไว้ใจสักคน และตกหลุมรักคนๆนั้นได้
이젠 누굴 믿는다는 게
อีเจน นูกุล มิทนึนดานึน เก
จะให้รู้สึกเฉยๆน่ะ ทำไม่ได้หรอก
쉽지 않을 것 같아 너 너 땜에
ชวีบจี อันฮึล กอท กาทา นอ นอ แทเม
เพราะนายเลย เพราะนายคนเดียว
니가 좋아 널 사랑해
นีกา โจฮา นอล ซารางแฮ
ผมชอบเธอ ผมหลงรักเธอ
너의 그 말 웃기지마
นอเอ กือ มัล อุซกีจีมา
ไอ้คำพวกนี้น่ะ ฉันไม่เชื่อมันอีกแล้ว
넌 나 하나론 안돼
นอน นา ฮานารน อันดเเว
นายทำให้ฉันใจเย็นไม่ได้แล้ว
넌 원래 그런 놈이야
นอน วอนแร กือรอน โนอียา
นั่นแหละ นายเป็นแบบนั้นแหละ
널 본걸 신께 원망해
นอล บนกอล ชิกเค วอนมังแฮ
ทำไมพระเจ้าต้องให้เราได้เจอกัน
니가 좋아 ooh ooh ooh ooh ooh
นีกา โจฮา ooh ooh ooh ooh ooh
ผมชอบเธอนะ
널 사랑해 ooh ooh ooh ooh ooh
นอล ซารางแฮ ooh ooh ooh ooh ooh
ผมรักเธอนะ
내가 올해들은 말 중에
แนกา โอลแฮดือรึน มัล จุนเก
ถ้อยคำที่ได้ยินมาทั้งปี
그 말이 최고야 I like that
กือ มารี ชเวโกยา I like that
ฉันเคยชอบคำพวกนั้นนะ
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I like smile
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I like that
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I like smile
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I like that
Trans & Lyrics : xxx monster
Hangul : klyrics
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น