วันพุธที่ 31 สิงหาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล No Sleep - Yu Seungwoo & Soyou (Moonlight Drawn by Clouds OST)



เนื้อเพลง+แปล No Sleep - Yu Seungwoo & Soyou (Moonlight Drawn by Clouds OST)




오늘밤도 잠은 다 잤나봐요
โอนึลบัมโด จามึน ดา จัซนาบวาโย
คืนนี้ฉันนอนไม่หลับอีกแล้ว

그대라는 달이 너무 밝아요
กือแดรานึน ดารี นอมู บัลคาโย
เพราะเธอ ผู้ที่ส่องสว่างดังดวงจันทร์

(그대 때물에)
คือแด แตมูเน
เพราะเธอเลยเนี่ย

원래 하루가 짧았던건가요
วอนแร ฮารูกา จัลพัซตอนกอนกาโย
อยู่ๆก็คิดถึงเธอคนนั้นขึ้นมา

그대 생각만하면
กือแด แซงกักมันฮามยอน
เธอคนที่ทำให้ในแต่ละวันของผมมันสั้นลง

밤이 시작되고
บามี ชีจักดเวโก
ก่อนค่ำคืนนี้

밤이 또 끝나고
บามี โต กึทนาโก
และค่ำคืนที่กำลังจะสิ้นสุด

하얀 아침이 오죠
ฮายัน อาชิมมี โอจโย
เช้าวันใหม่ได้เริ่มขึ้นแล้ว

무슨일이 내게 생긴건가요
มูซึนอีรี แนเก แซงกินกอนกาโย
เกิดอะไรขึ้นกับฉันกันแน่นะ

달라진 세상이죠
ดัลลาจิน เซซังอีจโย
ทำไมอยู่ๆโลกของฉันมันก็เปลี่ยนไป

모든게 새로워
โมดึนเก แซโรวอ
ทุกอย่างกลายเป็นสิ่งแปลกใหม่

너 하나로 가득해
นอ ฮานาโร กาดึกแฮ
ทุกอย่างของฉันมันมีแต่เธอเต็มไปหทด

나 헤매고 있죠
นา เฮแมโก อิซจโย
ฉันเริ่มงงๆแล้วนะเนี่ย

오늘밤도 잠은 다 잤나봐요
โอนึลบัมโด จามึน ดา จัซนาบวาโย
คืนนี้ฉันนอนไม่หลับอีกแล้ว

그대라는 달이 너무 밝아요
กือแดรานึน ดารี นอมู บัลคาโย
เพราะเธอ ผู้ที่ส่องสว่างดังดวงจันทร์

내 두볼이 화끈 내 심장이 두근
แน ดูโบรี ฮวักคึน แน ชิมจังอี ดูกึน
อยู่ๆแก้มของก็ฉันเริ่มแดงและหัวใจก็เริ่มทำงานหนัก

그대가 진정 시켜줄래요
กือแดกา จินจอง ชีกยอจุลแลโย
ช่วยทำให้ใจฉันมันนิ่งๆกว่านี้หน่อยได้ไหม

그대 마음 조르지 않을게요
กือแด มาอึม โจรือจี อันฮึลเกโย
ฉันจะไม่ร้องขอหัวใจของเธอหรอกนะ

가만히 내가 옆에 다가설게요
กามันฮี แนกา ยอบเพ ดากาซอลเกโย
แต่ฉันจะเป็นคนเข้าไปหาเธอเอง

그대 눈동자에 내가 들어올때
กือแด นุนดงจาเอ แนกา ดือรออลแต
หากเธอเห็นฉันอยู่ในสายตาเธอบ้างล่ะก็

살며시 나를 안아줘요
ซัลมยอชี นารึล อานาจวอโย
ช่วยกอดฉันทีได้ไหม

그대면 괜찮아요
กือแดมยอน คแวนชันนาโย
ขอแค่เป็นเธอ ทุกอย่างมันจะไม่เป็นไร

무슨일이 내게 생긴건가요
มูซึนอีรี แนเก แซงกินกอนกาโย
เกิดอะไรขึ้นกับฉันกันแน่นะ

달라진 세상이죠
ดัลลาจิน เซซังอีจโย
ทำไมอยู่ๆโลกของฉันมันก็เปลี่ยนไป

모든게 새로워
โมดึนเก แซโรวอ
ทุกอย่างกลายเป็นสิ่งแปลกใหม่

너 하나로 가득해
นอ ฮานาโร กาดึกแฮ
ทุกอย่างของฉันมันมีแต่เธอเต็มไปหทด

나 헤매고 있죠
นา เฮแมโก อิซจโย
ฉันเริ่มงงๆแล้วนะเนี่ย

오늘밤도 잠은 다 잤나봐요
โอนึลบัมโด จามึน ดา จัซนาบวาโย
คืนนี้ฉันนอนไม่หลับอีกแล้ว

그대라는 달이 너무 밝아요
กือแดรานึน ดารี นอมู บัลคาโย
เพราะเธอ ผู้ที่ส่องสว่างดังดวงจันทร์

내 두볼이 화끈 내 심장이 두근
แน ดูโบรี ฮวักคึน แน ชิมจังอี ดูกึน
อยู่ๆแก้มของก็ฉันเริ่มแดงและหัวใจก็เริ่มทำงานหนัก

그대가 진정 시켜줄래요
กือแดกา จินจอง ชีกยอจุลแลโย
ช่วยทำให้ใจฉันมันนิ่งๆกว่านี้หน่อยได้ไหม

그대 마음 조르지 않을게요
กือแด มาอึม โจรือจี อันฮึลเกโย
ฉันจะไม่ร้องขอหัวใจของเธอหรอกนะ

가만히 내가 옆에 다가설게요
กามันฮี แนกา ยอบเพ ดากาซอลเกโย
แต่ฉันจะเป็นคนเข้าไปหาเธอเอง

그대 눈동자에 내가 들어올때
กือแด นุนดงจาเอ แนกา ดือรออลแต
หากเธอเห็นฉันอยู่ในสายตาเธอบ้างล่ะก็

살며시 나를 안아줘요
ซัลมยอชี นารึล อานาจวอโย
ช่วยกอดฉันทีได้ไหม

그대면 괜찮아요
กือแดมยอน คแวนชันนาโย
ขอแค่เป็นเธอ ทุกอย่างมันจะไม่เป็นไร

사랑이죠 이게 사랑이죠
ซารังอีจโย อีเก ซารังอีจโย
ความรัก นี่แหละคือความรัก

처음엔 못느꼈었던 이기분
ชออึมเอน มซนือกยอซซอซตอน อีกีบุน
ที่จริงตอนแรกก็ไม่ได้รู้สึกอะไรหรอกนะ

느껴봐 내맘 들어봐 내맘
นือกยอบวา แนมัม ดือรอบวา แนมัม
ช่วยรับรู้ถึงหัวใจดวงนี้ที ลองเข้ามาฟังเสียงหัวใจฉันสิ

그대 사랑만 살고있어
กือแด ซารังมัน ซัลโกอิซซอ
เพราะมีเพียงเธอเท่านั้นที่ได้เข้าไปในใจฉัน

오늘밤도 잠은 다 잤나봐요
โอนึลบัมโด จามึน ดา จัซนาบวาโย
คืนนี้ผมคงนอนไม่หลับอีกแล้ว

그대라는 달이 너무 밝아요
กือแดรานึน ดารี นอมู บัลคาโย
เพราะเธอ ผู้ที่ส่องสว่างดังดวงจันทร์

내 두볼이 화끈 내 심장이 두근
แน ดูโบรี ฮวักคึน แน ชิมจังอี ดูกึน
อยู่ๆแก้มของก็ฉันเริ่มแดงและหัวใจก็เริ่มทำงานหนัก

그대가 진정 시켜줄래요
กือแดกา จินจอง ชีกยอจุลแลโย
ช่วยทำให้ใจฉันมันนิ่งๆกว่านี้หน่อยได้ไหม

그대 마음 조르지 않을게요
กือแด มาอึม โจรือจี อันฮึลเกโย
ฉันจะไม่ร้องขอหัวใจของเธอหรอกนะ

가만히 내가 옆에 다가설게요
กามันฮี แนกา ยอบเพ ดากาซอลเกโย
แต่ฉันจะเป็นคนเข้าไปหาเธอเอง

그대 눈동자에 내가 들어올때
กือแด นุนดงจาเอ แนกา ดือรออลแต
หากเธอเห็นฉันอยู่ในสายตาเธอบ้างล่ะก็

살며시 나를 안아줘요
ซัลมยอชี นารึล อานาจวอโย
ช่วยกอดฉันทีได้ไหม

그대면 괜찮아요
กือแดมยอน คแวนชันนาโย
ขอแค่เป็นเธอ ทุกอย่างมันจะไม่เป็นไร

Korean lyrics via : klyrics
Trans & lyrics : xxx monster

วันศุกร์ที่ 26 สิงหาคม พ.ศ. 2559

วันอังคารที่ 9 สิงหาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Blackpink - whistle


เนื้อเพลง+แปล Blackpink - whistle



Hey boy
เฮ้ หนุ่มน้อย

Make’ em whistle like
ส่งเสียงมาหน่อยสิ

a missile bomb bomb
เอาให้ดังเหมือนระเบิดมิสไซส์เลย

Every time I show up blow up (uh)
ทุกครั้งที่ฉันย่างก้าวเข้ามา ทุกๆอย่างก็ไร้ค่าไปเลย

Make’ em whistle like
ส่งเสียงมาดังๆหน่อย

a missile bomb bomb
ให้เหมือนกับระเบิดมิสไซส์

Every time I show up blow up (uh)
ทุกครั้งที่ฉันย่างก้าวเข้ามา ทุกๆอย่างก็ไร้ค่าไปเลย

넌 너무 아름다워
นอน นอมู อารึมดาวอ
เธอช่างดูงดงามเสียจริง

널 잊을 수가 없어
นอล อิจอึล ซูกา ออบซอ
ทำเอาฉันลืมเธอไม่ได้เลย

그 눈빛이 아직 나를
กือ นุนบิชอี อาจิก นารึล
สายตาคู่นั้นของเธอ

이렇게 설레게 해 boom boom
อีรอคเค ซอลเลเก แฮ boom boom
ทำหัวใจฉันเต้นแรงดัง boom boom

24 365

오직 너와 같이 하고파
โอจิก นอวา กัทอี ฮาโกพา
ฉันแค่อยากอยู่ใกล้ๆเธอ

낮에도 이 밤에도
นัจเอโด อี บัมเอโด
ตลอดทั้งกลางวันและกลางคืน

이렇게 너를 원해 ooh ooh
อีรอคเค นอรึล วอนแฮ ooh ooh
ฉันชอบเธอที่เป็นแบบนี้จัง

모든 남자들이 날 매일 check out
โมดึน นัมจาดึลอี นัล แมอิล check out
ไม่ว่าผู้ชายคนไหนก็มองฉันทั้งนั้นแหละ

대부분이 날 가질 수 있다 착각
แดบูบุนอี นัล กาจิล ซู อิซดา ชักกัก
พวกนั้นน่ะ เอาแต่คิดว่าพวกเขาจะจีบฉันติด

절대 많은 걸 원치
จอลแด มันอึน กอล วอนชิ
แต่จริงๆแล้วสิ่งที่ฉันต้องการน่ะ

않아 맘을 원해 난
อันอา มัมอึน มอนแฮ นัน
คือหัวใจของเธอเท่านั้น

넌 심장을 도려내 보여봐
นอน ชิมจังอึล โดลยอแน โบยอบวา
เปิดใจของเธอหน่อย แสดงความจริงใจออกมา

아주 씩씩하게 때론 chic chic 하게
อาจู ชิกชิกฮาเก แทลน chic chic ฮาเก
ช่วยกล้าๆสักทีเหอะ แต่อย่างง่ายเกินไปละกัน

So hot so hot 내가
So hot so hot แนกา
ฮอต มันช่างฮอตเหลือเกิน

어쩔 줄 모르게 해
ออจอล จุล โมรือเก แฮ
ฉันเกือบจะคลั่งตายแหน่ะ

나지막이 불러줘
นาจีมักอี บุลลอจวอ
เพียงแค่เรียกชื่อฉันเบาๆ

내 귓가에 도는 휘파람처럼
แน กวีซกาเอ โดนึน ฮวีพารัมชอรอม
ให้เหมือนกับเสียงของลมที่พัดไปมาอยู่ข้างหู

이대로 지나치지 마요
อีแดโร จีนาชีจี มาโย
ได้โปรดอย่าเดินผ่านกันไปง่ายๆแบบนี้

너도 나처럼 날 잊을 수가 없다면 WHOA
นอโด นาชอรอม นัล อิจอึล ซูกา ออบดามยอน WHOA
เธอลืมฉันไม่ได้หรอก เหมือนกับที่ฉันไม่เคยลืมเธอ

널 향한 이 마음은 Fire
นอล ฮยังฮัน อี มาอึมอึน Fire
หัวใจของฉันก็เหมือนกับไฟที่ลุกโชน

내 심장이 빠르게 뛰잖아
แน ชิมจังอี พารือเก ทวีจันฮา
ตอนนี้มันเต้นแรงไปหมดแล้ว

점점 가까이 들리잖아
จอมจอม กักกาอี ดึลอีจันฮา
หากเธอลองขยับเข้ามาใกล้ๆ ก็คงจะได้ยิน

휘파람
ฮวีพารัม
เสียงลมแผ่ว

UH 휘 파람 파람 파람
UH ฮวี พารัม พารัม พารัม
เสียงลมที่อยู่ใกล้ๆหู

(can you hear that)
เธอได้ยินมันไหม?

휘 파라파라 파라 밤
ฮวี พาราพารา พารา บัม
เสียงลมแผ่วๆที่อยู่ข้างหู

휘파람
ฮวีพารัม
เสียงลมแผ่ว

UH 휘 파람 파람 파람
UH ฮวี พารัม พารัม พารัม
เสียงลมที่อยู่ใกล้ๆหู

(can you hear that)
เธอได้ยินมันไหม?

휘 파라파라 파라 밤 Hold up
ฮวี พาราพารา พารา บัม Hold up
เดี๋ยวก่อนนะ เงียบๆก่อน

아무 말 하지 마
อามุ มัล ฮาจี มา
แค่เธอลองเปล่งเสียง

Just whistle to my heart
ให้เพียงพอที่ใจฉันจะได้ยินเท่านั้น

그 소리가 지금 나를 이렇게 설레게 해
กือ โซรีกา จีกึม นารึล อีรอคเค ซอลเลเก แฮ
แค่นั้นใจฉันก็แทบระเบิดแล้ว มันดัง

boom boom

생각은 지루해
แซงกักอึน จีรูแฮ
ถ้าเธอเอาแต่คิดอยู่แบบนั้นน่ะ มันน่าเบื่อนะ

느낌이 shhh!
นือกิมอี shhh!
ทำให้ฉันเห็นสักทีสิ ชู่ว!

Every day all day

내 곁에만 있어줘 zoom zoom
แน กยอทเอมัน อิซซอจวอ zoom zoom
อยู่ข้างๆฉันไปตลอดเลยเถอะนะ

Uh 언제나 난 stylin’
Uh ออนเจนา นัน stylin’
ฉันน่ะมีสไตล์ที่ชัดเจนอยู่ละ

도도하지만 네 앞에선 darlin’
โดโดฮาจีมัน เน อัพเพซอ darlin’
ดูเหมือนฉันจะหยิ่งๆนะ แต่เป็นแค่กับเธอเท่านั้นล่ะ

뜨거워지잖아 like a desert island
ทือกอวอจีจันฮา like a desert island
มันเริ่มร้อนขึ้นเรื่อยๆเหมือนอยู่ในทะเลทราย

너 알아갈수록 울려대는 마음속
นอ อัลอากัลซูรก อุลลยอแดนึน มาอึมซก
ยิ่งได้รู้จัก หัวใจก็ยิ่งเต้นแรง

그만 내빼 넘어와라
กือมัน แนแพ นอมออวารา
เลิกลังเลสักทีเหอะ

내게 boy 이젠 checkmate
แนเก boy อีเจน checkmate
เดินมานี่สิหนุ่มน้อย ได้เวลารุกแล้ว

게임은 내가 win (uh-huh)
เกอิมอึน แนกา win (uh-huh)
เกมนี้ฉันคือผู้ชนะ

난 널 택해 안아줘 더
นัน นอล แทกแฮ อันอาจวอ ดอ
แต่ฉันเลือกเธอนะ ดังนั้นกอดฉันให้แน่นๆสิ

세게 누가 널 가로 채 가기 전에 내가 (uh)
เซเก นูกา นอล กาโร แช กากี จอนเอ แนกา (uh)
ก่อนที่ผู้หญิงอื่นจะมาแย่งเธอไป

이대로 지나치지 마요
อีแดโร จีนาชีจี มาโย
ได้โปรดอย่าเดินผ่านกันไปง่ายๆแบบนี้

너도 나처럼 날 잊을 수가 없다면 WHOA
นอโด นาชอรอม นัล อิจอึล ซูกา ออบดามยอน WHOA
เธอลืมฉันไม่ได้หรอก เหมือนกับที่ฉันไม่เคยลืมเธอ

널 향한 이 마음은 Fire
นอล ฮยังฮัน อี มาอึมอึน Fire
หัวใจของฉันก็เหมือนกับไฟที่ลุกโชน

내 심장이 빠르게 뛰잖아
แน ชิมจังอี พารือเก ทวีจันฮา
ตอนนี้มันเต้นแรงไปหมดแล้ว

점점 가까이 들리잖아
จอมจอม กักกาอี ดึลอีจันฮา
หากเธอลองขยับเข้ามาใกล้ๆ ก็คงจะได้ยิน

휘파람
ฮวีพารัม
เสียงลมแผ่ว

UH 휘 파람 파람 파람
UH ฮวี พารัม พารัม พารัม
เสียงลมที่อยู่ใกล้ๆหู

(can you hear that)
เธอได้ยินมันไหม?

휘 파라파라 파라 밤
ฮวี พาราพารา พารา บัม
เสียงลมแผ่วๆที่อยู่ข้างหู

휘파람
ฮวีพารัม
เสียงลมแผ่ว

UH 휘 파람 파람 파람
UH ฮวี พารัม พารัม พารัม
เสียงลมที่อยู่ใกล้ๆหู

(can you hear that)
เธอได้ยินมันไหม?

휘 파라파라 파라 밤
ฮวี พาราพารา พารา บัม 
เดี๋ยวก่อนนะ เงียบๆก่อน

This beat got me feelin’ like

바람처럼 스쳐가는 
พารัมชอรอม ซือชยอกานึน 
ฉันก็หวังแค่ว่ารักครั้งนี้จะไม่ลอยผ่านไปไหน

흔한 인연이 아니길
ฮึนฮัน อินยอนอี อานีกิล
เหมือนกับสายลมที่พัดผ่านไป

많은 말은 필요 없어
มันอึน มัลอึน พิลโย ออบซอ
ไม่ต้องพูดอะไรให้มากนักหรอก

지금 너의 곁에 나를 데려가 줘 ohh
จีกึม นอเอ กยอทเอ นารึล เดรยอกา จวอ ohh
แค่คอยอยู่ข้างฉันตลอดไปก็พอ

Make’ em whistle like
ส่งเสียงมาหน่อยสิ

a missile bomb bomb
เอาให้ดังเหมือนระเบิดมิสไซส์เลย

Every time I show up blow up (uh)
ทุกครั้งที่ฉันย่างก้าวเข้ามา ทุกๆอย่างก็ไร้ค่าไปเลย

Make’ em whistle like
ส่งเสียงมาดังๆหน่อย

a missile bomb bomb
ให้เหมือนกับระเบิดมิสไซส์

Every time I show up blow up (uh)
ทุกครั้งที่ฉันย่างก้าวเข้ามา ทุกๆอย่างก็ไร้ค่าไปเลย

Hangul : alwaysdreaminghigh
Trans & Lyrics : xxx monster


วันจันทร์ที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง+แปล Blackpink - BOOMBAYAH


เนื้อเพลง+แปล Blackpink - BOOMBAYAH



BLACKPINK in your area

BLACKPINK in your area

Been a bad girl I know I am
ฉันรู้หน่า ว่ายัยตัวร้ายน่ะคือฉันเอง

And I’m so hot I need a fan
ฉันมันฮอตสุดๆ จนอยากได้พัดลมมาเป่าเลยล่ะ

I don’t want a boy I need a man
ฉันไม่ต้องการหนุ่มน้อยง่องแง่ง แต่ฉันอยากได้ผู้ชายแมนๆสักคน

Click-Clack! Badda

bing badda booom!

문을 박차면 모두 날 바라봄
มุนอึล บักชอมยอน โมดู นัล บาลาบม
แค่ฉันเปิดประตูออกก็ตกเป็นเป้าสายตาแล้ว

굳이 애써 노력 안 해도
กุทอี เอซอ นลยอง อัน แฮโด
ถึงฉันจะอยู่นิ่งๆไม่ทำอะไร

모든 남자들은 코피가 팡팡팡
โมดึน นัมจาดึลอึน โกพีกา ปังปังปัง
พวกผู้ชายก็เลือดกำเดาไหลแล้ว

팡팡 파라파라 팡팡팡
ปังปัง พาลาพาลา ปังปังปัง

지금 날 위한 축배를 짠짠짠
จีกึม นัล วีฮัน ชุกแบรึล จันจันจัน
เอาแก้วนั่นให้ฉันซะสิ

Hands up! 내 손엔
Hands up! แน ซนแอน
ยกมือขึ้นมาซะ

bottle full o’ henny

네가 말로만 듣던 걔가 나야 Jennie
แนกา มัลโลมัน ดึดตอน กแยกา นายา Jennie
ผู้หญิงที่พวกเธอกำลังพูดถึงกันอยู่น่ะ คือเจนนี่คนนี้เองล่ะ

춤추는 불빛은 날 감싸고 도네
ชุมชูนึน บุลบิชอึน นัล กัมซาโก โดเน
สปอร์ตไลท์ต่างพากันสาดแสงมาที่ฉันทั้งนั้น

Black to the pink
จากดำจนถึงชมพู

어디서든 특별해 Oh yes
ออดีซอดึน ทึกบยอลแฮ Oh yes
ฉันนี่มันพิเศษจริงๆ โอ้ ใช่แล้วล่ะ

쳐다 보든 말든 I wanna dance
ชยอดา โบดึน มัลดึน I wanna dance
ถึงจะไม่มีใครสนใจ ฉันก็ยังอยากจะเตินอีก

Like 따라다라단딴
Like ทาลาดาลาดันทัน

따라다라단딴 뚜두룹바우
ทาลาดาลาดันทัน ทูดูลูบบาอู

좋아 이 분위기가 좋아
โจอา อี บุนวีกีกา โจอา
ชอบบรรยากาศแบบนี้สุดๆ

좋아 난 지금 네가 좋아
โจอา นัน จีกึม เนกา โจอา
ชอบจัง ชอบเธอด้วยน่ะ

정말 반했어 오늘 밤
จองมัล บันแฮซออ โอนึล บัม
ในคืนนี้ฉันคงหลงรักเธอเข้าเต็มๆ

너와 춤추고 싶어
นอวา ชุมชูโก ชิพอ
อยากเต้นกับเธอจัง

BOOMBAYAH

YAH YAH YAH BOOMBAYAH

YAH YAH YAH BOOMBAYAH

YAH YAH YAH YAH

BOOM BOOM BA BOOM

BOOM BA 오빠
BOOM BA อปป้า
พี่ชาย!!

YAH YAH YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH 오빠
YAH YAH YAH YAH อปป้า
พี่ชาย!!

YAH YAH YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH YAH YAH

YAH BOOM BOOM BA

BOOMBAYAH

BLACKPINK in your area

이제 달려야지 뭘 어떡해
อีเจ ดัลลยอยาจี มวอล ออตอคเค
ฉันต้องวิ่งแล้ว ดูซิว่าฉันจะทำอะไรได้บ้าง

난 철 없어 겁 없어 man
นัน ชอล ออบออ กอบ ออบออ man
ฉันยังเอาะๆและแสบซ่าอยู่เลย

Middle finger up F U pay me

90’s baby I pump up the jam

달려봐 달려봐 오빠야 LAMBO
ดัลลยอบวา ดัลลยอบวา อปป้ายา LAMBO
วิ่งไปเลย วิ่งไปเลยสิคะพี่ชาย

오늘은 너와 나 젊음을 GAMBLE
โอนึลอึน นอวา นา จอลอึมอึล GAMBLE
ตอนนี้เรายังอยู่ในวัยของการเสี่ยงโชคอยู่นะ

감히 날 막지마 혹시나 누가 날 막아도
กัมฮี นัล มักจีมา ฮกชีนา นูกา นัล มักอาโด
เธอหยุดฉันไม่ได้หรอก และคงไม่มีใครกล้ามาหยุด

I’m gonna go Brrrr RAMBO

네 손이 내 허리를 감싸고 도네
เน ซนอี แน ฮอลลีอึล กัมซาโก โดเน
มือของเธอกำลังโอปเอวของฉันอยู่

Front to my back

내 몸매는 특별해 Oh yes
แน มมแมนึน ทึกบยอลแฮ Oh yes
หุ่นของฉันนี่มันดีจริงๆนะ โอ้ ใช่แล้วล่ะ

네 눈빛은 I know you wanna touch
เน นุนบิชอึน I know you wanna touch
ตาของเธอน่ะ ฉันรู้หน่าว่าเธออยากสัมผัสฉัน

Like Touch touch touch

touch 뚜두룹바우
touch ทูดูลุบบาอู

좋아 이 분위기가 좋아
โจอา อี บุนวีกีกา โจอา
ชอบบรรยากาศแบบนี้สุดๆ

좋아 난 지금 네가 좋아
โจอา นัน จีกึม เนกา โจอา
ชอบจัง ชอบเธอด้วยน่ะ

정말 멋있어 오늘 밤
จองมัล มอซอิซออ โอนึล บัม
วันนี้เธอดูเท่จริงๆ

너와 춤추고 싶어
นอวา ชุมชูโก ชิพออ
อยากเต้นกับเธอจัง

BOOMBAYAH

YAH YAH YAH BOOMBAYAH

YAH YAH YAH BOOMBAYAH

YAH YAH YAH YAH

BOOM BOOM BA

BOOM BOOM BA 오빠
BOOM BOOM BA อปป้า
พี่ชาย!!

YAH YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH YAH 오빠
YAH YAH YAH YAH YAH อปป้า
พี่ชาย!!

YAH YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH YAH

YAH YAH YAH YAH YAH

YAH YAH BOOM BOOM BA

BOOMBAYAH

오늘은 맨 정신 따윈 버리고
โอนึลอึน แมน จองชิน ทาวิน บอลีโก
สติคืออะไรเหรอ ฉันไม่สนใจมันหรอกคืนนี้

하늘을 넘어서 올라 갈 거야
ฮานึลอึล นอมออซอ อลลา กัล กอยา
ขึ้นไปให้สูงเสียดฟ้า

끝을 모르게 빨리 달리고 싶어
กึทอึล โมรือเก ปัลลี ดัลลีโก ชิพออ
ฉันจะวิ่งไปให้ถึงจุดสิ้นสุด

Let’s go, let’s go
ไปเลย ไปซะสิ

오늘은 맨 정신 따윈 버리고
โอนึลอึน แมน จองชิน ทาวิน บอลีโก
สติคืออะไรเหรอ ฉันไม่สนใจมันหรอกคืนนี้

하늘을 넘어서 올라 갈 거야
ฮานึลอึล นอมออซอ อลลา กัล กอยา
ขึ้นไปให้สูงเสียดฟ้า

끝을 모르게 빨리 달리고 싶어
กึทอึล โมรือเก ปัลลี ดัลลีโก ชิพออ
ฉันจะวิ่งไปให้ถึงจุดสิ้นสุด

Let’s go, let’s go
ไปเลย ไปซะสิ

Hangul : alwaysdreaminghigh
Trans & Lyrics : xxx monster