วันพฤหัสบดีที่ 30 มิถุนายน พ.ศ. 2559

17:04

เนื้อเพลง+แปล Astro - Breathless



เนื้อเพลง+แปล Astro - Breathless



숨가빠 네가 뺏어가는 가봐
ซุมกาปา เนกา แพทซอกานึน กาบวา
เธอคือคนที่เอาลมหายใจของผมไป

마치 꿈같아 정신을 못 차릴 만큼
มาชี กุมกัททา จองชีนึล มท ชาริล มันคึม
เหมือนผมฝันอยู่เลยอ่ะ ควบคุมตัวเองก็ไม่ได้

숨가빠 산소가 부족한가 봐
ซุมกาปา ซันโซกา บูจกฮันกา บวา
เหมือนอากาศกำลังจะหมด ผมหายใจไม่ออกแล้ว

예쁜 소녀야 내게 뭔 짓을 한 거야
เยปปึน ซนยอยา แนเก มวอน จีซึล ฮัน กอยา
คนสวยครับ เธอมาทำอะไรกับผมเนี่ย?

야빠빠 바라봐봐
ยัปปาปา บาราบวาบวา
มองมาทางนี้

나빠빠 나를 봐봐
นาปาปา นารึล บวาบวา
มองมาที่ผม

야빠빠 바라봐봐
ยัปปาปา บาราบวาบวา
มองมาทางนี้สิ

네가 나의 끝판왕
เนกา นาเอ กึทพันวัง
เธอคือตัวบอสในตอนสุดท้าย

네가 나를 바라보면 무중력 같아
เนกา นารึล บาราโบมยอน มูจุงรยอก กัททา
เมื่อเธอมองผม ตัวผมก็เบาหวิว

몸에 힘이 쭉쭉 빠져
โมเม ฮีมี จุกจุก พาจยอ
พละกำลังหายไปหมด

나가버려 내 의지와 상관없어 멍 때리게 돼
นากาบอรยอ แน อึยจีอวา ซังกวานออบซอ มอง แทรีเก ดแว
ผมทิ้งความมั่นใจของตัวเองไป  ผมจะเลิกสนใจมันแล้วล่ะ

설명해줘 내게 말이 되게
ซอลมยองแฮจวอ แนเก มารี ดเวเก
ช่วยทำให้มันเคลียร์ๆหน่อยได้ไหม

너만 보면 나는 바라게 돼
นอมัน โบมยอน นานึน บาราเก ดแว
ได้แต่ฝัน ได้แค่มองเธออยู่ห่างๆ

넘어갈 때까지 백 번
นอมออกัล แทกาจี แบก บอน
พยายามอีกเป็นร้อยครั้ง

찍어낼 각오했으니까
จีกอแนล กาโกแฮซซือนีกา
ค่อยๆพิชิตใจของเธอทีละนิด

생각보다 더 새침해 보여
แซงกักโบดา ดอ แซชิมแฮ โบยอ
ผมไม่คิดว่าเธอจะขี้อายขนาดนี้มาก่อนเลยนะ

말도 안 돼 또 어지러워 HEY
มัลโด อัน ดแว โต ออจีรอวอ HEY
โอ้ย! รู้สึกเริ่มมึนหัวซะแล้ว

숨가빠 네가 뺏어가는 가봐
ซุมกาปา เนกา แพทซอกานึน กาบวา
เธอคือคนที่เอาลมหายใจของผมไป

마치 꿈같아 정신을 못 차릴 만큼
มาชี กุมกัททา จองชีนึล มท ชาริล มันคึม
เหมือนผมฝันอยู่เลยอ่ะ ควบคุมตัวเองก็ไม่ได้

숨가빠 산소가 부족한가 봐
ซุมกาปา ซันโซกา บูจกฮันกา บวา
เหมือนอากาศกำลังจะหมด ผมหายใจไม่ออกแล้ว

예쁜 소녀야 내게 뭔 짓을 한 거야
เยปปึน ซนยอยา แนเก มวอน จีซึล ฮัน กอยา
คนสวยครับ เธอมาทำอะไรกับผมเนี่ย?

야빠빠 바라봐봐
ยัปปาปา บาราบวาบวา
มองมาทางนี้

나빠빠 나를 봐봐
นาปาปา นารึล บวาบวา
มองมาที่ผม

야빠빠 바라봐봐
ยัปปาปา บาราบวาบวา
มองมาทางนี้สิ

네가 나의 끝판왕
เนกา นาเอ กึทพันวัง
เธอคือตัวบอสในตอนสุดท้าย

성격이 어떤지 어디에서 왔는지
ซองกยอกี ออตอนจี ออดีเอซอ  วัซนึนจี
เธอดูธรรมชาติดีจัง ไปเอาความธรรมชาติแบบนี้มาจากไหนอ่ะ

궁금한 게 너무 많아
กุงกึมฮัน เก นอมู มันฮา
คำถามมีอยู่ร้อยแปดพันเก้าที่ผมยังสงสัย

말 한번 걸기가 하늘의 별따기지
มัล ฮันบอน กอลกีกา ฮานือเร บยอลทากีจี
ผมพอจะมีหวังบ้างไหมเนี่ย

역시 내가 인정한 끝판왕
ยอกชี แนกา อินจองฮัน กึทพันวัง
ผมล่ะยอม เธอนี่มันตัวบอสจริงๆ

너만 다가와 오면
นอมัน ดากาวา โอมยอน
เวลาที่เธอเข้ามาใกล้ๆ

숨이 벌떡 가빠와 심할 만큼 엄청
ซูมี บอลตอก กาพาวา ชิมฮัล มันคึม ออมชอง
หัวใจก็เต้นแรง หายใจก็ติดๆขัดๆ

마법에 걸린 것처럼
มาบอเบ กอลลิน กอทชอรอม
ผมคงหลงเสน่ห์เธอแล้วล่ะ

매 순간이 설렘에 벅차서
แม ซุนกานี ซอลเลเม บอกชาซอ
ทุกนาทีผ่านไปอย่างลำบาก

솔직히 아무것도 안 보여 너밖에
ซลจิกฮี อามูกอทโด อัน โบยอ นอบักเก
ผมก็เห็นแค่เธอคนเดียว อย่างอื่นนี่ไม่ได้สนใจเลย

보이는 거 빼고는 난
โบอีนึน กอ แพโกนึน นัน
เอาแต่มองเธอซ้ำๆ

너밖에 안 보이니까
นอบักเก อัน โบอินอีกา
นอกจากเธอแล้ว ก็ไม่เห็นอะไรเลย

내가 너만 바라만 봐도
แนกา นอมัน บารามัน บวาโด
เพราะผมมองเธอตลอดเลยไงล่ะ

부담은 갖지 마
บูดามึน กัจจี มา
มันก็ไม่ได้ลำบากนักหรอก

진짜 내 마음이니까
จินจา แน มาอึมมีนีกา
เพราะใจมันสั่งให้ทำไง

보면 볼수록 어려워 보여
โบมยอน บลซูรก ออรยอวอ โบยอ
ยิ่งมองก็ยิ่งลำบาก

꼼꼼하게 준비했는데 HEY
กอมกอมฮาเก จุนบีแฮซนึนเด Hey
ผมพร้อมแล้ว เตรียมตัวมาอย่างดี

숨가빠 네가 뺏어가는 가봐
ซุมกาปา เนกา แพทซอกานึน กาบวา
เธอคือคนที่เอาลมหายใจของผมไป

마치 꿈같아 정신을 못 차릴 만큼
มาชี กุมกัททา จองชีนึล มท ชาริล มันคึม
เหมือนผมฝันอยู่เลยอ่ะ ควบคุมตัวเองก็ไม่ได้

숨가빠 산소가 부족한가 봐
ซุมกาปา ซันโซกา บูจกฮันกา บวา
เหมือนอากาศกำลังจะหมด ผมหายใจไม่ออกแล้ว

예쁜 소녀야 내게 뭔 짓을 한 거야
เยปปึน ซนยอยา แนเก มวอน จีซึล ฮัน กอยา
คนสวยครับ เธอมาทำอะไรกับผมเนี่ย?

야빠빠 바라봐봐
ยัปปาปา บาราบวาบวา
มองมาทางนี้

나빠빠 나를 봐봐
นาปาปา นารึล บวาบวา
มองมาที่ผม

야빠빠 바라봐봐
ยัปปาปา บาราบวาบวา
มองมาทางนี้สิ

네가 나의 끝판왕
เนกา นาเอ กึทพันวัง
เธอคือตัวบอสในตอนสุดท้าย

한 여름인데도 추운 것 같아
ฮัน ยอรึมอินเดโด ชูอุน กอท กัททา
ถีงมันจะเป็นฤดูร้อน แต่ผมกลับรู้สึกหนาว

네가 날 바라보는 눈빛에
เนกา นัล บาราโบนึน นุนบิชเช
ตาของเธอที่กำลังมองผมอยู่

보기보다 진짜 심각하거든
โบกีโบดา จินจา ซิมกักฮากอดึน
มันไม่เหมือนการมองทั่วๆไป จริงๆนะ มันดูมีอะไรมากกว่าเดิม

이제는 못 이긴 척 맘을 열어줘
อีเจนึน มท อีกิน ชอก มามึล ยอรอจวอ
เธอช่วยเปิดหัวใจรับผมที หัวใจที่ผมคงเอาชนะมันไม่ได้

숨가빠 네가 뺏어가는 가봐
ซุมกาปา เนกา แพทซอกานึน กาบวา
เธอคือคนที่เอาลมหายใจของผมไป

산소 같은 너 내게 너란 존재가
ซันโซ กัทอึน นอ แนเก นอรัน จนแจกา
การที่ผมยังมีเธออยู่ข้างๆ ก็เหมือนกับได้ต่อลมหายใจของผมไปด้วย

쉽지 않지만 하나 둘 접촉해가 쉽지는 않겠지만
ชวิบจี อันจีมัน ฮานา ดุล จอบชกแฮกา ชวิบจีนึน อันเกซจีมัน
มันอาจฟังดูเป็นไปไม่ค่อยได้ แต่เรามาลองคุยกันแบบส่วนตัวดีไหม

숨가빠 산소가 부족한가 봐
ซุมกาปา ซันโซกา บูจกฮันกา บวา
เหมือนอากาศกำลังจะหมด ผมหายใจไม่ออกแล้ว

예쁜 소녀야 평생을
เยปปึน ซนยอยา พยองแซกอึล
คนสวยครับ ทั้งชีวิตของเธออ่ะ

나 하나만 바라봐봐
นา ฮานามัน บาราบวาบวา
มองมาที่ผมแค่คนเดียวนะครับ

내가 책임질게
แนกา แชกิมจิลเก
แล้วผมจะดูแลเธอเอง

야빠빠 바라봐봐
ยัปปาปา บาราบวาบวา
มองมาทางนี้

나빠빠 나를 봐봐
นาปาปา นารึล บวาบวา
มองมาที่ผม

야빠빠 바라봐봐
ยัปปาปา บาราบวาบวา
มองมาทางนี้สิ

네가 나의 끝판왕
เนกา นาเอ กึทพันวัง
เธอคือตัวบอสในตอนสุดท้าย

Trans&Lyrics : xxx monster
Hangul : klyrics


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
Breathless
Fireworks
Growing Pains 
My Style
Polaris






วันพุธที่ 29 มิถุนายน พ.ศ. 2559

06:09

เนื้อเพลง+แปล Taeyeon - Night



เนื้อเพลง+แปล Taeyeon - Night



You gotta come take my love

커튼 뒤에 가려진 세상에
กอทึน ดวีเอ การยอจิน เซซังเอ
ภายในโลกที่ถูกบดบังด้วยฉากหน้า

어둠이 차오르고
ออดุมอี ชาโอรือโก
ที่มีแต่ความมืดมิด

지쳐 잠이 드는 밤
จีชยอ จามี ดือนึน บัม
ฉันข่มตาลงได้เพราะความเหนื่อยล้า

Every night like this come on
ทุกๆคืน มันก็เป็นแบบนี้

본능적으로 또 다시 깨어나
บนนึงจอกือโร โต ดาชี แคออนา
ฉันตื่นได้ด้วยสัญชาตญาณ

무던해진 그리움을 다시 비추고
มูตอนแฮจิน กือรีอูมึล ดาชี บีชูโก
ความหวังของฉันได้ปรากฏขึ้นมาแล้ว

홀로 남은 이곳에 Right here 네가 없는 My birthday
ฮลโล นามึน อีโกเซ Right here เนกา ออบนึน My birthday
ที่นี่ ที่ๆฉันเคยถูกทอดทิ้งอย่างโดดเดี่ยว ตรงนี้ เธอไม่ได้อยู่ตรงนี้แล้ว แม้แต่ในวันเกิดของฉัน

My birthday

익숙해지긴 싫어
อิกซุกแฮจีกิน ซิลฮอ
ฉันไม่ได้อยากเป็นแค่อดีต

Don’t you wanna know wanna know
เธอไม่อยากรู้หรือไง อยากรู้บ้างไหมล่ะ

내 맘을 삼켜낼수록
แน มามึล ซัมกยอแนลซูรก
ฉันต้องพยายามหักห้ามใจ

한참 더 퍼져만 가 baby
ฮันชัม ดอ ปอจยอมัน กา baby
ทั้งๆที่ฉันเปิดเผยมันออกมาตั้งนานแล้วนะ ที่รัก

헝클어진 머릿속에서
ฮองกือรอจิน มอริซโซเกซอ
ภายในความคิดที่ตีกันจนยุ่งเหยิง

아련히 지울 수 없는 하나
อารยอนฮี จีอุล ซู ออบนึน ฮานา
มีอยู่เพียงอย่างเดียว ที่ฉันลืมไม่ได้

희미한 너와의 작은 기억
ฮึยมีฮัน นอวาเอ จากึน กีออก
ความทรงจำที่ยังอยู่ในหัว ทั้งๆที่อยากทำให้เธอจางหายไป

점점 파고 들어 쓰려도
จอมจอม พาโก ดือรอ ซือรยอโด
ถึงจะพยายามขุดฝังมันลงไปแค่ไหน

헤어나지 못하고 있어
เฮออนาจี มซฮาโก อิซซอ
แต่ฉันก็หนีมันไม่พ้นสักที

Through the night through the night

밤은 깊어져 가고 비워낸 줄 알았던 이 맘속에
บามึน กีพอจยอ กาโก บีวอแนน จุล อารัซตอน อี มัมโซเก
ค่ำคืนนี้กำลังมืดลง และฉันกำลังพยายามทำให้หัวใจมันว่างเปล่า

자꾸 너를 되뇌며
จักกู นอรึล ดเวนเวมยอ
แต่ทำยังไง ก็ยังคงคิดถึงเธอ

Wanna remember like that

흐릿한 기억 그 끝에 남아 있는
ฮือริทฮัน กีออก กือ กึทเท นามา อิซนึน
สิ่งที่ยังคงหลงเหลือคือความทรงจำเก่าๆ

네 이름 다 흩날려 버릴 거야
เน อีรึม ดา ฮึทนัลลยอ บอริล กอยา
ชื่อของเธอ และทุกๆอย่างของเธอ จะฉันจะปล่อยมันไป

둘이 보던 영화도
ดูรี โบตอน ยองฮวาโด
หนังที่เราเคยดูมันด้วยกัน

혼자 보는 지금도 My birthday
ฮนจา โบนึน จีกึมโด My birthday
ตอนนี้ฉันกลับต้องมานั่งดูมันเพียงคนเดียว ในวันเกิดของฉันเอง

익숙해저야만 해
อิกซุกแฮจยอยามัน แฮ
มันกลับกลายเป็นเพียงแค่อดีต

Don’t you wanna know wanna know
เธอไม่อยากรู้หรือไง อยากรู้บ้างไหมล่ะ

짙게 밴 너의 향기가
จิทเก แบน นอเอ ฮยังกีกา
กลิ่นน้ำหอมของเธอยังคงลอยอบอวล

코끝을 스치는데 baby
กอกทือทึล ซือชีนึนเด baby
มันยังมาแตะที่ปลายจมูกของฉัน

헝클어진 머릿속에서
ฮองกือรอจิน มอริซโซเกซอ
ภายในความคิดที่ตีกันจนยุ่งเหยิง

아련히 지울 수 없는 하나
อารยอนฮี จีอุล ซู ออบนึน ฮานา
มีอยู่เพียงอย่างเดียว ที่ฉันลืมไม่ได้

희미한 너와의 작은 기억
ฮึยมีฮัน นอวาเอ จากึน กีออก
ความทรงจำที่ยังอยู่ในหัว ทั้งๆที่อยากทำให้เธอจางหายไป

점점 파고 들어 쓰려도
จอมจอม พาโก ดือรอ ซือรยอโด
ถึงจะพยายามขุดฝังมันลงไปแค่ไหน

헤어나지 못하고 있어
เฮออนาจี มซฮาโก อิซซอ
แต่ฉันก็หนีมันไม่พ้นสักที

Through the night through the night

낯선 어딘가로 떠나면
นัชซอน ออดินกาโร ตอนามยอน
ถ้าฉันสามารถหนีไปในที่ๆไม่รู้จักได้

모두 지워낼 수 있을까
โมดู จีวอแนล ซู อิซซุลกา
ฉันจะสลัดเธอออกไปจากหัวได้ใช่ไหม

All through the night 조금씩
All through the night โจกึมชิก
เมื่อผ่านคืนนี้ไป ค่อยๆจางหายไป

All through the night 네게서
All through the night เนเกซอ
เมื่อผ่านคืนนี้ไป หายไปจากเธอ

멀어져 가는 나 Ah yeah
มอรอจยอ กานึน นา Ah yeah
ฉันจะหนีไปให้ไกลมากกว่านี้อีก

아득해진 기억 속에서
อาดึกแฮจิน กีออก โซเกซอ
ในความทรงจำที่ลางเลือน

우릴 놓지 말았어야만 해
อูริล โนจี มารัซซอยามัน แฮ
พวกเราไม่ควรแยกจากกันเลยนะ

그때로 시간을 돌려 봐도
กือแทโร ชีกานึล ดลลยอ บวาโด
หากย้อนเวลากลับไปได้ล่ะก็

깊이 빠진 헛된 이 꿈에 깨어나지 못하고 있어
กีพี ปาจิน ฮอตทเวน อี กูเม แกออนาจี มทฮาโก อิซซอ
ในความฝันที่แสนโง่เง่านี้ ถ้าฉันตกลงไปอีก ฉันคงตื่นขึ้นมาอีกครั้งไม่ได้แล้ว

Through the night through the night

Through the night

Through the night

All through the night

I’ll do it

텅 빈 꿈이라 한대도
ทอง บิน คูมีรา ฮันแดโด
แม้จะเป็นเพียงแค่ความฝันที่ว่างเปล่า

절대 깨우지 말아 줘
จอลแด แคอูจี มารา จวอ
แต่ขอร้อง อย่าปลุกฉันเลย

Come and get me

Through the night

Hey yeah through the night

through the night

All through the night

Trans & Lyrics : xxx monster
Hangul : klyrics

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม Why
● Why
● Starlight
● Fashion
 Night
● Up&Down





วันอังคารที่ 28 มิถุนายน พ.ศ. 2559

17:02

เนื้อเพลง+แปล Gugudan - Wonderland



 เนื้อเพลง+แปล Gugudan - Wonderland




어쩌지 내 맘이 어쩔 줄을 몰라 해
ออจอจี แน มามี ออจอล จูรึล มลลา แฮ
ทำไงดีล่ะ ฉันควบคุมจิตใจตัวเองไม่ได้แล้วอ่ะ

도대체 왜야 왜
โดแดเช แวยา แว
เกิดอะไรขึ้นเนี่ย?

처음으로 느끼는 뭔가 다른 세상에
ชออือมือโร นือกีนึน มวอนกา ดารึน เซซังเอ
ความรู้สึกอะไรแบบนี้ ทำให้เหมือนฉันได้เจอโลกใบใหม่

살며시 몰래 따라가
ซัลมยอชี มลเล ทารากา
ฉันแอบเดินตามเธออย่างลับๆ

두근두근 떨리는 내 마음을 어째
ดูกึนดูกึน ทอลลีนึน แน มาอึมอึล ออเเจ
ตึกตักตึก หัวใจของฉันมันเต้นระรัว

한발 한발 다가가 볼까
ฮันบัล ฮันบัล ดากากา บลกา
ทีละก้าว ทีละก้าว ขยับเข้าไปใกล้ๆเธอ

불어오는 바람에 몸을 맡기고
บูรอโอนึน บาราเม โมมึล มัทกีโก
ถ้าสายลมได้พัดฉันไปล่ะ

날아가볼까
นารากาบลกา
ฉันจะบินได้ใช่ไหม?

머리부터 발끝까지 모든 걸
มอรีบูทอ บัลกึทกาจี โมดึน กอล
ตั้งแต่หัวจนถึงปลายเท้า

나의 모든 걸 난 찾고 싶어
นาเอ โมดึน กอล นัน ชัจโก ชีพอ
คนๆนั้นที่ฉันตามหาไปอยู่ไหนนะ?

하나하나 눈에 담고 싶은 걸
ฮานาฮานา นูเน ดัมโก ชีพึน กอล
เก็บทุกอย่างที่เห็นไว้ในตาคู่นี้

작은 것까지 난 알고 싶어 baby
จากึน กอทกาจี นัน อัลโก ชีพอ  baby
แม้แต่เรื่องเล็กๆ ฉันก็อยากจะรู้ไปซะหมดเลย ที่รัก

날 따라다니는 머리 속에 물음표
นัล ทาราดานีนึน มอรี โซเก มูรึมพโย
คำถามมากมายที่อยู่ในหัว

거긴 대체 어때
กอกิน แดแช ออทแท
ไปอยู่ในนั้นได้ไงน่ะ?

물방울처럼 톡 터지는 이 궁금증
มุลบังอุลชอรอม ต๊ก ทอจีนึน อี กุงกึมจึง
เรื่องที่ฉันอยากรู้ระเบิดเป็นหยดน้ำไปซะแล้ว

모험은 시작된 거야
โมฮอมอึน ชีจักดเวน กอยา
ได้เวลาผจญภัยแล้วสินะ

반짝반짝 빛나는 숲 속 길을 따라
บันจักบันจัก บิชนานึน ซุป ซก กีรึล ทารา
ฉันลองเดินไปในทางที่มีแต่แสงไฟ

한발 한발 조심스럽게
ฮันบัล ฮันบัล โจชิมซือรอบเก
ทีละก้าว ทีละก้าว เดินไปอย่างใจเย็น

구름 위로 살며시 몸을 맡기고
กูรึม วีรอ ซัลมยอชี โมมึล มัทกีโก
ถ้าฉันได้นอนลงบนเมฆก้อนนั้นล่ะ

날아가볼까
นารากาบลกา
ฉันจะลอยได้ใช่ไหม?

머리부터 발끝까지 모든 걸
มอรีบูทอ บัลกึทกาจี โมดึน กอล
ตั้งแต่หัวจนถึงปลายเท้า

나의 모든 걸 난 찾고 싶어
นาเอ โมดึน กอล นัน ชัจโก ชีพอ
คนๆนั้นที่ฉันตามหาไปอยู่ไหนนะ?

하나하나 눈에 담고 싶은 걸
ฮานาฮานา นูเน ดัมโก ชีพึน กอล
เก็บทุกอย่างที่เห็นไว้ในตาคู่นี้

작은 것까지 난 알고 싶어 baby
จากึน กอทกาจี นัน อัลโก ชีพอ  baby
แม้แต่เรื่องเล็กๆ ฉันก็อยากจะรู้ไปซะหมดเลย ที่รัก

Tell Me Now
บอกฉันมาตอนนี้เลยสิ

조금씩 다가가 볼 거야
โจกึมชิก ดากากา บล กอยา
ฉันกำลังเข้าใกล้เธอมากขึ้นเรื่อยๆแล้ว

아이쿠 이걸 어째 내 손 잡아 줄래
อาอีคู อีกอล ออแจ แน ซน จาบา จุลเล
ทำไงดีล่ะเนี่ย? จับมือฉันหน่อยสิ

같이 갈래
กาที กัลแล
ไปด้วยกันเถอะ

파란 하늘로
พารัน ฮานึลโล
ไปบนท้องฟ้านั่นไง

하나부터 열까지 난 궁금해
ฮานาบูทอ ยอลกาจี นัน กุงกึมแฮ
ตั้งแต่ข้อ1จนถึง10 ฉันอยากจะรู้มันทั้งหมดเลย

저기 먼 곳에 새로운 세계
จอกี มอน โกเซ แซโรอุน เซกเย
โลกใบใหม่ที่แสนกว้างใหญ่ใบนั้น

하나하나 시작해 내 첫걸음
ฮานาฮานา ชีจักแฮ แน ชอทกอรึม
ฉันได้เริ่มออกเดินทีละก้าวแล้ว

지금부터 난 시작할 거야 baby
จีกึมบูทอ นัน ชีจักฮัล กอยา baby
ตั้งแต่ตอนนี้ ฉันจะจริงจังกับมันแล้วล่ะ ที่รัก

머리부터 발끝까지 모든 걸
มอรีบูทอ บัลกึทกาจี โมดึน กอล
ตั้งแต่หัวจนถึงปลายเท้า

나의 모든 걸 난 찾고 싶어
นาเอ โมดึน กอล นัน ชัจโก ชีพอ
คนๆนั้นที่ฉันตามหาไปอยู่ไหนนะ?

하나하나 눈에 담고 싶은 걸
ฮานาฮานา นูเน ดัมโก ชีพึน กอล
เก็บทุกอย่างที่เห็นไว้ในตาคู่นี้

작은 것까지 난 알고 싶어 baby
จากึน กอทกาจี นัน อัลโก ชีพอ  baby
แม้แต่เรื่องเล็กๆ ฉันก็อยากจะรู้ไปซะหมดเลย ที่รัก

라랄라랄 라라 라랄라랄 라라
ลาลัลลาลัล ลาลา ลาลัลลาลัล ลาลา

라랄라랄 라랄 랄라
ลาลัลลาลัล ลาลัล ลัลลา

라랄라랄 라라 라랄라랄 라라
ลาลัลลาลัล ลาลา ลาลัลลาลัล ลาลา

라랄라랄 라랄 랄라
ลาลัลลาลัล ลาลัล ลัลลา

라랄라랄 라라
ลาลัลลาลัล ลาลา

Trans&Lyrics : xxx monster
Hangul : klyrics



เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
○ Wonderland
○ Maybe Tomorrow
Diary




วันอาทิตย์ที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2559

17:03

เนื้อเพลง+แปล Beast - Butterfly


เนื้อเพลง+แปล Beast - Butterfly




불어오는 바람에 흔들린 건
บูรอโอนึน บาราเม ฮึนดึลลิน กอน
การที่เธอสั่นไหวเพราะแรงของลมน่ะ

네 잘못이 아냐
เน จัลมทอี อันยา
มันไม่ใช่ความผิดของเธอหรอก

널 잡아주지 못한 건 나니까
นอล จาบาจูจี มทฮัน กอน นานีกา
ผมต่างหากที่ถนุถนอมเธอไว้ไม่ได้

미안해 하지 마
มีอันแฮ ฮาจี มา
เธอไม่ต้องรู้สึกผิดไปหรอก

보잘 것 없는 내게 날아와
โบจัล กอท ออบนึน แนเก นาราวา
เมื่อก่อนผมก็เป็นแค่คนๆนึง ที่ไม่มีอะไร

따스한 온기를 나눠 준 너
ทาซือฮัน อนกีรึล นันวอ จุน นอ
แต่เธอก็เดินเข้ามา เข้ามาให้ความอบอุ่นนี้กับผม

이젠 모두 다 식었지만
อีเจน โมดู ดา ชีกอซจีมัน
ถึงตอนนี้อากาศรอบกายอาจจะดูหนาวเย็น

여전히 고마운 마음뿐이야
ยอจอนฮี โกมาอุน มาอึมปุนนียา
แต่ผมก็ขอบคุณเธอมากจริงๆ

부디 오래 걸리지 않길
บูดี โอแร กอลลีจี อันกิล
หวังว่าคงอีกไม่นาน

아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
อามูรี มอรอโด แนกา นอล บล ซู อิซเก
ถึงเธอจะอยู่ห่างไกลออกไป แต่ก็ขอให้ไม่ไกลเกินที่ผมจะมองเห็น

난 그거 하나면 괜찮아
นัน กือกอ ฮานามยอน คเวนชันนา
ผมยินดีกับเธอเสมอ นี่คือสิ่งสุดท้าย

넌 아름답게 날아가
นอน อารึมดับเก นารากา
เธอจะโบยบินออกไปได้อย่างสง่างาม

My butterfly my butterfly my butterfly
ผีเสื้อของผม

부디 오래 걸리지 않길
บูดี โอแร กอลลีจี อันกิล
หวังว่าคงอีกไม่นาน

걱정하지 마 그냥 예전으로
กอกจองฮาจี มา กึนยัง เยจอนือโร
ผมก็แค่กลับไปที่ของผม

돌아온 것 뿐이야
โดราอน กอท ปูนียา
อย่างห่วงไปเลยนะ

네가 오기 전 내 세상은 원래 어두웠으니까
เนกา โอกี จอน แน เซซังอึน วอนแร ออดูวอซซือนีกา
ก่อนที่จะมีเธออยู่ ชีวิตของผมก็เคยมืดมิดมาก่อน

아무리 참아내려고 해도
อามูรี ชัมอาแนรยอโก แฮโด
หากจะมีเรื่องสักเรื่อง

되지 않는 게 있다면
ดเวจี อันนึน เก อิทดามยอน
ที่ผมห้ามตัวเองไม่ได้ล่ะก็

널 부르는 입술이 참 밉고도 안쓰러울 뿐이야
นอล บูรือนึน อิบซูรี ชัม มิบโกโด อันซือรออุล ปูนียา
คงเป็นปากของผมเอง ที่หยุดเรียกหาเธอไม่ได้

부디 오래 걸리지 않길
บูดี โอแร กอลลีจี อันกิล
หวังว่าคงอีกไม่นาน

아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
อามูรี มอรอโด แนกา นอล บล ซู อิซเก
ถึงเธอจะอยู่ห่างไกลออกไป แต่ก็ขอให้ไม่ไกลเกินที่ผมจะมองเห็น

난 그거 하나면 괜찮아
นัน กือกอ ฮานามยอน คเวนชันนา
ผมยินดีกับเธอเสมอ นี่คือสิ่งสุดท้าย

넌 아름답게 날아가
นอน อารึมดับเก นารากา
เธอจะโบยบินออกไปได้อย่างสง่างาม

My butterfly my butterfly my butterfly
ผีเสื้อของผม

부디 오래 걸리지 않길
บูดี โอแร กอลลีจี อันกิล
หวังว่าคงอีกไม่นาน

정말 괜찮다고 쓰러지려는
จองมัล คเวนชันดาโก ซือรอจีรยอนึน
ผมเอาแต่ปลอบตัวเองว่าไม่เป็นไร

마음을 일으켜 세우고
มาอึมมึล อีรือกยอ เซอูโก
พยายามประคองหัวใจไม่ให้แตกสลาย

실은 아무것도 버리지 못한
ชีรึน อามูกอทโด บอรีจี มทฮัน
แต่ผมก็ยังคงอ่อนแอ

나약한 나라고
นายักฮัน นาราโก
ตัดใจไม่ได้สักที

제발 돌아와 날 떠나지 마
เจบัล โดราวา นัล ทอนาจี มา
'กลับมาได้ไหม อย่าทิ้งผมไปเลยนะ'

쉬운 말조차도 할 수 없는 건
ชวีอุน มัลโจชาโด ฮัล ซู ออบนึน กอน
คำง่ายๆที่ผมพูดไม่ได้สักครั้ง

내게서 벗어난 너의 날갯짓이
แนเกซอ บอซอนัน นอเอ นัลแกทจีชี
เพราะปีกของเธอที่บินออกไป

너무 아름다워서
นอมู อารึมดาวอซอ
มันช่างงดงามเหลือเกิน

부디 오래 걸리지 않길
บูดี โอแร กอลลีจี อันกิล
หวังว่าคงอีกไม่นาน

아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
อามูรี มอรอโด แนกา นอล บล ซู อิซเก
ถึงเธอจะอยู่ห่างไกลออกไป แต่ก็ขอให้ไม่ไกลเกินที่ผมจะมองเห็น

난 그거 하나면 괜찮아
นัน กือกอ ฮานามยอน คเวนชันนา
ผมยินดีกับเธอเสมอ นี่คือสิ่งสุดท้าย

넌 아름답게 날아가
นอน อารึมดับเก นารากา
เธอจะโบยบินออกไปได้อย่างสง่างาม

My butterfly my butterfly my butterfly
ผีเสื้อของผม

부디 오래 걸리지 않길
บูดี โอแร กอลลีจี อันกิล
หวังว่าคงอีกไม่นาน

Trans&Lyrics : xxx monster
Hangul : klyrics


#คิดถึงฮยอนซึง




วันศุกร์ที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2559

19:24

เนื้อเพลง+แปล Starlight [Ft.Dean] - Taeyeon




เนื้อเพลง+แปล Starlight [Ft.Dean] - Taeyeon





Love is amazing ah
ความรักคือความมหัศจรรย์

You are my starlight 내 맘을 비춰
You are my starlight แน มามึล บีชวอ
เธอเป็นแสงดาวของผม เป็นคนที่คอยส่องสว่างให้ใจของผม

함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
ฮัมเก อิซซือมยอน อนจงอิล กุมกูนึน กีบุน
เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน มันช่างเหมือนกับในความฝัน

You are my starlight 참 행복해져
You are my starlight ชัม แฮงบกแฮจยอ
เธอคือแสงดาวของผม ผมมีความสุขจัง

선물 같아 너란 사랑
ชอนมุล กาทา นอรัน ซารัง
ความรักของเธอเป็นราวกับของขวัญ

혼자가 익숙했던 회색 빛의 나의 하루에
ฮนจากา อิกซุกแฮทตอน ฮเวแซก บิชเช นอเอ ฮารูเอ
ฉันเคยชินชากับการใช้ชีวิตเพียงลำพังในความมืดมิด

사뿐히 다가와선
ซับปุนฮี ดากาวาซอน
แต่เธอก็ค่อยๆเข้ามา

날 두드린 그 날을 기억해
นัล ดูดือริน กือ นารึล กีออกแฮ
ฉันจำได้เสมอแหละ วันนั้นที่เธอคอยตบหลังฉันเบาๆ

빛처럼 날 비춰
บิชชอรอม นัล บีชวอ
เธอเป็นเหมือนกับแสงสว่างของฉันเลย

어둠에서 나를 깨우곤
ออดูเมซอ นารึล เกอูกน
เธอทำให้ฉันตื่นขึ้นมาได้

닫힌 맘의 창을 열어 줬어
ดาทิน มัมเม ชังอึล ยอรอ จวอซซอ
เธอมาเปิดหน้าต่างในใจของฉันออก

내 눈에 비친 잔뜩 찡그린 Yeah
แน นูเน บีชิน จันทึก จิงกือริน Yeah
ภาพของเธอที่มองมา มันกำลังสะท้อนอยู่ในตาของฉัน

어색한 얼굴 뒤로 조금씩 웃어보던 너
ออแซกฮัน โอลกึล ดวีโร โจกึมชิก อูซอโบตอน นอ
หลังใบหน้าที่ดูซื่อๆของเธอ เธอก็แอบยิ้มออกมา

사랑스러워 참을 수 없었지 Oh
ซารังซือรอวอ ชัมอึล ซู ออบซอทจี oh
เธอน่ารักจนฉันแทบจะห้ามตัวเองไว้ไม่ไหว

기적처럼 발견한 넌 늘 미소 짓게 해
กีจอกชอรอม บัลกยอนฮัน นอน นึล มีโซ จีเก แฮ
เธอเป็นเหมือนกับปาฎิหาริย์ เป็นคนที่ทำให้ฉันยิ้มได้เสมอ

You are my starlight 내 맘을 비춰
You are my starlight แน มามึล บีชวอ
เธอเป็นแสงดาวของผม เป็นคนที่คอยส่องสว่างให้ใจของผม

함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
ฮัมเก อิซซือมยอน อนจงอิล กุมกูนึน กีบุน
เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน มันช่างเหมือนกับในความฝัน

You are my starlight 참 행복해져
You are my starlight ชัม แฮงบกแฮจยอ
เธอคือแสงดาวของผม ผมมีความสุขจัง

선물 같아 너란 사랑
ชอนมุล กาทา นอรัน ซารัง
ความรักของเธอเป็นราวกับของขวัญ

아무런 의미 없던 아주 사소한 일상들도
อามูรอน อึยมี ออบตอน อาจู ซาโซฮัน อิลซังดึลโด
เมื่อก่อนฉันแค่เพียงใช้ชีวิตไปวันๆนึง 

처음 본 세상처럼 
ชออึม บน เซซังชอรอม 
แต่เหมือนกับตอนนี้ฉันเพิ่งได้เปิดตาเห็นโลกเป็นครั้งแรก

새로운 느낌 난 매일 놀라
แซโรอุน นึกกึม นัน แมอิล นลลา
ในทุกๆวัน มีเรื่องให้ประหลาดใจเสมอ

어느새 날 바꿔
ออนือแซ นัล บักกวอ
ทุกอย่างเปลี่ยนไปโดยที่ฉันไม่รู้ตัว

텅 비어 있던 내 얼굴 위로
ทอง บีออ อิซตอน แน โอลกึล วีรอ
จากใบหน้าที่เรียบเฉยของฉัน

새로운 날 그려 줘
แซโรอุน นัล กือรยอ จวอ
เธอได้วาดมันขึ้นมาใหม่

You are my starlight
เธอคือแสงดาวของผม

You You You You You You
เธอไง!

내 맘을 비춰
แน มามึล บีชวอ
เป็นคนที่คอยส่องสว่างให้ใจของผม

함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
ฮัมเก อิซซือมยอน อนจงอิล กุมกูนึน กีบุน
เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน มันช่างเหมือนกับในความฝัน

You are my starlight 참 행복해져
You are my starlight ชัม แฮงบกแฮจยอ
เธอคือแสงดาวของผม ผมมีความสุขจัง

Oh No No No No

선물 같아 (선물 같아) 너란 사랑
ซอนมุล กาทา (ซอนมุล กาทา) นอรัน ซารัง
ความรักของเธอเป็นราวกับของขวัญ

맘이 흐린 날에도 맑게 개어 너를 본 순간 오직 
มัมมี ฮือริน นาเรโด มักเก แกออ นอรึล บน ซุนกัน 
ในตอนที่เมฆฝนกำลังก่อตัวอยู่ในหัวใจของผม

너만으로 충분해
โอจิก นอมานือโร ชุงบุนแฮ
แต่เพียงแค่ผมได้เห็นเธอ ผมก็ไม่เป็นไรแล้ว

널 그저 바라만 봐도 입가에 번지는 기쁨
นอล กือจอ บารามัน บวาโด อิบกาเอ บอนจีนึน กิบพึม
แค่ผมมองไปที่เธอ ก็มีความสุขแล้ว

이토록 날 웃게 할 한 사람 너뿐이야
อีโดรก นัล อุซเก ฮัล ฮัน ซารัม นอบปุนอียา
เธอคือคนเดียวที่ทำให้ผมยิ้มได้ แค่เธอเท่านั้น

You are my starlight 감출 수 없어
You are my starlight กัมชุล ซู ออบซอ
เธอคือแสงดาวของผม ผมซ่อนมันไว้ไม่ได้เลย

함께 있으면 내 맘이 춤추는 기분
ฮัมเก อิซซือมยอน แน มามี ชุมชูนึน กีบุน
เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน หัวใจก็เต้นระบำอย่างเริงร่า

You are my starlight 참 감사해져
You are my starlight ชัม กัมซาแฮจยอ
เธอคือแสงดาวของผม ขอบคุณเธอจริงๆนะ

꿈만 같아 너란 사랑
กุมมัน กาทา นอรัน ซารัง
ความรักของเธอ ทำให้เหมือนกำลังฝัน

You are my starlight
เธอคือแสงดาวของผม

My emotion you feel me
ความรู้สึกของผม เธอรู้สึกถึงมันไหม

별처럼 빛나는 나를 봐 Oh
บยอลชอรอม บิชนานึน นารึล บวา oh
ส่องประกายเหมือนดวงดาว มองมาที่ฉันนะ

매일 깨달아
แมอิล แกดารา
รับรู้ได้อยู่แล้ว

You are my starlight
เธอคือแสงดาวของผม

Yeah Oh Oh Yeah

Yeah My baby baby
ที่รักของฉัน

Trans&Lyrics : xxx monster
Hangul : klyrics


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม Why
● Why
● Starlight
● Fashion
 Night
● Up&Down





About

Tags